Потому что МТГ старое и как гавно мамонта, с "токсичным" и токсичным (дурно пахнущим) комьюнити, кучей игромеханических проблем, сложностью полученной вследствии 20 летнего латания дыр. А тут игра со свежей идеей, интересными игромеханических и находками, сложными решениями каждый ход. А не: выкладываю землю - играю карту, жду когда топдекну нужное. Но все желающие могут продолжать наслаждаться (ноуп) МТГ.
Как-то в полночь в час угрюмый, полный тягостною думой По-над полем с картой Марса я склонился в полусне Грезам странным отдавался - вдруг неясный звук раздался Будто кто-то постучался - снизу постучал ко мне Это верно, - прошептал я - ко мне рвуться казуалы Принесли свои Шакалы - псевдоинтелектуалы
Ясно помню... Ожиданье... Поздней осени рыданья... И в камине очертанья тускло тлеющих полей... О, как жаждал я просщета, и отсутствия рандома На страданье без привета, на вопрос о нем, о нем - О Ласерде, что блистает неземным своим огнем Побидившего рандом.
Я толкнул окно с решеткой, - тотчас важною походкой Из-за ставней вышел Юра, гордый Юра еврофил, Не склонился он учтиво, но, как лорд, вошел спесиво И, взмахнув рукой лениво, тут же мне он заявил Что теряешь время в суе, и над Марсом тут буксуешь Марс лишь филлер - ты, дебил!
И сидит, сидит зловещий Юра с Виньос и Мадейрой, С бюстом гипсовым Паллады лишь играет он всегда. Он глядит, уединенный, точно Демон полусонный, Свет струится, тень ложится, - на полу дрожит всегда. В игры, Городого Ласерды не сыграет он не соло. В игры гордого Ласерды Не сыграет - никогда!
Потому что по правилам так читается, когда на первом месте. Xena - Зена (хотя вообще должна быть Зина). Xerox - читается как зирокс и т.д. Если более подробно, то "х" в английском языке в инициальной позиции читается как /z/, Обычно это слова греческого происхождения ( Xia такое), чаще всего производные от греческих корней "хeno-" ('чужой'), "xero-" ('сухой'), "xylo-" ('дерево'), и т.д.
Великолепие =) А есть хоть одна, я не такой знаток, и вот не смог вспомнить, а есть ли хоть одна марка Пшеничного виски из Шотландии? Я что-то ни одного не вспомнил.
Потому что МТГ старое и как гавно мамонта, с "токсичным" и токсичным (дурно пахнущим) комьюнити, кучей игромеханических проблем, сложностью полученной вследствии 20 летнего латания дыр.
А тут игра со свежей идеей, интересными игромеханических и находками, сложными решениями каждый ход. А не: выкладываю землю - играю карту, жду когда топдекну нужное.
Но все желающие могут продолжать наслаждаться (ноуп) МТГ.
4 - Спартак
Как-то в полночь в час угрюмый, полный тягостною думой
По-над полем с картой Марса я склонился в полусне
Грезам странным отдавался - вдруг неясный звук раздался
Будто кто-то постучался - снизу постучал ко мне
Это верно, - прошептал я - ко мне рвуться казуалы
Принесли свои Шакалы - псевдоинтелектуалы
Ясно помню... Ожиданье... Поздней осени рыданья...
И в камине очертанья тускло тлеющих полей...
О, как жаждал я просщета, и отсутствия рандома
На страданье без привета, на вопрос о нем, о нем -
О Ласерде, что блистает неземным своим огнем
Побидившего рандом.
Я толкнул окно с решеткой, - тотчас важною походкой
Из-за ставней вышел Юра, гордый Юра еврофил,
Не склонился он учтиво, но, как лорд, вошел спесиво
И, взмахнув рукой лениво, тут же мне он заявил
Что теряешь время в суе, и над Марсом тут буксуешь
Марс лишь филлер - ты, дебил!
И сидит, сидит зловещий Юра с Виньос и Мадейрой,
С бюстом гипсовым Паллады лишь играет он всегда.
Он глядит, уединенный, точно Демон полусонный,
Свет струится, тень ложится, - на полу дрожит всегда.
В игры, Городого Ласерды не сыграет он не соло. В игры гордого Ласерды
Не сыграет - никогда!
Потому что по правилам так читается, когда на первом месте. Xena - Зена (хотя вообще должна быть Зина). Xerox - читается как зирокс и т.д.
Если более подробно, то "х" в английском языке в инициальной позиции читается как /z/, Обычно это слова греческого происхождения ( Xia такое), чаще всего производные от греческих корней "хeno-" ('чужой'), "xero-" ('сухой'), "xylo-" ('дерево'), и т.д.
Великолепие =) А есть хоть одна, я не такой знаток, и вот не смог вспомнить, а есть ли хоть одна марка Пшеничного виски из Шотландии? Я что-то ни одного не вспомнил.