И что тут переводить? Игра абсолютно языконезависима.. Непонятно.. ..Да и мамочки её все равно не купят, даже на русском, поскольку игра не из простых. Странный ход..
я думаю, что тут сложный только подсчет очков в конце игры, а так игра очень простая, я даже сказал бы примитивная - тяни карты, выстраивай простенькие комбинации, взаимодействия почти нет. даже не знаю, почему такой высокий рейтинг на бгг...
Под сложностью я имел в виду не освоение правил.. а сложность стратегий, осмысленной игры. Игра достаточно не проста, чтобы победить нужно контролировать всю игру, знать все возможные карты эпох, помнить переданные руки, видеть что было сыграно на стол.. и тд. и тп.. Все настолщики уже давно приобрели эту игру, поскольку она вообще не зависит от языка - распечатал правила и играй в оригинал. А далеких от настолок людей она не привлечет (поверьте - опыт показывает что никто не хочет играть в неё не зная, как победить, какие комбинации решают, только фанаты настолок, и то настоящая игра, а не обучаловка, происходит с 3-5й партии).
Для чего издательству было тратить усилия на перевод названий карт и коробки - не понятно. Разве что именно ради портфолио. Лучше бы они что-нибудь другое не менее значимое перевели..
"Под сложностью я имел в виду не освоение правил.. а сложность стратегий, осмысленной игры." Вам необходимо понять кое-что:
цитаты из местного "словаря" (http://tesera.ru/article/boardgamers_glossary/):
"Казуалка, казуальная игра (Casual Game). Игра, предназначенная для широкого круга игроков. Прямая противоположность хардкору."
"Игра для игроков или хардкор (Gamer's Game, Hardcore). Так называют игры, в которые готовы играть только «посвящённые» и опытные настольщики. Игры с «высоким порогом вхождения»: объёмные правила, сложный и/или длительный игровой процесс ." ------------------------------------- Местные полагают, что шахматы - игра жутко казуальная, для случайных игроков. В то время, как хардкорно то, что имеет "высокий порог вхождения" (проще говоря - никто не захочет заморачиваться с правилами).
Вот я одного не пойму: вы тут меня недавно обвиняли в переходе на личности, так что ж вы себе позволяете постоянно еще больший грех - обобщения без достаточным оснований. Покажите мне, пожалуйста, утверждения, в которых некоторая референтная группа людей, которую можно назвать "они семь Тесера" называют шахматы казуальной игрой? Абстрактная - да сколько угодно! Казуальная? - это вы про игру, где, чтобы добиться высокого класса надо считать на десяток ходов вперед и поэтому люди заучивают сотни комбинаций? Даааа....
ну во-первых, я уже говорил о том, что не считаю нормальным понимать обобщения буквально. Как известно, из любого правила есть исключения, и, разумеется, когда говорят "все люди", "все мужчины", "все кошки" и так далее - это риторическая форма и не более.
во-вторых - всё же, в данном случае, я прав. Раз уж тесера - сайт посвящённый настольным играм, и на ней присутствует словарь, претендующий на то, чтоб закрепить терминологию в отношении настольных игр - очевидно, следует считать, что все посетители, не заявившие, явно, своё скептическое отношение к явно прописанным определениям - с ними согласны.
а в-третьих - что за отсебятина? Причём тут "это вы про игру, где, чтобы добиться высокого класса надо считать на десяток ходов вперёд и поэтому люди заучивают сотни комбинаций"? Нет, это я про игру (одну из игр), предназначенную для широкого круга игроков - тесера приводит именно такое определение.
Я вам так скажу. Шахматы, это игра из разряда "easy to learn - hard to master". И так же со многими настолками, представляющими турнирный интерес. Их не так уж и много. А куда относить шахматы - к казуалкам или к хардкору, решать каждому лично.
и? не скажу, что согласен с вашим выводом, но с первой частью - абсолютно не спорю. Но я говорю не о том, что есть шахматы, а о том, куда их относит словарь тесеры.
Честно - глубоко плевать, куда относит шахматы словарь Тесеры. Я прежде всего считаю что это абстракт, а дальше уже мнения субъективны. Например для даунов и крестики-нолики - хардкор.
1. Когда говорят "местные" - то это именно буквальное обобщение, которое несет интонации "Я один Д'Артаньян". 2. В данном случае именно вы не правы. Число поклонников шахмат, конечно, исчисляется миллионами... что не делает ее казуальной игрой, поскольку шахматы не относятся к современным настольным играм, в то время как словарь составлен именно про них. Ровно так же жанровая структура классической литературы очень плохо подходит для анализа современной и наоборот. 3. No comments.
1. ну вы можете, конечно, приписывать, что угодно моим словам - но, что имел в виду я написано выше.
2. что-то нигде в предисловии словаря (или тесеры) я не заметил никаких упоминаний о том, что речь идёт только о современных играх. Зато нашёл такие слова: "Как и в любой другой области деятельности человека, в хобби настольных игр сложился свой собственный жаргон." - т. е. речь идёт не о сиюминутных неологизмах, а о понятиях, сложившихся эволюционным путём, по ходу общения людей с играми.
Да, впрочем, и не нахожу верным деление на современные и несовременные игры. Как известно, во времена шахмат (и до них) существовала (и, в некотором смысле, существует и сейчас) масса других игр: египетский сенек, напоминающая его игра викингов (впрочем, думаю игр подобного класса было много у многих народов), французский гусёк, множество версий самих шахмат (как версий широких, отличающихся кардинальными чертами - вроде японских сёги и китайских сянци, так и разновидностей внутри каждого семейства), крупный класс игр в кости, бирюльки, стопицот карточных игр - и т. д, и т. п. Как и более современная монополия, и стопицот ходилок середины ХХ-го века. От этих игр шахматы (а также сёги, преферанс, шашки и пр - кстати, сюда же относится и монополия, имеющая шансы пережить многие из игр, которые современные высоколобые "критики" поставят, с важностью, гораздо выше неё) отличает не современность/несовременность, а играбельность (не буду определять этот термин; он, определённо, очень многогранен и включает ряд совершенно разных компонентов), позволяющая сохранить популярность десятилетиями, веками (а может и тысячелетиями). Очевидно, то же можно сказать и о новейших играх - какие-то будут известны (возможно - и популярны) и в 2050-м (хотя бы), а какие-то забудутся и к 2015-му. От даты создания игры, в этом плане, зависит не так уж многое.
3. действительно - ноу комментс. Я привёл определение из словаря - а вы написали своё и попытались приписать мне несогласие с ним, хотя об этом вообще речь не шла.
1. а я вам объяснил, что использование оборота "местные" противопоставляет вас иным обитателям Тесеры и создает вполне определенное ощущение у как минимум двух-трех из этих самых "местных". Но вы меня в очередной раз не услышали. 2. И вновь вы пропустили, даже скорее отмахнулись от доброй половины сообщения (там, где приводится аналогия с литературными жанрами), зато начали петь очередную "Про Ерему". Игры делятся на современные и классические не играбельности, а по тому, когда были созданы. И, конечно, большая часть современных игр будет забыта. Что не поставит их в истории настольных игр, которую когда-нибудь напишет Влад Чопоров из XXII века в один ряд с шахматами или сёги как "классическими" играми. Они созданы разными культурами в разные эпохи. Монополию тоже сложно назвать "классической" настольной игрой. Если, конечно, вы не путаете в очередной раз "классическое" и "классику". Впрочем, позволю себе еще одну добавку: словарь Тесеры = энциклопедия Британика в мире настолок? Да даже если и так, и в Британике в каждом издании содержатся и опечатки, и фактические ошибки. И словарь (не энциклопедия!) Тесеры от этого не застрахован. Поэтому не вижу никакой проблемы в том, чтобы отклониться от него при определении казуальных игр. 3. Я не давал определение шахматам или казуальным играм, а дал весьма краткую характеристику сложности игрового процесса. Но вы и этого не заметили, окрестив это "определением".
Извините, но я считаю, что вы не слышите аргументы оппонентов и крайне пренебрежительно и невнимательно относитесь к их словам, поэтому больше не буду дискутировать. Не воспринимайте это как оскорбление, я просто решил сохранить ваше и мое время и свое душевное спокойствие.
да, приятно поговорили и я пришёл примерно к тем же выводам (правда - в отношении вас).
Только не удержусь, в силу любопытства, попробовать узнать: если уж вы отрицаете моё разделение игр по играбельности и настаиваете на играх современных и классике - то уж опишите, по какому признаку различаете эти категории?
P. S. не совсем понял сентенцию, насчёт ошибок в словаре Тесеры. Я, если что, с них и начал - и, если вы хотите сказать, что я прав, к чему вообще было всё это затевать?
Буквально вчера человек ныл какие местные плохие и как бы им срач устроить, да с переходом на личности. Что же он делает сегодня? Влезает в в постороннюю ветку. поднимая старый срачик.
Да это обобщение, мол все кто хотел - тот купил, или хотя бы сыграл, или хотя бы имеет представление..
Игровед же как правило специализируется на казуальных играх + "локализации". И кроме Пандемии я уж не припомню что там Стиль жизни именно переводил. Запретный остров и пустыню? Истории с призраками? Да и в Пандемии - карты эпидемий, событий да спецов. Вот и весь перевод.
Что до снижения себестоимости - дешево не значит качественно. И та же Пандемия от Стиля жизни с отвратительным принтом рубашек карт. Из 60 карт 15 - с браком (засвеченные или темные кляксы краски).
Правила, например?) Всем адептам культа "чтотутпереводить" рекомендую как-нибудь на досуге перевести правила так, чтобы они были понятны человеку, в первый раз в жизни видящему настольную игру)
Ну да, не все знают о существовании Тесеры, согласен.. Только перевод правил давно есть в природе, забирай и печатай (что Стиль жизни раньше и делал, правда черно-белые А4)
Я собственно без претензии.. но политика компании по "локализации" языконезависимых игр вызывает усмешку.. Столько хороших игр требующих знание языка ждут перевода, а тут на тебе.. очередной "перевод"
Это да, только вот далеко не все хорошие игры имеют низкий порог вхождения. Чем больше магазин продаёт эклипсов и нетраннеров, пренебрегая Дикситом, Манчкином и прочими, тем выше вероятность его банкротства.
Можно расходится, все откладывается. "Мы поторопились анонсировать локализацию, которая еще не готова и задерживается. Ориентировочный выход - лето-осень 2014 года." - из комментариев на сайте Игроведа
вот что бы реально лучше сделали так это war of the ring, звезда может бы с миньками и справилась ну и плюс это ж Толкиен какие тут еще агрументы нужны?
ну вообще да. Десцент еще как-то можно вынести из этого списка, но в целом он тоже весьма доступен, особенно 2 редакция. УА - ваще игра где думать не надо, двигай фишки, кидай кубики Зомбицид по правилам проще, чем те же чудеса, уровень подкидного дурака В Манчкин вообще можно играть не зная правил
у меня есть все перечисленное кроме зомбицида но дело это не меняет. Так вот WotR самый простой из всего перечисленного т.к Правила очень прямолинены, нет эрат итд. В том же манчкина сколько уже ревизий правил было та же ситуация с десцент, уа вроде бы тоже а зомбицид вообще без хомрулов говорят уг.
Айтишники люди не глупые, сами разберутся что к чему, если тема окажется им интересна. Я понимаю, что за Мосигрой есть некоторые грешки в глазах сообщества настольщиков, но ради справедливости нужно отдать им должное в отношении популяризации настолок.
К слову, я именно читая их первые статьи на Хабре узнал о современных настольных играх и увлекся этим направлением. А поскольку гики лучше всех конвертируются в настольщиков, то можно сказать, что Мосигра делает большую услугу сообществу, наращивая количество адептов.
Хочется, при этом быть оптимистом. Как не крути, 7 чудес - прекрасная игрушка! Если она станет доступнее - это ведь хорошо. И еще, не за горами ведь выход 7 Wonders: Babel. А вдруг(тьфу, тьфу, тьфу, что бы не спугнуть) ???! :)
Сначала Flash Point затем Чудеса, что бы они еще выпустили, что и так переводить не нужно? А-А-А знаю, срочно запустить локализацию всех частей Диксита!!!!! НЕМЕДЛЕННО
Это же не для нас локализация, а для "дайте что-нибудь интересное в подарок ребенку" или "племянникам". А эта публика с английскими буквами на коробке не купит...
Немножко сумбурное описание, систему драфта можно и опустить. То, что локализовали, вполне нормально. Потребитель шарахается, когда видит незнакомые буквы на упаковке. Да и приятно иногда просто посмотреть на карточку и понять, что именно на ней нарисовано.
Для популяризации в России это хорошо. Жаль что игру выбрали довольно старую. У нее конечно есть фанаты и новые появятся точно. Но для читателей Тесеры это и в правду просто занятный факт. :)
И что тут переводить? Игра абсолютно языконезависима.. Непонятно..
..Да и мамочки её все равно не купят, даже на русском, поскольку игра не из простых. Странный ход..
я думаю, что тут сложный только подсчет очков в конце игры, а так игра очень простая, я даже сказал бы примитивная - тяни карты, выстраивай простенькие комбинации, взаимодействия почти нет. даже не знаю, почему такой высокий рейтинг на бгг...
Под сложностью я имел в виду не освоение правил.. а сложность стратегий, осмысленной игры. Игра достаточно не проста, чтобы победить нужно контролировать всю игру, знать все возможные карты эпох, помнить переданные руки, видеть что было сыграно на стол.. и тд. и тп..
Все настолщики уже давно приобрели эту игру, поскольку она вообще не зависит от языка - распечатал правила и играй в оригинал. А далеких от настолок людей она не привлечет (поверьте - опыт показывает что никто не хочет играть в неё не зная, как победить, какие комбинации решают, только фанаты настолок, и то настоящая игра, а не обучаловка, происходит с 3-5й партии).
Для чего издательству было тратить усилия на перевод названий карт и коробки - не понятно. Разве что именно ради портфолио.
Лучше бы они что-нибудь другое не менее значимое перевели..
"Под сложностью я имел в виду не освоение правил.. а сложность стратегий, осмысленной игры."
Вам необходимо понять кое-что:
цитаты из местного "словаря" (http://tesera.ru/article/boardgamers_glossary/):
"Казуалка, казуальная игра (Casual Game). Игра, предназначенная для широкого круга игроков. Прямая противоположность хардкору."
"Игра для игроков или хардкор (Gamer's Game, Hardcore). Так называют игры, в которые готовы играть только «посвящённые» и опытные настольщики. Игры с «высоким порогом вхождения»: объёмные правила, сложный и/или длительный игровой процесс ."
-------------------------------------
Местные полагают, что шахматы - игра жутко казуальная, для случайных игроков.
В то время, как хардкорно то, что имеет "высокий порог вхождения" (проще говоря - никто не захочет заморачиваться с правилами).
Вот я одного не пойму: вы тут меня недавно обвиняли в переходе на личности, так что ж вы себе позволяете постоянно еще больший грех - обобщения без достаточным оснований.
Покажите мне, пожалуйста, утверждения, в которых некоторая референтная группа людей, которую можно назвать "они семь Тесера" называют шахматы казуальной игрой?
Абстрактная - да сколько угодно! Казуальная? - это вы про игру, где, чтобы добиться высокого класса надо считать на десяток ходов вперед и поэтому люди заучивают сотни комбинаций? Даааа....
Они есмь Тесера - айпэд исправил
ну во-первых, я уже говорил о том, что не считаю нормальным понимать обобщения буквально. Как известно, из любого правила есть исключения, и, разумеется, когда говорят "все люди", "все мужчины", "все кошки" и так далее - это риторическая форма и не более.
во-вторых - всё же, в данном случае, я прав. Раз уж тесера - сайт посвящённый настольным играм, и на ней присутствует словарь, претендующий на то, чтоб закрепить терминологию в отношении настольных игр - очевидно, следует считать, что все посетители, не заявившие, явно, своё скептическое отношение к явно прописанным определениям - с ними согласны.
а в-третьих - что за отсебятина? Причём тут "это вы про игру, где, чтобы добиться высокого класса надо считать на десяток ходов вперёд и поэтому люди заучивают сотни комбинаций"? Нет, это я про игру (одну из игр), предназначенную для широкого круга игроков - тесера приводит именно такое определение.
Я вам так скажу. Шахматы, это игра из разряда "easy to learn - hard to master". И так же со многими настолками, представляющими турнирный интерес. Их не так уж и много. А куда относить шахматы - к казуалкам или к хардкору, решать каждому лично.
и? не скажу, что согласен с вашим выводом, но с первой частью - абсолютно не спорю.
Но я говорю не о том, что есть шахматы, а о том, куда их относит словарь тесеры.
Честно - глубоко плевать, куда относит шахматы словарь Тесеры. Я прежде всего считаю что это абстракт, а дальше уже мнения субъективны. Например для даунов и крестики-нолики - хардкор.
1. Когда говорят "местные" - то это именно буквальное обобщение, которое несет интонации "Я один Д'Артаньян".
2. В данном случае именно вы не правы. Число поклонников шахмат, конечно, исчисляется миллионами... что не делает ее казуальной игрой, поскольку шахматы не относятся к современным настольным играм, в то время как словарь составлен именно про них. Ровно так же жанровая структура классической литературы очень плохо подходит для анализа современной и наоборот.
3. No comments.
1. ну вы можете, конечно, приписывать, что угодно моим словам - но, что имел в виду я написано выше.
2. что-то нигде в предисловии словаря (или тесеры) я не заметил никаких упоминаний о том, что речь идёт только о современных играх. Зато нашёл такие слова:
"Как и в любой другой области деятельности человека, в хобби настольных игр сложился свой собственный жаргон." - т. е. речь идёт не о сиюминутных неологизмах, а о понятиях, сложившихся эволюционным путём, по ходу общения людей с играми.
Да, впрочем, и не нахожу верным деление на современные и несовременные игры. Как известно, во времена шахмат (и до них) существовала (и, в некотором смысле, существует и сейчас) масса других игр: египетский сенек, напоминающая его игра викингов (впрочем, думаю игр подобного класса было много у многих народов), французский гусёк, множество версий самих шахмат (как версий широких, отличающихся кардинальными чертами - вроде японских сёги и китайских сянци, так и разновидностей внутри каждого семейства), крупный класс игр в кости, бирюльки, стопицот карточных игр - и т. д, и т. п. Как и более современная монополия, и стопицот ходилок середины ХХ-го века.
От этих игр шахматы (а также сёги, преферанс, шашки и пр - кстати, сюда же относится и монополия, имеющая шансы пережить многие из игр, которые современные высоколобые "критики" поставят, с важностью, гораздо выше неё) отличает не современность/несовременность, а играбельность (не буду определять этот термин; он, определённо, очень многогранен и включает ряд совершенно разных компонентов), позволяющая сохранить популярность десятилетиями, веками (а может и тысячелетиями).
Очевидно, то же можно сказать и о новейших играх - какие-то будут известны (возможно - и популярны) и в 2050-м (хотя бы), а какие-то забудутся и к 2015-му. От даты создания игры, в этом плане, зависит не так уж многое.
3. действительно - ноу комментс. Я привёл определение из словаря - а вы написали своё и попытались приписать мне несогласие с ним, хотя об этом вообще речь не шла.
Поддерживаю часть комментария про играбельность (по остальной части — не спец просто).
1. а я вам объяснил, что использование оборота "местные" противопоставляет вас иным обитателям Тесеры и создает вполне определенное ощущение у как минимум двух-трех из этих самых "местных". Но вы меня в очередной раз не услышали.
2. И вновь вы пропустили, даже скорее отмахнулись от доброй половины сообщения (там, где приводится аналогия с литературными жанрами), зато начали петь очередную "Про Ерему". Игры делятся на современные и классические не играбельности, а по тому, когда были созданы. И, конечно, большая часть современных игр будет забыта. Что не поставит их в истории настольных игр, которую когда-нибудь напишет Влад Чопоров из XXII века в один ряд с шахматами или сёги как "классическими" играми. Они созданы разными культурами в разные эпохи.
Монополию тоже сложно назвать "классической" настольной игрой. Если, конечно, вы не путаете в очередной раз "классическое" и "классику".
Впрочем, позволю себе еще одну добавку: словарь Тесеры = энциклопедия Британика в мире настолок? Да даже если и так, и в Британике в каждом издании содержатся и опечатки, и фактические ошибки. И словарь (не энциклопедия!) Тесеры от этого не застрахован. Поэтому не вижу никакой проблемы в том, чтобы отклониться от него при определении казуальных игр.
3. Я не давал определение шахматам или казуальным играм, а дал весьма краткую характеристику сложности игрового процесса. Но вы и этого не заметили, окрестив это "определением".
Извините, но я считаю, что вы не слышите аргументы оппонентов и крайне пренебрежительно и невнимательно относитесь к их словам, поэтому больше не буду дискутировать. Не воспринимайте это как оскорбление, я просто решил сохранить ваше и мое время и свое душевное спокойствие.
да, приятно поговорили и я пришёл примерно к тем же выводам (правда - в отношении вас).
Только не удержусь, в силу любопытства, попробовать узнать: если уж вы отрицаете моё разделение игр по играбельности и настаиваете на играх современных и классике - то уж опишите, по какому признаку различаете эти категории?
P. S. не совсем понял сентенцию, насчёт ошибок в словаре Тесеры. Я, если что, с них и начал - и, если вы хотите сказать, что я прав, к чему вообще было всё это затевать?
понимаете, как и в любой другой области, в настолках есть исключения;
видимо, словарь тесеры для вас надо отнести к категории "easy to read - hard to understand" :)
Так вы хотели поговорить о сёги? Признайтесь честно))
простите, но нельзя же так смешить!
Ну вот объясните, ну каким боком, из моих рассуждений, следует именно сёги?))))
И действительно?!)
Буквально вчера человек ныл какие местные плохие и как бы им срач устроить, да с переходом на личности.
Что же он делает сегодня?
Влезает в в постороннюю ветку. поднимая старый срачик.
И еще раз: перевод != издание. То, что игра теперь производится на мощностях издательства, снижает её себестоимость и увеличивает прибыли.
Ну и "все настольщики" - звучит круто. Подразумевается, что те, кто не купили, не настольщики? )
Здравствуйте, я - Коля, и теперь я ненастольщик! ;D
Да это обобщение, мол все кто хотел - тот купил, или хотя бы сыграл, или хотя бы имеет представление..
Игровед же как правило специализируется на казуальных играх + "локализации". И кроме Пандемии я уж не припомню что там Стиль жизни именно переводил. Запретный остров и пустыню? Истории с призраками? Да и в Пандемии - карты эпидемий, событий да спецов. Вот и весь перевод.
Что до снижения себестоимости - дешево не значит качественно. И та же Пандемия от Стиля жизни с отвратительным принтом рубашек карт. Из 60 карт 15 - с браком (засвеченные или темные кляксы краски).
Правила, например?) Всем адептам культа "чтотутпереводить" рекомендую как-нибудь на досуге перевести правила так, чтобы они были понятны человеку, в первый раз в жизни видящему настольную игру)
Ну да, не все знают о существовании Тесеры, согласен.. Только перевод правил давно есть в природе, забирай и печатай (что Стиль жизни раньше и делал, правда черно-белые А4)
Я собственно без претензии.. но политика компании по "локализации" языконезависимых игр вызывает усмешку.. Столько хороших игр требующих знание языка ждут перевода, а тут на тебе.. очередной "перевод"
Это да, только вот далеко не все хорошие игры имеют низкий порог вхождения. Чем больше магазин продаёт эклипсов и нетраннеров, пренебрегая Дикситом, Манчкином и прочими, тем выше вероятность его банкротства.
Можно расходится, все откладывается.
"Мы поторопились анонсировать локализацию, которая еще не готова и задерживается. Ориентировочный выход - лето-осень 2014 года." - из комментариев на сайте Игроведа
Одно радует, что Мир хобби за это не взялся.
вот что бы реально лучше сделали так это war of the ring, звезда может бы с миньками и справилась ну и плюс это ж Толкиен какие тут еще агрументы нужны?
Контраргументы в виде цены и сильной гиковости этой игры не подойдут?
Тут это давно уже не прокатывает)
а десцент, ужас аркхема, зомбицид, манчкин очень домашние игры да?
ну вообще да.
Десцент еще как-то можно вынести из этого списка, но в целом он тоже весьма доступен, особенно 2 редакция.
УА - ваще игра где думать не надо, двигай фишки, кидай кубики
Зомбицид по правилам проще, чем те же чудеса, уровень подкидного дурака
В Манчкин вообще можно играть не зная правил
Определенно, WotR намного сложнее этого всего :)
у меня есть все перечисленное кроме зомбицида но дело это не меняет.
Так вот WotR самый простой из всего перечисленного т.к
Правила очень прямолинены, нет эрат итд.
В том же манчкина сколько уже ревизий правил было та же ситуация с десцент, уа вроде бы тоже а зомбицид вообще без хомрулов говорят уг.
зомбицид и с хоумрулами примерно такой же
Шо бум с этим безобразием делать?
А ЗВезда тут не при чем. с ФФГ работает МХ, а все компоненты все равно делаются у ФФГ.
у Войны кольца еще проблема в том, что она всего на 2 игроков.
Second Edition - это Ares
и в неё можно вчетвером играть
Эх, вот в такую я б попробовал сыграть. Да ещё б на русском...
а там скоро еще и Battle of five armies выходит про последний бой из Хоббита
Про двух игроков помню была статья на тессере уморительная если бы шахматы вышли сейчас
Согласно последней информации от Игроведа, игра еще не поступила в продажу!
Ожидается во второй половине 2014 года. Когда точно - пока не известно.
Соответственно подправил текст новости.
При том, что на самом сайте игроведа с утра уже красовались фотки русского издания, но после обеда на сайте вновь старые фото английского издания)
кстати у кого нибудь есть акк на хабре?
Там мос игра такую чушь отборную порой несет, а айтишники многие не в теме сидят с вермешелью на ушах.
А при чем тут 7 Чудес и Мосигра?
Да и не такую уж и отборную чушь они там несут. Обычный пиар в специфической среде...
Айтишники люди не глупые, сами разберутся что к чему, если тема окажется им интересна. Я понимаю, что за Мосигрой есть некоторые грешки в глазах сообщества настольщиков, но ради справедливости нужно отдать им должное в отношении популяризации настолок.
К слову, я именно читая их первые статьи на Хабре узнал о современных настольных играх и увлекся этим направлением. А поскольку гики лучше всех конвертируются в настольщиков, то можно сказать, что Мосигра делает большую услугу сообществу, наращивая количество адептов.
если очковтирательство это ПР то да у них он и есть
Это произошло. Молодцы, очень здорово!
ЗАЧЕМ? Лучше уж Seasons локализовали.
придётся карты же переводить, вы что :)
:)
Ну понятно зачем.
Статистика продаж: жестокая и беспощадная!
С'est la vie
Хочется, при этом быть оптимистом.
Как не крути, 7 чудес - прекрасная игрушка! Если она станет доступнее - это ведь хорошо.
И еще, не за горами ведь выход 7 Wonders: Babel.
А вдруг(тьфу, тьфу, тьфу, что бы не спугнуть) ???!
:)
Просто такие новости расстраивают людей, которые ждут локализаций языковозависимых игр. А в остальном игра однозначно must have на любом языке :)
Как минимум для портфолио :)
А как максимум - 7 чудес лучше Seasons и на большее количество игроков.
Сначала Flash Point затем Чудеса, что бы они еще выпустили, что и так переводить не нужно? А-А-А знаю, срочно запустить локализацию всех частей Диксита!!!!! НЕМЕДЛЕННО
Уже запустили, причем давно.
+10 :)
даладно диксит главное локализовать все виды мафии и манчкина.....
Стоп это уже и так есть
Почувствовал какое-то лёгкое недомогание от новости. Хоть бы промо-планшеты чудес приложили, чтобы смысл был (хоть какой).
Это же не для нас локализация, а для "дайте что-нибудь интересное в подарок ребенку" или "племянникам". А эта публика с английскими буквами на коробке не купит...
Немножко сумбурное описание, систему драфта можно и опустить.
То, что локализовали, вполне нормально. Потребитель шарахается, когда видит незнакомые буквы на упаковке. Да и приятно иногда просто посмотреть на карточку и понять, что именно на ней нарисовано.
Ого, уже не надеялся, что это случится.
Хороший выбор..
что там переводить? кроме надписей на картах и сверстать давно переведенные правила?
Полностью согласен, это игра у которой в принцапи нет необходимости в локализации. И цена не изменилось.
Интересно, что с качеством?
занятно)
Для популяризации в России это хорошо.
Жаль что игру выбрали довольно старую. У нее конечно есть фанаты и новые появятся точно. Но для читателей Тесеры это и в правду просто занятный факт. :)
да seasons хоть не люблю его был бы куда актуальнее