Мы там добавим небольшой патчик для тех, кто уже распечатал и немного подправленную версию, для тех, кто еще не скачал. Нашлось несколько ошибок. Насчет размера карт. Я печатал с опцией "в границах принтера". Получилось так, что пришлось у каждой "полукарты" обрезать черную каемку иначе не влезала в протектор. Для меня совсем не критично, но кому-то может быть принципиально.
Ну и Печать Зла уже Побережье допереводим и тщательнее проверим перед тем, как выложить. У меня Страшного дополнения нету, поэтому и выявили много ошибок оттуда.
После переведём дополнительные наборы к игре (можно заказать такие только на официальном сайте) и начнём перерабатывать и полностью делать всю Последнюю Ночь со всеми дополнениями, а затем и дополнительными наборами.
Ок. Патч на текст повлияет? Подрезать и для меня не критично. Это малость в сравнении с проделанной работой. Просто непонятно. Когда печатал с рамкой у каждого листа 1:1 или нет. рамка у каждого листа разная (а не А4). Печатал на плоттере поэтому и задал вопрос. у А4 210х297мм, а у распечатанных листов размеры скачут.
Насчет размеров ничего сказать не могу. Придет vas13736 и пояснит. А исправления влияют на игру, к сожалению. Некоторые карты содержат некорректный текст. Например:
Одна из карт Логова в "Что-то страшное", на которой упоминается Себестьян Скиннер, должна называться Трактир, а не Кабинет.
Ржавый ключ Не +3 Чести, а +3 Хитрости
Походный костер за каждый успешный бросок.. посмотрите 1 картУ колоды тайны (а не картЫ)
Москиты (миньоны Б.Дьявола) Удар когда герой теряет улику, не по москитам, а наносимый самими москитами.
Файлы все лежат в формате pdf и открываются программой Adobe Reader, где надо поставить галочку - Печать в Реальном размере ! да и в файлах лежит файл Ред ми).
Спасибо огромное всем, кто не только перевёл, но и отлично оформил графическую локализацию. Теперь можно играть с семьёй нормально, без постоянных вопросов "Что это значит?"
Данная локализация стала возможным благодаря ещё двум хорошим людям - это Радослав (перевод с китайского) и Яков (исправление ошибок и нудная редактура).
Кто знает, поясните момент с лошадью. Она дает +1 к перемещению. Это значит, что я могу двигаться на +1 клетку или она спасает от единицы на кубике движения?
1 добавляется к ДВИЖЕНИЮ, а не к РОЛЛУ правила обычно советуют трактовать буквально, а правила движения гласят: "if you roll a 1 on your movement die, you may immediately draw an Event card for free." результат броска 1, вы незамедлительно тянете ивент, а при ДВИЖЕНИИ добавляете 1
Вон оно что! Спасибо, я что-то не подумал об этом. Кстати, совсем чуть-чуть нам осталось до полной русификации базы и всех допов. Потом примемся за Fortune and Glory. Твой перевод я вычитал, кстати, он весьма хорош.
Найду и отпишу в личку. Ошибок там очень много (окончания в словах, в основном. Иногда повторы слов в художественном переводе). Отпишу как всё проверю.
Ну, это еще полбеды. Я думал, по игровой механике что-то. Буду очень признателен. Я столько уже раз вычитывал, что глаз замылился совсем. К слову сказать, большинство карт переводил не я, а Geomorpholog. Его перевод мне показался приличным и я только бегло пробежался по тексту.
Мы рады что вам понравилось ) Если будут какие либо неточности, пишите поправим. Скоро будут выложены все дополнения к данной игре(в таком же формате полного графического перевода и вёрстки).
Несколько вопросов по игре с Вампиром в качестве Древнего Злодея
Несколько вопросов по игре с Вампиром в качестве Древнего Злодея
1. В базовой абилке у Вампира написано, что он игнорирует Хиты, наносимые ему на 5 и 6. Вопрос, а каким макаром тогда его убивать в принципе? Неужели только, используя какие то отдельные возможности, типа спецспособностей отдельных персонажей атаковать и на 4, или что то в этом роде... Кажется это не реально.
2. В качестве миньонов Вампира выступают Летучие мыши и Волки. С Мышами нельзя воевать в принципе, с Волками только один раунд битвы (без указания на параметр их жизни в принципе). Вопрос - Мыши и Волки убиваются вообще? После встречи с ними они убираются с доски или однажды появившись на поле, до конца игры остаются на нём?
3. Вопрос не только по Вампиру, а по всем Злодеям. Зелёная абилка для Основной игры, учитывается при Продвинутом варианте правил? Другими словами красные абилки Продвинутых правил добавляются к зелёной абилке, играя в Продвинутый вариант, или просто только они играются по Продвинутым правилам (без зеленой)?
Я тут подумал, пока ждал ответа, и понимаю так. 1. Видимо имеется в виду проверка самого Вампира броском на 5-6 - получает ли он уже потенциально определившиеся от Героя Повреждения. Если кидает 1-4 - получает, если 5-6 - не получает уже выпавшие казалось бы у Героя Хиты. 3. Ещё раз, перечитав правила, понял, что Продвинутые абилки добавляются к Основной (зеленой) способности при игре по Продвинутым правилам. А не заменяют её.
На второй вопрос для себя ответ так и не нашел пока. Зато вспомнил ещё один мутный момент, не четко описанный в правилах. 4 Союзники. Жизнь Союзника может использовать сам Герой, носящий его. Проще говоря, когда Герой получает рану, может он перенести её на своего Союзника, отправив того в сброс, вместо того, чтобы получать Рану на себя?
2. Мыши и Волки убираются с поля сразу после столкновения с ними. Villain and Minion Corrections and Clarifications: Bats (Minion Chart) // Wolves (Minion Chart) This Minion should include the line, “Once encountered, discard this Minion.”
4. Может. И при этом после получения раны союзник не сбрасывается (можно потом вылечить; он действует просто как доп.слот). Rules Clarifications and Corrections: Ally Cards: "While played on a Hero, an Ally card adds its bonuses to that Hero. If an Ally has a Health Box, it effectively just adds an extra Health Box to the Hero. A wound assigned to an Ally card may be healed just like any other wounds on that Hero."
Вот, спасибо, за разъяснения! По 2-му вопросу ответ на BGG тоже нашел, а вот с Союзником трактовка приятно удивила!
Вижу Вы уже не первый день играете в неё (у меня первая партия была накануне), может подскажите ещё такой момент. Если играть с Spectral Horseman в качестве Злодея, как трактовать его Основную способность? После Сражения с ним он скачет к Ратуше.
Вопрос 1. Он скачет сразу за один раз до Ратуши и на своём кратчайшем пути осуществляет ЗА РАЗ все возможные встречи с Героями (по одному Раунду Сражения с каждым), или он сдвигается после каждого Сражения только на 1 клетку (как Миньон).
Вопрос 2. Вытекающий из первого. Если Всадник двигается по одной клетке (что как я догадываюсь вероятней), в случае проведения раунда сражения после очередного передвижения, он СНОВА передвигается. Т. е. может он совершить передвижение на несколько клеток за 1 свой ход?
Наконец, Вопрос 3, по этому же Злодею. Доскакав т. о. до Ратуши, он как и в cлучае с Миньоном на очередном передвижении убирается с поля (с передвижением маркера по Треку Тени) (это, опять же в случае трактовки движения по одной клетке за раз)?
И ещё просьба! Что то я ни на BGG, ни на сайте FFP не нашел версии официального FAQ. Я имею в виду не те вопросы, что есть в конце основной книги правил...
Вы не могли бы поделится оригиналом того Faq, из которого Вы мне привели выдержки? Возможно я нашел бы там ответы на другие свои вопросы. А то что то в том FAQ, что в основной книге правил, никаких ответов по своим вопросам найти не смог...
Есть еще Living FAQ на BGG: http://www.boardgamegeek.com/thread/344376/a-touch-of-evil-living-faq
Зеленая абилка Spectral Horseman: после любого сражения его нужно кратчайшим путем прогнать до Городской ратуши, при этом со всеми героями, встретившимися на этом пути, резолвится один раунд битвы. Достигнув ратуши он удаляется с поля и игра переходит к следующей игровой фазе. Т.е. вариант 1 - за раз.
Ещё раз спасибо! И тогда уж ещё несколько вопросов (извиняюсь за нахальство:)):
1. Ок. Трактуем Всадника по первому варианту. Тогда допвопрос, если со Всадником происходит не Решающая Схватка, а просто Сражение на 1 раунд по вине какой либо карты. Такое Сражение считаем боем после, которого он совершает своё турне до Ратуши?
2. Ещё вопрос. По первой ссылке обнаружил интересные Errata карт. В частности карты Afent of Evil. Они пишут, что когда по Таблице Миньонов происходит вызов "Атаки Злодея" (а это 6-ки у Пугала и Оборотня), а на Случайной Локации не оказывается Героя, то надо положить Жетон Злодея (круглый большой, я так понимаю). Таблица Миньонов (Пугала и Оборотня) уточняет - добавить туда ещё 2 Исследования. Вопрос: почему в Таблице Миньонов ничего не сказано о размещении большого круглого жетона Злодея в пустую от Героев Локацию? И второе, если как я понимаю надо класть в такой ситуации этот жетон, то он лежит на поле как обычный Миньон пока его не уберёт одним Раундом Сражения Герой? Тогда опять же вопрос, лежащий т. о. на поле жетон Злодея подчиняется правилам для жетонов Миньонов находящихся поле?
1. Да, считается боем (но не считается Решающим боем) -> турне. На памятке Всадника написано: "At the end of ANY fight..." Еще это есть в правилах, стр. 16: "Fighting the Villain: Occasionally a hero will have to engage in a single Fight Round with the Villain due to a Mystery Card or Minion Chart result. THESE FIGHTS are not considered a Showdown and consequently, the Villain cannot actually be hurt. In these cases, a single Fight Round should be played out between the Hero and the Villain as described above (the Villain rolls Fight Dice equal to its Combat). IN THIS KIND OF FIGHT, the Hero will usually gain 1 Investigation for each Hit done to the Villain (instead of causing a Wound).
2. Про размещение жетона на поле - это касается только миньона. А если выпал результат "Villain Attack", то просто резолвите соответствующий текст на Таблице Миньонов (одиночный раунд битвы со Злодеем, либо, если героев нет, ВМЕСТО этого размещается 2 жетона исследования + продвинуться на 1 на шедоу-треке).
К сожалению, автор дал ответ на первый (довольно сумбурный) вопрос, который в общем то был понятен и без пояснений. А вот второй ряд вопросов человек ему задал по делу:
So when the Villain attacks I have to draw a Lair card to know where he will attack and if there is a Hero there he will be attacked (with Honor breaking ties); is it right? But I have to place the Villain marker there? And if yes, does it will stay in play and for how long?
And in the case of the 'These Roads aren't Safe!' card, the Villain will never attack, because of the 'empty space' choice. Is it right? (I mean, if there is an Hero or something else in the space, then it is not considered an empty space and the Villain cannot attack there, am I right?)
но к сожалению он не ответил, а ответивший, не дал развёрнутого и обоснованного ответа.
Особенно интересна вторая часть его вопроса, про карту "Дорог...". Она действительно заставляет выбрать ПУСТУЮ локацию (правда указано, что для Миньона, а не для Злого События, но помятуя об Эррате для этой карты, приходится иметь в виду Атаку Злодея в данном случае), и если у игрока выпала Атака Злодея, она автоматически будет двигать Теневой Трек. А вот с размещением жетона Злодея в пустой Локации или нет?..
1. Да, я тоже так и понял про Сражения: и при переводе данного раздела правил, и когда встретил трактовку на листе Всадника. Значит скачит до Ратуши согласно своей абилки и при таких Сражениях.
2. В данном моменте, вопросов не было пока не прочитал про карты Agents of Evil (Mystery card) и "These Roads Aren't Safe" (Mystery card) по Вашей первой ссылке. Там в Эррате специально акцентируется внимание, что на данных картах, связанных с Таблицами Миньонов, надо выставлять на поле кроме жетонов Миньонов и маркеры Злодеев.
Можно было бы это трактовать как декоративный момент выставления жетона на 1 раунд сражения, когда в данной локации есть Герой. Однако, если там его нет... Мы же выставляем Миньонов независимо от того, есть в их Локациях Герои или нет - отсюда, сопоставив все эти моменты, и родилось предположение, о выставлении в таком случае и жетонов Злодеев на поле... Просто непонятно, зачем их надо было упоминать тогда в Эррате к этим двум типам карт.
О самих жетонах, входящих в комплект игры в правилах только говорится: "... могут использоваться, чтобы представлять Злодеев на игровом поле, когда они АТАКУЮТ".
"Просто непонятно, зачем их надо было упоминать тогда в Эррате к этим двум типам карт." Все вопросы по этим картам были связаны с тем, что делать, если выкидывается результат "не-миньон" (перебрасывать или не перебрасывать куб пока миньон не выпадет; резолвятся ли события..). Там отвечали, что не перебрасывать, плюс результат броска "не-миньон" срабатывает. Соответственно, в эррате и добавили момент про "or Villain Attack" (т.е. этот результат тоже применяется). Но сформулировано, имхо, криво (если не знать, в связи с чем этот пункт добавили, можно и как Вы трактовать, да.) Хотя все равно тут есть такой момент. Из правил: "Each Villain has its own set of unique Minions and special Events listed on its Minion Chart" и "Note that not all of the results on a Minion Chart are actually Minions. Sometimes the result will be an evil Event that is Unique to the Villain." Миньоны - помещаются на поле в виде каунтеров. События - резолвится их текст. Что такое Villain Attack на таблице миньонов? Это событие. По тексту написано поместить жетон злодея? Нет.
Всё верно. Только тогда уж в Эррате им надо было вести речь не об Villian Attack!, а брать общее понятие Event (ну или Evil Event), тогда действительно акцент был бы сдвинут на События в добавление к Миньонам, а не на добавление только Атаки Злодея (отсюда тема жетона и возникает). А то опять же в Эррате добавили Event - Villian Attack!, можно подумать, что при выпадении другого Event'a из Таблицы Миньонов надо перебрасывать кубик ,пока не выпадет теперь уже Миньон или Атака Злодея. Действительно криво!
Ещё раз перечитав Эррату по этим двум картам, думаю, что Вы правы. Возможно, Эррата, акцентирует внимание не на жетонах Злодея, выкладываемых на поле, как и жетоны Миньонов, а на добавлении к эффектам разрешения из таблицы Миньонов, наряду с самими Миньонами и СОБЫТИЯ Атака Злодея. Ну, честно говоря, мы первую партию так и играли - и при трактовке данных карт, делая бросок для Таблицы Миньонов, брали из неё любой результат для такого случая. В том числе, не только Миньонов, но и Злые События.
Выложил сюда один файл FAQ, который удалось всё таки найти на BGG. Но ответов на мои вопросы относительно Злодея Призрачного Всадника там так и не обнаружил.
Хотелось бы уточнить. Вопрос по тому же вампиру. Должен ли дайс игнорирующий дамаг бросаться на каждый хит полученный в результате геройской атаки или же на весь дамаг скопом?
Собственно возник ещё вопрос, на который не смог найти ответ ни в одном FAQ или на форуме BGG. Если в Решающей Схватке Героя убивают, а у закреплённого за ним Старейшины ещё остаётся жизнь. Может Герой перенести свою последнюю рану на своего Старейшину? В правилах четко указано, Злодей такое со своим Злым Старейшиной сделать может, а Герой?
На помогающего герою старейшину кубик каждый раунд кидается отдельно. Т.е. например если у злодея 6 силы, то 1 кубик кидается на старейшину, а 5 оставшихся на героя. Нельзя перенести рану с себя на старейшину (нельзя перемещать эти кубики).
Я тоже так думаю, но хотелось бы "документальных" подтверждений, в виде каких нибудь ссылок. Я сколько не перерывал матчасть на BGG, конкретно на такой вопрос ответа не нашел.
Последняя рана возможно и передаётся на Старейшину, несмотря на отдельный кубик для броска. У Злодея же такое исключение делается в случае ПОСЛЕДНЕЙ раны.
Спасибо огромное за перевод и оформление!
и маленький вопрос. подскажите размеры карт пожалуйста. а то игра есче в пути. а руки уже чешутся печатать.
Мы рады, что понравилось. :))
Мы там добавим небольшой патчик для тех, кто уже распечатал и немного подправленную версию, для тех, кто еще не скачал. Нашлось несколько ошибок.
Насчет размера карт.
Я печатал с опцией "в границах принтера". Получилось так, что пришлось у каждой "полукарты" обрезать черную каемку иначе не влезала в протектор. Для меня совсем не критично, но кому-то может быть принципиально.
Какая следующая локализация? Чем порадуете еще?
Доработаем Last Night on Earth до конца.
А сейчас я и klish, готовим Fortune and Glory (чуть позже и Rise of the Crimson Hand)
Это будет уже полноценный ПнП.
Runebound постепенно переводится (почти весь уже есть в готовом виде).
Descent 2nd Edition - переведен и сверстан весь материал, который вышел.
Это проекты, в которых участвовал я.
Ну и Печать Зла уже Побережье допереводим и тщательнее проверим перед тем, как выложить. У меня Страшного дополнения нету, поэтому и выявили много ошибок оттуда.
После переведём дополнительные наборы к игре (можно заказать такие только на официальном сайте) и начнём перерабатывать и полностью делать всю Последнюю Ночь со всеми дополнениями, а затем и дополнительными наборами.
Вы молодцы! Удачи вам и успехов в этом тяжелом труде. Надеюсь все у вас получится хорошо :)
Спасибо ! Мы тоже на это надеемся)))
Ок. Патч на текст повлияет? Подрезать и для меня не критично. Это малость в сравнении с проделанной работой.
Просто непонятно. Когда печатал с рамкой у каждого листа 1:1 или нет. рамка у каждого листа разная (а не А4). Печатал на плоттере поэтому и задал вопрос. у А4 210х297мм, а у распечатанных листов размеры скачут.
Насчет размеров ничего сказать не могу. Придет vas13736 и пояснит.
А исправления влияют на игру, к сожалению.
Некоторые карты содержат некорректный текст.
Например:
Одна из карт Логова в "Что-то страшное", на которой упоминается Себестьян Скиннер, должна называться Трактир, а не Кабинет.
Ржавый ключ
Не +3 Чести, а +3 Хитрости
Походный костер
за каждый успешный бросок.. посмотрите 1 картУ колоды тайны (а не картЫ)
Москиты (миньоны Б.Дьявола)
Удар когда герой теряет улику, не по москитам, а наносимый самими москитами.
ну думаю пояснение какие конкретно исправления приложите)а эти учту спасибо.
Файлы все лежат в формате pdf и открываются программой Adobe Reader, где надо поставить галочку - Печать в Реальном размере ! да и в файлах лежит файл Ред ми).
Спасибо огромное всем, кто не только перевёл, но и отлично оформил графическую локализацию. Теперь можно играть с семьёй нормально, без постоянных вопросов "Что это значит?"
Также локализованы почти все дополнения. (смотреть и качать в соотв.темах)
Вот.
Данная локализация стала возможным благодаря ещё двум хорошим людям - это Радослав (перевод с китайского) и Яков (исправление ошибок и нудная редактура).
Да, кровушки попила из нас эта работа :))
Но зато, теперь все просто отлично!
Не качайте пока перевод. Мы все полностью переработаем.
Угу )
Кто знает, поясните момент с лошадью.
Она дает +1 к перемещению.
Это значит, что я могу двигаться на +1 клетку или она спасает от единицы на кубике движения?
May add +1 to your Move. То есть по желанию добавляете +1 к броску на движение.
сорри, не к "броску", а к "движению" - т.е. от "1" спасает и дополнительный ивент остается.
Откуда бесплатный эвент, если "промедления" нет, так как я добавляю к единице +1 от лошади?
1 добавляется к ДВИЖЕНИЮ, а не к РОЛЛУ
правила обычно советуют трактовать буквально, а правила движения гласят:
"if you roll a 1 on your movement die, you
may immediately draw an Event card
for free."
результат броска 1, вы незамедлительно тянете ивент, а при ДВИЖЕНИИ добавляете 1
Вон оно что! Спасибо, я что-то не подумал об этом.
Кстати, совсем чуть-чуть нам осталось до полной русификации базы и всех допов. Потом примемся за Fortune and Glory. Твой перевод я вычитал, кстати, он весьма хорош.
И потом ещё много времени для исправления ошибок - в переводе их много)) А ошибки в Lat Night on Earth исправили?
Если найдете ошибки- пишите. В Touch of Evil их быть не должно.
Про Last Night on Earth ничего не могу сказать, я им не занимаюсь.
Найду и отпишу в личку. Ошибок там очень много (окончания в словах, в основном. Иногда повторы слов в художественном переводе). Отпишу как всё проверю.
Ну, это еще полбеды. Я думал, по игровой механике что-то.
Буду очень признателен.
Я столько уже раз вычитывал, что глаз замылился совсем.
К слову сказать, большинство карт переводил не я, а Geomorpholog. Его перевод мне показался приличным и я только бегло пробежался по тексту.
Выкладывается Графическая локализация игры. Удачной игры ) Особая благодарность RadoslavУ за перевод и редактуру.
Ну ребята, порадовали, так порадовали. Огромнейшее спасибо.
Мы рады что вам понравилось ) Если будут какие либо неточности, пишите поправим. Скоро будут выложены все дополнения к данной игре(в таком же формате полного графического перевода и вёрстки).
Буду ждать, очень хочется в праздники сыграть с допами :)
Не ждите скоро. На праздники точно не выложим. Может, к февралю.
Ну а если постараться )))
Спасибо огромное.
Те же файлы, но на Яндекс-диске.
http://yadi.sk/d/lau7mOfaEhJVE
Уже скоро )
И еще хотелось бы совета, как увеличить сложность злодеев. Они ложатся как-то очень уж быстро.
я играю по кооп треку с "продвинутым" чартом
фазы мистики. так посложнее
Дней через 7 выложим полный перевод игры. Свёрстанный под оригинал .
Вот это да!!! Супер.
Товарищи, кто-то перевел листы злодеев и героев уже? Чтобы нам не делать двойную работу.
Мы на финишном пути к ПнП, осталось только это.
См. файлы и ссылки
спасибо
Немного вычитаю с точки зрения литературности и запилим в ПнП.
Ваш ник в кач-ве соавторов укажем.
Как там дела с ПнП? Очень жду.
Несколько вопросов по игре с Вампиром в качестве Древнего Злодея
1. В базовой абилке у Вампира написано, что он игнорирует Хиты, наносимые ему на 5 и 6. Вопрос, а каким макаром тогда его убивать в принципе? Неужели только, используя какие то отдельные возможности, типа спецспособностей отдельных персонажей атаковать и на 4, или что то в этом роде... Кажется это не реально.
2. В качестве миньонов Вампира выступают Летучие мыши и Волки. С Мышами нельзя воевать в принципе, с Волками только один раунд битвы (без указания на параметр их жизни в принципе). Вопрос - Мыши и Волки убиваются вообще? После встречи с ними они убираются с доски или однажды появившись на поле, до конца игры остаются на нём?
3. Вопрос не только по Вампиру, а по всем Злодеям. Зелёная абилка для Основной игры, учитывается при Продвинутом варианте правил? Другими словами красные абилки Продвинутых правил добавляются к зелёной абилке, играя в Продвинутый вариант, или просто только они играются по Продвинутым правилам (без зеленой)?
Я тут подумал, пока ждал ответа, и понимаю так.
1. Видимо имеется в виду проверка самого Вампира броском на 5-6 - получает ли он уже потенциально определившиеся от Героя Повреждения. Если кидает 1-4 - получает, если 5-6 - не получает уже выпавшие казалось бы у Героя Хиты.
3. Ещё раз, перечитав правила, понял, что Продвинутые абилки добавляются к Основной (зеленой) способности при игре по Продвинутым правилам. А не заменяют её.
На второй вопрос для себя ответ так и не нашел пока. Зато вспомнил ещё один мутный момент, не четко описанный в правилах.
4 Союзники. Жизнь Союзника может использовать сам Герой, носящий его. Проще говоря, когда Герой получает рану, может он перенести её на своего Союзника, отправив того в сброс, вместо того, чтобы получать Рану на себя?
1 и 3 - все верно.
2. Мыши и Волки убираются с поля сразу после столкновения с ними.
Villain and Minion Corrections and Clarifications:
Bats (Minion Chart) // Wolves (Minion Chart)
This Minion should include the line, “Once encountered, discard this Minion.”
4. Может. И при этом после получения раны союзник не сбрасывается (можно потом вылечить; он действует просто как доп.слот).
Rules Clarifications and Corrections:
Ally Cards: "While played on a Hero, an Ally card adds its bonuses to that Hero. If an Ally has a Health Box, it effectively just adds an extra Health Box to the Hero. A wound assigned to an Ally card may be healed just like any other wounds on that Hero."
Вот, спасибо, за разъяснения!
По 2-му вопросу ответ на BGG тоже нашел, а вот с Союзником трактовка приятно удивила!
Вижу Вы уже не первый день играете в неё (у меня первая партия была накануне), может подскажите ещё такой момент. Если играть с Spectral Horseman в качестве Злодея, как трактовать его Основную способность? После Сражения с ним он скачет к Ратуше.
Вопрос 1. Он скачет сразу за один раз до Ратуши и на своём кратчайшем пути осуществляет ЗА РАЗ все возможные встречи с Героями (по одному Раунду Сражения с каждым), или он сдвигается после каждого Сражения только на 1 клетку (как Миньон).
Вопрос 2. Вытекающий из первого. Если Всадник двигается по одной клетке (что как я догадываюсь вероятней), в случае проведения раунда сражения после очередного передвижения, он СНОВА передвигается. Т. е. может он совершить передвижение на несколько клеток за 1 свой ход?
Наконец, Вопрос 3, по этому же Злодею. Доскакав т. о. до Ратуши, он как и в cлучае с Миньоном на очередном передвижении убирается с поля (с передвижением маркера по Треку Тени) (это, опять же в случае трактовки движения по одной клетке за раз)?
И ещё просьба! Что то я ни на BGG, ни на сайте FFP не нашел версии официального FAQ. Я имею в виду не те вопросы, что есть в конце основной книги правил...
Вы не могли бы поделится оригиналом того Faq, из которого Вы мне привели выдержки? Возможно я нашел бы там ответы на другие свои вопросы. А то что то в том FAQ, что в основной книге правил, никаких ответов по своим вопросам найти не смог...
Выдержки отсюда:
http://flyingfrogwiki.com/ffpwiki/index.php?title=ATOE_FAQ_%26_Errata
Есть еще Living FAQ на BGG:
http://www.boardgamegeek.com/thread/344376/a-touch-of-evil-living-faq
Зеленая абилка Spectral Horseman: после любого сражения его нужно кратчайшим путем прогнать до Городской ратуши, при этом со всеми героями, встретившимися на этом пути, резолвится один раунд битвы. Достигнув ратуши он удаляется с поля и игра переходит к следующей игровой фазе. Т.е. вариант 1 - за раз.
Вдогонку. http://www.boardgamegeek.com/thread/534742/question-about-villain-motion
Ещё раз спасибо!
И тогда уж ещё несколько вопросов (извиняюсь за нахальство:)):
1. Ок. Трактуем Всадника по первому варианту. Тогда допвопрос, если со Всадником происходит не Решающая Схватка, а просто Сражение на 1 раунд по вине какой либо карты. Такое Сражение считаем боем после, которого он совершает своё турне до Ратуши?
2. Ещё вопрос. По первой ссылке обнаружил интересные Errata карт. В частности карты Afent of Evil. Они пишут, что когда по Таблице Миньонов происходит вызов "Атаки Злодея" (а это 6-ки у Пугала и Оборотня), а на Случайной Локации не оказывается Героя, то надо положить Жетон Злодея (круглый большой, я так понимаю). Таблица Миньонов (Пугала и Оборотня) уточняет - добавить туда ещё 2 Исследования. Вопрос: почему в Таблице Миньонов ничего не сказано о размещении большого круглого жетона Злодея в пустую от Героев Локацию? И второе, если как я понимаю надо класть в такой ситуации этот жетон, то он лежит на поле как обычный Миньон пока его не уберёт одним Раундом Сражения Герой? Тогда опять же вопрос, лежащий т. о. на поле жетон Злодея подчиняется правилам для жетонов Миньонов находящихся поле?
1. Да, считается боем (но не считается Решающим боем) -> турне.
На памятке Всадника написано: "At the end of ANY fight..."
Еще это есть в правилах, стр. 16: "Fighting the Villain: Occasionally a hero will have to engage in a single Fight Round with the Villain due to a Mystery Card or Minion Chart result. THESE FIGHTS are not considered a Showdown and consequently, the Villain cannot actually be hurt. In these cases, a single Fight Round should be played out between the Hero and the Villain as described above (the Villain rolls Fight Dice equal to its Combat). IN THIS KIND OF FIGHT, the Hero will usually gain 1 Investigation for each Hit done to the Villain (instead of causing a Wound).
2. Про размещение жетона на поле - это касается только миньона. А если выпал результат "Villain Attack", то просто резолвите соответствующий текст на Таблице Миньонов (одиночный раунд битвы со Злодеем, либо, если героев нет, ВМЕСТО этого размещается 2 жетона исследования + продвинуться на 1 на шедоу-треке).
Кстати, вот ссылка, там автор (Jason Hill) дает разъяснения. http://www.boardgamegeek.com/article/2865521
К сожалению, автор дал ответ на первый (довольно сумбурный) вопрос, который в общем то был понятен и без пояснений.
А вот второй ряд вопросов человек ему задал по делу:
So when the Villain attacks I have to draw a Lair card to know where he will attack and if there is a Hero there he will be attacked (with Honor breaking ties); is it right? But I have to place the Villain marker there? And if yes, does it will stay in play and for how long?
And in the case of the 'These Roads aren't Safe!' card, the Villain will never attack, because of the 'empty space' choice. Is it right? (I mean, if there is an Hero or something else in the space, then it is not considered an empty space and the Villain cannot attack there, am I right?)
но к сожалению он не ответил, а ответивший, не дал развёрнутого и обоснованного ответа.
Особенно интересна вторая часть его вопроса, про карту "Дорог...". Она действительно заставляет выбрать ПУСТУЮ локацию (правда указано, что для Миньона, а не для Злого События, но помятуя об Эррате для этой карты, приходится иметь в виду Атаку Злодея в данном случае), и если у игрока выпала Атака Злодея, она автоматически будет двигать Теневой Трек. А вот с размещением жетона Злодея в пустой Локации или нет?..
1. Да, я тоже так и понял про Сражения: и при переводе данного раздела правил, и когда встретил трактовку на листе Всадника. Значит скачит до Ратуши согласно своей абилки и при таких Сражениях.
2. В данном моменте, вопросов не было пока не прочитал про карты Agents of Evil (Mystery card) и "These Roads Aren't Safe" (Mystery card) по Вашей первой ссылке. Там в Эррате специально акцентируется внимание, что на данных картах, связанных с Таблицами Миньонов, надо выставлять на поле кроме жетонов Миньонов и маркеры Злодеев.
Можно было бы это трактовать как декоративный момент выставления жетона на 1 раунд сражения, когда в данной локации есть Герой. Однако, если там его нет... Мы же выставляем Миньонов независимо от того, есть в их Локациях Герои или нет - отсюда, сопоставив все эти моменты, и родилось предположение, о выставлении в таком случае и жетонов Злодеев на поле... Просто непонятно, зачем их надо было упоминать тогда в Эррате к этим двум типам карт.
О самих жетонах, входящих в комплект игры в правилах только говорится: "... могут использоваться, чтобы представлять Злодеев на игровом поле, когда они АТАКУЮТ".
"Просто непонятно, зачем их надо было упоминать тогда в Эррате к этим двум типам карт."
Все вопросы по этим картам были связаны с тем, что делать, если выкидывается результат "не-миньон" (перебрасывать или не перебрасывать куб пока миньон не выпадет; резолвятся ли события..). Там отвечали, что не перебрасывать, плюс результат броска "не-миньон" срабатывает. Соответственно, в эррате и добавили момент про "or Villain Attack" (т.е. этот результат тоже применяется). Но сформулировано, имхо, криво (если не знать, в связи с чем этот пункт добавили, можно и как Вы трактовать, да.)
Хотя все равно тут есть такой момент. Из правил: "Each Villain has its own set of unique Minions and special Events listed on its Minion Chart" и "Note that not all of the results on a Minion Chart are actually Minions. Sometimes the result will be an evil Event that is Unique to the Villain."
Миньоны - помещаются на поле в виде каунтеров.
События - резолвится их текст.
Что такое Villain Attack на таблице миньонов? Это событие. По тексту написано поместить жетон злодея? Нет.
Всё верно. Только тогда уж в Эррате им надо было вести речь не об Villian Attack!, а брать общее понятие Event (ну или Evil Event), тогда действительно акцент был бы сдвинут на События в добавление к Миньонам, а не на добавление только Атаки Злодея (отсюда тема жетона и возникает). А то опять же в Эррате добавили Event - Villian Attack!, можно подумать, что при выпадении другого Event'a из Таблицы Миньонов надо перебрасывать кубик ,пока не выпадет теперь уже Миньон или Атака Злодея. Действительно криво!
Ещё раз перечитав Эррату по этим двум картам, думаю, что Вы правы. Возможно, Эррата, акцентирует внимание не на жетонах Злодея, выкладываемых на поле, как и жетоны Миньонов, а на добавлении к эффектам разрешения из таблицы Миньонов, наряду с самими Миньонами и СОБЫТИЯ Атака Злодея.
Ну, честно говоря, мы первую партию так и играли - и при трактовке данных карт, делая бросок для Таблицы Миньонов, брали из неё любой результат для такого случая. В том числе, не только Миньонов, но и Злые События.
"а на добавлении к эффектам разрешения из таблицы Миньонов, наряду с самими Миньонами и СОБЫТИЯ Атака Злодея"
да, вот именно на этом.
Разобрались в общем!:))
Ещё раз спасибо большое за терпение и доскональность объяснений!
Выложил сюда один файл FAQ, который удалось всё таки найти на BGG. Но ответов на мои вопросы относительно Злодея Призрачного Всадника там так и не обнаружил.
И ещё добавил в файлы дополнительные FAQ и Clarifications. Может кому пригодится...
Хотелось бы уточнить. Вопрос по тому же вампиру. Должен ли дайс игнорирующий дамаг бросаться на каждый хит полученный в результате геройской атаки или же на весь дамаг скопом?
В тексте вроде как пишется ignore hit ( не hits)
Всё правильно - каждый.
Собственно возник ещё вопрос, на который не смог найти ответ ни в одном FAQ или на форуме BGG.
Если в Решающей Схватке Героя убивают, а у закреплённого за ним Старейшины ещё остаётся жизнь. Может Герой перенести свою последнюю рану на своего Старейшину?
В правилах четко указано, Злодей такое со своим Злым Старейшиной сделать может, а Герой?
На помогающего герою старейшину кубик каждый раунд кидается отдельно. Т.е. например если у злодея 6 силы, то 1 кубик кидается на старейшину, а 5 оставшихся на героя. Нельзя перенести рану с себя на старейшину (нельзя перемещать эти кубики).
Я тоже так думаю, но хотелось бы "документальных" подтверждений, в виде каких нибудь ссылок. Я сколько не перерывал матчасть на BGG, конкретно на такой вопрос ответа не нашел.
Последняя рана возможно и передаётся на Старейшину, несмотря на отдельный кубик для броска. У Злодея же такое исключение делается в случае ПОСЛЕДНЕЙ раны.
ещё бы правила сверстать как оригинальные))
ура, вот и перевод, не зря заказал игру у Новому году.
Человеку сделавшему перевод
не за что
Присоединяюсь, большое спасибо за перевод. Думаю теперь владельцев игры станет значительно больше.
На здоровье!
Сам долго ждал перевод правил для этой игры, но понял, что надо делать самому.
Супер, наконец-то, СПАСИБО, от всей души. Игра лежит пол года, перевод карт был, а правил нет. УРА!!!!!!!!!!!!!!!
:)) Пожалуйста!
Таким должен был быть Arkham Horror: бодрым, внезапным, логичным и беспощадным
Тут же вроде вся соль не в кооперативном варианте?!
да разницы нет особо, НЕкооперативный режим добавляет игре баллов
Подскажите, русским переводом кто-нибудь разжился?
Поддерживаю предыдущее пожелание. Ни у кого перевода правил нет?