-AdRiver-
Inversion написал 20 минут назад к игре Цитадели: # Добрый вечер! В правилах игры касательно ряда способностей героев указ...
BeeMeR написал 27 минут назад к игре Fallout. Настольная игра: # Первый раз играю, есть дополнение Новая Калифорния, на одной из карт п...
SoloMoon написал полчаса назад к игре Эмоциональный интеллект: # Собственно, проблема придумывания правил для двоих заключается в том, ...
Bopper написал полчаса назад к игре Властелин колец: Странствия в Средиземье: # Для базы как-то пластик же раздобыли. Наверное в качестве исключения ф...
MiltoLab написал полчаса назад к игре On Mars: # Для этого есть сайт, который показывает все изменения в файлах https:/...
С миру по нитке [24.01.2020]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: Hobby World выпус...
Голосуем кошельком [23.01.2020]
Что можно поддержать кошельком на краудфандинговых площадках? Отвечаем.   В эт...
На экранах [22.01.2020]
Что происходит в мире цифровых настольных игр? Отвечаем.   В этом выпуске: ...
С миру по нитке [21.01.2020]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: «Студия «Пандора ...
Итоги конкурса «Настолки как арт-объект»
Более пятидесяти участников! Более ста работ! Но кто же победил?

oranged

Помним и скорбим: Боцман

16 июня 2014

Информация

добавить
персоны Алексей Перерва
компании Hobby World
страна Россия
Дата: 16 июня 2014
Источник: Hobby World
Оценка пользователей
9.8348
-

(Прим. ред. — Текст опубликован от имени сотрудников компании Hobby World.)

 

16 июня 2014 года на 38 году жизни после продолжительной болезни в результате сердечного приступа скончался незаменимый переводчик издательства настольных игр Hobby World Алексей Перерва.

 

Без преувеличения Алексея можно назвать одним из столпов отечественной индустрии настольных игр — он начал работу в компании «Смарт» в далёком 2002, когда российские игроки только начинали знакомиться с «Каркассоном», «Колонизаторами», «Манчкином» и продукцией FFG. Большинство зарубежных настольных игр, выпущенных в России, было переведено на русский язык именно Алексеем. Это и «Ужас Аркхэма», и «Игры престолов», и «Звёздные войны», и Descent — всего не перечислить. Именно его неповторимое чувство юмора обеспечило культовый статус русскому переводу знаменитого «Манчкина» — наверняка вы помните «Наколенники развода», «Бродячую тварь», «Хотельное кольцо» и многое другое. Помимо настольных игр, Алексей переводил фантастическую литературу, в том числе русские издания цикла Warhammer.

 

Несмотря на продолжительную болезнь, Алексей продолжал работу над переводами будущих новинок Hobby World, и в ближайшие несколько месяцев выйдет несколько игр в переводе Алексея.

 

Сотрудники Hobby World выражают глубокие соболезнования родным и близким Алексея.

 

Боцман, мы скучаем по твоему бесконечному оптимизму!

 

(Прим. ред. — Мне посчастливилось знать Алексея лично. R.I.P.)

 

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
longbearder написал 5 лет назад: #

Хороший человек ушёл. Не верится, что его уже нет.
Коробочка М44 из рук Алексея открыла мир настолькных игр для меня.

Igroved написал 5 лет назад: #

Весь коллектив Игроведа соболезнует семье и близким Алексея. Светлая память замечательному человеку и незаменимому профессионалу!

alexnevsk написал 5 лет назад: #

Спасибо вам большое, Алексей. Вы стояли у самых истоков. Ваш вклад неоценим. Вы делали все от души, так как это нравилось, интересовало и увлекало вас самого. Пусть земля будет пухом.

pegasoff написал 5 лет назад: #

Лёшино чувство юмора останется с нами навсегда. Земля пухом.

Artppm написал 5 лет назад: #

я думаю стоит указать на коробке "последние проекты этого замечательного человека"
у кого то будет дома память, и каждый раз доставая упаковку будет вспоминать его и его переводы! хотя конечно это выбор редакции