Artemas

Артем

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #
Познавая в сравнении)

Компании, выпускающие настольные игры, работают на одном рынке, их потребители обладают ограниченным количеством ресурсов, в виде денег и времени. Естественно, в такой ситуации, эти компании являются конкурентами друг другу. Да, основной инструмент конкуренции - это эксклюзивный ассортимент товара, однако качество, поддержка и работа с клиентами также являются, хоть и меньшими, но факторами. При равном желании двух игр от разных компаний, потребитель может выбрать в пользу одной, исходя из этих дополнительных факторов.
Например, в декабре, когда был предзаказы Кланка и Особняков безумия, у меня стоял вопрос, взять обе или какую-нибудь одну из них. Выбрал Кланка, потому что Лавку игр я всегда готов поддерживать, и не взял Особняки безумия потому, что поддержка игр у Хобби Ворлд такова, что фиг его знает, будут ли дополнения, плюс регулярные проблемы с качеством. И в целом, лично я с гораздо большим желанием поддерживаю предзаказы Лавки и Гаги, а также всегда покупаю их игры новыми в магазинах, так как мне хочется поддерживать обе компании. Отношение же к продукции Хобби Ворлд в последнее время таково, что по предзаказу беру, если только действительно какое-то очень хорошее предложение, и совершенно не гнушаюсь взять б/у варианты. Если они исправят проблемы с качеством, а также изменят свою политику насчет дополнений, тогда я с гораздо большим желанием буду брать игры, выпускаемые Хобби Ворлд. Вот такая вот конкуренция.

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #

Можно потратить значительно меньше, купить игру Битвы героев, там карты такой же толщины как и в Острове духов, ну и взять Звездные империи для сравнения, там карты привычной толщины.

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #

Плюс знак / всегда везде считается как знак, заменяющий "или".

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #

Запятая между первой частью и второю означает замену союза "или".

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #

Они не равные, в одном случае запятая, в другом союз "и", таким образом в предложении три части:
1) 2 разведчика
2) 2 поселения
3) 1 разведчика и 1 поселение

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #
Познавая в сравнении)

Потому, что к сожалению, Spirit Island издает только Hobby World у нас, а на английском языке моя группа не вся сможет играть. А вот другие игры, менее важные для меня, я десять раз подумаю прежде чем брать от Hobby World, и действительно возьму что-нибудь от Лавки игр лучше, например.

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #
Познавая в сравнении)

Сегодня разложил первую партию. Карты гибче, чем во многих играх, но вполне возможно, что их гибкость не влияет на долговечность, не хочется в данном случае проверять, оставим на веру издателя. Однако вот, планшеты при мне же во время игры обрели небольшую кривизну, не критичную, но всё же. Но вот реальный косяк, это крышка от коробки, которая на несколько миллиметров больше, и в итоге сильно болтается. Так что проблемы с качеством есть, не конец света, но и не нужно их замалчивать. И всё познается в сравнении, у конкурентов аналогичный по цене и содержанию продукт как правило имеет меньше проблем с качеством.

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #

Пообещали скорых новостей, а тем, кто не собираются заказывать дополнение, вышлют за свой счет.

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #
Crowdrepublic

Ну все-таки решили проблему с планшетами и наилучшим образом, заодно сказали, что дополнению быть и достаточно скоро.

Artemas написал 6 лет назад к игре Остров духов: #
Crowdrepublic

Ха-ха, на Crowdrepublic начали банить недовольных и чистить комментарии. При этом ноль информации о том, как будут решать проблему с косячными планшетами. Сервис просто на все сто.

Artemas написал 6 лет назад к новости «Между двух замков...» — предзаказ: #
Порог вхождения?

На двоих играется с фиктивным третьим игроком, половину действий за него в начале выполняет один игрок, вторую половину другой.

Artemas написал 6 лет назад к новости «Между двух замков...» — предзаказ: #

Суда по отзывам и правилам, от Замков короля Людвига здесь только сеттинг и подсчет очков. Основных механик: магазина и тетриса - нет, зато есть драфт и небольшой элемент кооперации.

Artemas написал 6 лет назад к игре Серп: #
Компьютерная версия игры

Ну все-таки пару сочетаний были признаны имбовыми, и официально рекомендовано автором их не использовать.

Artemas написал 7 лет назад к новости С миру по нитке [29.10.2018]: #

Даже у англоговорящих, судя по Boardgamegeek или Shut Up & Sit Down, встает вопрос, как читать это название. :)

Artemas написал 7 лет назад к новости С миру по нитке [29.10.2018]: #

Что же англоговорящие тогда все поголовно необразованные, раз они не говорят "Иван", а вечно у них какой-то "Айвен".
Вот и наша ответка прилетела. :)

Artemas написал 7 лет назад к новости С миру по нитке [29.10.2018]: #

У вас ошибка в рассуждении, не С английского читается как "Зая", а ПО английски читается как "Зая". Xia - имя нарицательное, поэтому вполне корректно его не калькировать с английской фонетики, а использовать устоявшиеся наши правила транскрипции. Если разобраться, можно понять, что Xia имеет греческую основу (Xenos, Xenia), по русски общепринятой транскрипцией "X" является "Кс", т.е. получается "Ксия".

Artemas написал 7 лет назад к новости С миру по нитке [29.10.2018]: #

поправка: у англичан - Зиа.

Artemas написал 7 лет назад к новости С миру по нитке [29.10.2018]: #

Погуглив, пришел к выводу, что происхождение слова в данном случае греческое, так что для нас абсолютно правильным вариантом является "Ксия". Американцы же говорят в данном случае "Зая", англичане - "Зия".

Artemas написал 7 лет назад к новости С миру по нитке [29.10.2018]: #

Разработчики называют игру "Зая", что по-русски имеет несколько иное значение. :-) "Ксия" является корректным с точки зрения правил транскрипции английских слов. Если же считать, что слово Xia имеет китайское происхождение, тогда по-русски это будет вообще "Ся", в крайнем случае, "Сия".