Хочу эту игру! Только смущает, что она на английском. Мне-то все равно, а вот друзья - боюсь не оценят. Подскажите, кто знает: есть ли смысл ждать выхода русской версии?
И настоятельно рекомендую переформулировать карту Левиафана. Слово "прилегающий" везде использовано с вполне конкретным смыслом. В данном случае группы должны быть соединёные или связанные.
Перевел руководство на русский. Приятной игры. В ближайшее время выложу перевод листа с полными правилами, правил первого дополнения и всех карт, включая дополнение.
Неплохой перевод. Посмотрел. Вот несколько значимых уточнений:
1. Стр. 3, раздел «Подготовка вашей первой игры», подраздел «Фишки». В конце последнего предложения не хватает слова «коробку». 2. Стр. 4, раздел «Ход игры», подраздел «Призыв существа», второй абзац, третье предложение. Должно быть: «Вам нужны две фишки и клетка между ними». 3. Стр. 6, раздел «Задания», карта задания призыва существ. Должно быть: «Фишки, которые помещаются на поле с помощью эффектов (способностей) карт» или действия «размещение фишки», — это просто фишки. а не призванные существа. 4. Стр. 7, подраздел «Действие Сброс», четвёртый абзац. Должно быть: «Затем вы можете вернуть одну или несколько карт с руки под низ соответствующих колод (лицом вниз)». 5. Стр. 7, подраздел «Конец игры», третий абзац, последние два предложения. Должно быть: «В некоторых ситуациях даже возможно активировать конец игры, заставив оппонента превысить требуемое количество очков в свой ход. Но, вне зависимости от того, каким путём был активирован конец игры, игрок, во время или в конце хода которого произошла активация, становится последним». 6. Стр. 8, раздел «Смертельный режим», подраздел «Игроки», последнее предложение. Должно быть: «…это может оказать влияние на Горных существ, которые имеют эффекты (способности), зависящие от красных или зелёных клеток». 7. Стр. 9, раздел «Командная игра», подраздел «Подготовка для командой игры», пункт «Игроки», пятый абзац, третье предложение. Должно быть: «Легенды являются общими для товарищей по команде». 8. Стр. 11, пункт «Очки за вспышки оппонентов», второй пример, второе и третье предложения. Должно быть: «Красный может выбрать любого противника. Он может основывать свой выбор на том, какой эффект он хочет использовать, или на том, какой из противников получит меньше выгоды от очка красного цвета». 9. Стр. 11, пункт «Импровизированный призыв», второй пример, абзац перед последним примером, первое предложение. Должно быть: «Вражеская фишка, использованная в Импровизированном призыве, не меняет свою принадлежность». 10. Стр. 12, пример, пятый абзац, последнее предложение. Должно быть: «А если бы он получил по очку по обоим цветам, то он бы победил».
CZE теперь самостоятельно будет распространять игры на территории США, ожидается новая редакция Tash-Kalar с более качественными жетонами, немного переработанным оформлением и по более дешёвой цене, чем у Z-Man Games.
А для владельцев старого издания выпустят набор, в котором будут содержаться все изменённые компоненты (https://www.facebook.com/CzechGames/posts/734016813302445?comment_id=734018936635566).
Есть официальный вариант игры с драфтом. Если коротко, то так: - смешать колоды по числу игроков, - раздать всем по 18 карт, - в первый раз выбрать по 1 карте, на дальнейших шагах драфта - по 2 карты, - передать оставшиеся карты соседу слева, - продолжать, пока у всех не будет колода из 18 карт, - перемешать полученную колоду, - играть по стандартным правилам.
Ещё есть вариант игры, когда драфт проводится уже после подготовки, то есть все уже имеют по 2 карты легенд, одной вспышке, известны 4 задания (если режим Высшей формы) и известен первый игрок.
Пока после пробной партии на троих в deathmatch впечатления не особо радужные: - жуткий даунтайм; - возможность использования "зеркальных" комбинаций путает ещё больше; - странная помощь лидирующим игрокам при использование карт вспышек; - и вообще, ощущение какого-то хаоса.
Думается мне, что игра скорее рассчитана для двоих, причём, эти двое должны хорошо знать карты друг друга.
Вы специально начали с самого неудобного режима игры? :)
Да, даунтайм большой, особенно на первых порах (привет, Mage Knight :)), зеркальные комбинации обрабатываются не сложнее обычных, хаос у вас из-за незнания карт. То что при использовании вспышек дают очки лидеру на доске, это да, сильно ограничивает их применение в этом режиме, но иногда бывает, что всё равно выгоднее применить.
Зря добавили Rosenkönig в "похожие игры". Игра похожа на Rosenkönig не больше, чем на Kingdom Builder, то есть только тем, что есть поле, есть жетоны/фишки и их можно выставлять на поле с помощью карт. Цель игры и сам процесс совсем не такие.
Довольно интересная реализация командной игры. Игроки играют одним набором жетонов и двумя разными колодами, не могут обсуждать свои игровые намерения, но могут передать контроль над своим ходом (с урезанными возможностями) товарищу по команде, чтобы он сыграл оптимальнее для своих будущих действий.
ну всё в одну кучу:самая сложнейшая го и дешёвая прошмандошка,которую никто не знает в мире настоящих игр!!!
Обновил бы кто игру...
Хочу эту игру! Только смущает, что она на английском. Мне-то все равно, а вот друзья - боюсь не оценят. Подскажите, кто знает: есть ли смысл ждать выхода русской версии?
Есть ли у кого-нибудь сканы в хорошем качестве? (выложенные в пдф - не в хорошем)
Добавил все карты на русском, включая дополнение.
Среди карт нет Earth Elemental. Вместо него 2 Двухглавых дракона. Стоит поправить.
И настоятельно рекомендую переформулировать карту Левиафана. Слово "прилегающий" везде использовано с вполне конкретным смыслом. В данном случае группы должны быть соединёные или связанные.
Сегодня игра должна появиться на BGA
Появилась!
И я теперь её фанат! :)
Перевел руководство на русский. Приятной игры. В ближайшее время выложу перевод листа с полными правилами, правил первого дополнения и всех карт, включая дополнение.
Неплохой перевод.
Посмотрел. Вот несколько значимых уточнений:
1. Стр. 3, раздел «Подготовка вашей первой игры», подраздел «Фишки». В конце последнего предложения не хватает слова «коробку».
2. Стр. 4, раздел «Ход игры», подраздел «Призыв существа», второй абзац, третье предложение. Должно быть: «Вам нужны две фишки и клетка между ними».
3. Стр. 6, раздел «Задания», карта задания призыва существ. Должно быть: «Фишки, которые помещаются на поле с помощью эффектов (способностей) карт» или действия «размещение фишки», — это просто фишки. а не призванные существа.
4. Стр. 7, подраздел «Действие Сброс», четвёртый абзац. Должно быть: «Затем вы можете вернуть одну или несколько карт с руки под низ соответствующих колод (лицом вниз)».
5. Стр. 7, подраздел «Конец игры», третий абзац, последние два предложения. Должно быть: «В некоторых ситуациях даже возможно активировать конец игры, заставив оппонента превысить требуемое количество очков в свой ход. Но, вне зависимости от того, каким путём был активирован конец игры, игрок, во время или в конце хода которого произошла активация, становится последним».
6. Стр. 8, раздел «Смертельный режим», подраздел «Игроки», последнее предложение. Должно быть: «…это может оказать влияние на Горных существ, которые имеют эффекты (способности), зависящие от красных или зелёных клеток».
7. Стр. 9, раздел «Командная игра», подраздел «Подготовка для командой игры», пункт «Игроки», пятый абзац, третье предложение. Должно быть: «Легенды являются общими для товарищей по команде».
8. Стр. 11, пункт «Очки за вспышки оппонентов», второй пример, второе и третье предложения. Должно быть: «Красный может выбрать любого противника. Он может основывать свой выбор на том, какой эффект он хочет использовать, или на том, какой из противников получит меньше выгоды от очка красного цвета».
9. Стр. 11, пункт «Импровизированный призыв», второй пример, абзац перед последним примером, первое предложение. Должно быть: «Вражеская фишка, использованная в Импровизированном призыве, не меняет свою принадлежность».
10. Стр. 12, пример, пятый абзац, последнее предложение. Должно быть: «А если бы он получил по очку по обоим цветам, то он бы победил».
Огромное спасибо. Впечатляет. Доработал по всем пунктам. Вылолжил новую версию. Прошлую сейчас попрошу удалить.
CZE теперь самостоятельно будет распространять игры на территории США, ожидается новая редакция Tash-Kalar с более качественными жетонами, немного переработанным оформлением и по более дешёвой цене, чем у Z-Man Games.
А для владельцев старого издания выпустят набор, в котором будут содержаться все изменённые компоненты (https://www.facebook.com/CzechGames/posts/734016813302445?comment_id=734018936635566).
Есть официальный вариант игры с драфтом. Если коротко, то так:
- смешать колоды по числу игроков,
- раздать всем по 18 карт,
- в первый раз выбрать по 1 карте, на дальнейших шагах драфта - по 2 карты,
- передать оставшиеся карты соседу слева,
- продолжать, пока у всех не будет колода из 18 карт,
- перемешать полученную колоду,
- играть по стандартным правилам.
Ещё есть вариант игры, когда драфт проводится уже после подготовки, то есть все уже имеют по 2 карты легенд, одной вспышке, известны 4 задания (если режим Высшей формы) и известен первый игрок.
блин, кто написал, что время игры 20-40 мин? это по крайней мере странно.
Я написал. Посмотри на коробку :)
Пока после пробной партии на троих в deathmatch впечатления не особо радужные:
- жуткий даунтайм;
- возможность использования "зеркальных" комбинаций путает ещё больше;
- странная помощь лидирующим игрокам при использование карт вспышек;
- и вообще, ощущение какого-то хаоса.
Думается мне, что игра скорее рассчитана для двоих, причём, эти двое должны хорошо знать карты друг друга.
Вы специально начали с самого неудобного режима игры? :)
Да, даунтайм большой, особенно на первых порах (привет, Mage Knight :)), зеркальные комбинации обрабатываются не сложнее обычных, хаос у вас из-за незнания карт. То что при использовании вспышек дают очки лидеру на доске, это да, сильно ограничивает их применение в этом режиме, но иногда бывает, что всё равно выгоднее применить.
Зря добавили Rosenkönig в "похожие игры". Игра похожа на Rosenkönig не больше, чем на Kingdom Builder, то есть только тем, что есть поле, есть жетоны/фишки и их можно выставлять на поле с помощью карт. Цель игры и сам процесс совсем не такие.
Визуально обе игры похожи как Каркассон и Каркассон. Южные моря))))))
Довольно интересная реализация командной игры. Игроки играют одним набором жетонов и двумя разными колодами, не могут обсуждать свои игровые намерения, но могут передать контроль над своим ходом (с урезанными возможностями) товарищу по команде, чтобы он сыграл оптимальнее для своих будущих действий.