-AdRiver-
tkis написал 15 минут назад к игре DOOM: # игра 2004го была не очень, ни для своего времени, и уж тем более сейча...
Bimirina написала 15 минут назад к игре Экспансия. Век паруса: # Ещё раз спасибо) Нас всего "Три тополя на Плющихе" - значит будем игра...
fonfrost написал 17 минут назад к игре Война Кольца (Второе издание): # Ну вы упорствуйте дальше и ведите себя как Фома неверующий. Победы Во...
fonfrost написал 21 минуту назад к игре Война Кольца (Второе издание): # Назвать варгейм тактического уровня Tide of Iron стратегией, это прямо...
jet800 написал 25 минут назад к статье Наши руки не для скуки: # 1. Хочу выразить Огромное Уважение к автору просто за масштаб, желание...
Обзорная башня [04.08.2020]
В этом выпуске: интервью с Дэвидом Томпсоном и Юрием Ямщиковым, обзор игры «Форс...
Старт crowd-кампании «Эволюция. Новый мир»
В честь 10-летия игры «Эволюция».
Вышел каталог переводов Hero Kids на русском
Выход 10-го юбилейного перевода совпал с годовщиной выхода основной книги правил...
Настольные премии мира. Июль 2020
Подборка лауреатов и номинантов настольных премий из разных стран мира за июль 2...
С миру по нитке [31.07.2020]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: «Лавка игр» возьм...

oranged

Помним и скорбим: Боцман

16 июня 2014

Информация

добавить
персоны Алексей Перерва
компании Hobby World
страна Россия
Дата: 16 июня 2014
Источник: Hobby World
Оценка пользователей
9.8348
-

(Прим. ред. — Текст опубликован от имени сотрудников компании Hobby World.)

 

16 июня 2014 года на 38 году жизни после продолжительной болезни в результате сердечного приступа скончался незаменимый переводчик издательства настольных игр Hobby World Алексей Перерва.

 

Без преувеличения Алексея можно назвать одним из столпов отечественной индустрии настольных игр — он начал работу в компании «Смарт» в далёком 2002, когда российские игроки только начинали знакомиться с «Каркассоном», «Колонизаторами», «Манчкином» и продукцией FFG. Большинство зарубежных настольных игр, выпущенных в России, было переведено на русский язык именно Алексеем. Это и «Ужас Аркхэма», и «Игры престолов», и «Звёздные войны», и Descent — всего не перечислить. Именно его неповторимое чувство юмора обеспечило культовый статус русскому переводу знаменитого «Манчкина» — наверняка вы помните «Наколенники развода», «Бродячую тварь», «Хотельное кольцо» и многое другое. Помимо настольных игр, Алексей переводил фантастическую литературу, в том числе русские издания цикла Warhammer.

 

Несмотря на продолжительную болезнь, Алексей продолжал работу над переводами будущих новинок Hobby World, и в ближайшие несколько месяцев выйдет несколько игр в переводе Алексея.

 

Сотрудники Hobby World выражают глубокие соболезнования родным и близким Алексея.

 

Боцман, мы скучаем по твоему бесконечному оптимизму!

 

(Прим. ред. — Мне посчастливилось знать Алексея лично. R.I.P.)

 

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
longbearder написал 6 лет назад: #

Хороший человек ушёл. Не верится, что его уже нет.
Коробочка М44 из рук Алексея открыла мир настолькных игр для меня.

Igroved написал 6 лет назад: #

Весь коллектив Игроведа соболезнует семье и близким Алексея. Светлая память замечательному человеку и незаменимому профессионалу!

alexnevsk написал 6 лет назад: #

Спасибо вам большое, Алексей. Вы стояли у самых истоков. Ваш вклад неоценим. Вы делали все от души, так как это нравилось, интересовало и увлекало вас самого. Пусть земля будет пухом.

pegasoff написал 6 лет назад: #

Лёшино чувство юмора останется с нами навсегда. Земля пухом.

Artppm написал 6 лет назад: #

я думаю стоит указать на коробке "последние проекты этого замечательного человека"
у кого то будет дома память, и каждый раз доставая упаковку будет вспоминать его и его переводы! хотя конечно это выбор редакции