![]() |
Seasons. Предзаказ на CG |
Уникальное издание на русском языке! | |
![]() |
С миру по нитке [20.04.2018] |
Порция новостей из мира настольных игр. | |
![]() |
Портал в мир приключений [19.04.2018] |
Что сейчас происходит в мире настольных ролевых игр? Отвечаем... | |
![]() |
Голосуем кошельком [18.04.2018] |
О том, что можно поддержать кошельком на краудфандинговых площадках. | |
![]() |
GaGa Games локализует Bunny Kingdom |
Издательство планирует выпустить игру Ричарда Гарфилда уже в этом году. |
игры |
Японский домик
|
персоны |
Сергей Мачин
|
компании |
Правильные игры
|
события |
Internationale Spieltage SPIEL
|
Дата: | 07 сентября 2012 |
Источник: | Boardgamegeek.com |
![]() |
![]() |
7.6118 |
![]() |
- |
День Города (Москва). Площадка настольных игр на Покровском бульваре. «Правильные игры» засветили новую разработку Сергея Мачина, автора знаменитого «Зельеварения» — «Японский Домик»!
Игра будет представлена публике на международной выставке игр Spiel 2012 в Эссене (Германия), в октябре этого года.
В этой компанейской игре-конструкторе нужно собирать карточные домики. Несложная и знакомая многим с детства идея получает новое развитие. Кто-то ограничится «шалашиком», а кто-то и «многоэтажными строениями».
Игра предназначена для игроков от 10 лет. Можно играть как одному, так и вчетвером (максимум). Заявленное время партии — от 10 минут до полутора часов. Это на упаковке. А вот карточка игры на Boardgamegeek.com озвучивает время в 30 минут.
В коробке Вы найдёте: 102 карты стен, 12 «экранов», 36 карт потолков и правила игры. Экспортное издание содержит правила игры на английском, немецком и французском языках.
Два типа карт, входящих в состав игры — это стены и перекрытия. «Стены» — обычные привычные карты, на которые нанесены иллюстрации в японском стиле. «Перекрытия» — это специальные фрагменты конструкции с «упорами» для стен. Кстати, об «упорах» — на фотографиях хорошо видны красненькие приспособления, не позволяющие «стенам» разъехаться, а вашему зданию — обрушиться.
Официальное описание игры (гугло-перевод с обложки экспортного издания):
«Спокойствие и концентрация. Всего одно правильное движение, и карта будет зафиксирована в необходимой позиции. Шаг за шагом, карта за картой — и вот перед Вами появляется хрупкая и изящная башня японского замка.»
Ждём-с ;-)