Я знаю, что крауды довольно ответственные товарищи в плане переводов. Но изучение темы мне лично внушило мысль, что дело тут не только в опечатках было, а в ошибках прям, которые ломали геймплей и логику. Сложилось впечатление, что там не опечатки надо править, а разбираться в геймдизайне основательно, и это будто бы уже не обязанность краудов.
В общем, отзывов на ру-версию 0 в сети, на западе только гневные отзывы. Поэтому и пытаюсь разобраться, насколько ответственно подходили тут, так что не вижу глупости в своем вопросе.
Суть в том что нужно не просто точно перевести, а ещё и блин логично! Просто дословно и четко перевести не проблема (хотя многие издательства умудрились обосраться и здесь), проблема в том что чтобы после прочтения было понятно как играть без лишних вопросов. А у нас обычно если за бугром делают версию с ошибками то наши дураки локализуют также с ошибками!
Эта игра - приятное исключение! Она сразу вышла без косяков, которые на западе оттолкнули большинство игроков покупателей. Когда косяки исправили - игру уже никто не покупал, ибо поздно!
У нас таких проблем не было и нет с этой игрой (слава кабану).
Я перед предзаказом писал Краудам и уточнял про это: они сказали, что не только исправили все те ошибки, на которые указывали пользователи на BGG, но и выловили ещё несколько. Так что русская версия должна быть полностью починенной.
Первые 4 дела пройдены - особых логических косяков пока не обнаружено (хотя вопрос о вычурности способа в деле об ограблении есть), забавные отсылки к делам из коричневой коробки и приветы предыдущим делам в газетах Резюмируя - на основе первых 4х дел - дела нравятся, пока это коробка лучше даже коричневой (красная про из-за весьма специфической кампании из 4х дел про потрошителя самая слабая)
По результатам прохождения всей коробки- это лучшая (из 3х) коробок, хотя 5 дел про особняк немного перебор, как по мне Последнее дело из 3х дней - очень понравилось, как находишься в середине шахматной партии
коричневую играли очень давно. а красную закончили, когда синяя уже лежала на полке. Красная из-за тематики и специфики кампании про Джека вообще не понравилась. Синяя по первым четырем делам ощущается гораздо приятнее, чем красная
Примеров не будет, так как уже не помню места, но за время прохождения глаз несколько раз цеплялся за косяки перевода/редактуры. Глобально на прохождение это не повлияло, но в старых коробках не помню такого
У меня в конверте с уликами для собственно, Квинс-парка, каточка, на которой типа две вырезки из газет — на французском (французский текст и на вырезках, и как бы приписки от руки). Подозреваю, что баг, но вдруг фича? У кого как?
Люди добрые, подскажите. В описании игры написано про конверт с 12 уликами. У меня в нём 12 компонентов, включая «лист подсчета времени». Боюсь начать игру без одного компонента. 12 – это с учётом данного листа?
На западе эту версию однозначно считают худшей из всех из-за огромных проблем с переводом и опечаток.
Русская версия ок? Как сами дела тут вообще?
Дела нормально! Сейчас искупаю своего домашнего медведя, надену ушанку, возьму балалайку и пойду продавать матрешки...
Спасибо за тупой бесполезный ответ!
очень часто бывает так, что какой вопрос, такой и ответ :)
Я знаю, что крауды довольно ответственные товарищи в плане переводов. Но изучение темы мне лично внушило мысль, что дело тут не только в опечатках было, а в ошибках прям, которые ломали геймплей и логику. Сложилось впечатление, что там не опечатки надо править, а разбираться в геймдизайне основательно, и это будто бы уже не обязанность краудов.
В общем, отзывов на ру-версию 0 в сети, на западе только гневные отзывы. Поэтому и пытаюсь разобраться, насколько ответственно подходили тут, так что не вижу глупости в своем вопросе.
Суть в том что нужно не просто точно перевести, а ещё и блин логично! Просто дословно и четко перевести не проблема (хотя многие издательства умудрились обосраться и здесь), проблема в том что чтобы после прочтения было понятно как играть без лишних вопросов. А у нас обычно если за бугром делают версию с ошибками то наши дураки локализуют также с ошибками!
Эта игра - приятное исключение! Она сразу вышла без косяков, которые на западе оттолкнули большинство игроков покупателей. Когда косяки исправили - игру уже никто не покупал, ибо поздно!
У нас таких проблем не было и нет с этой игрой (слава кабану).
Напоминает историю с Тайнами Аркхэма.
Я перед предзаказом писал Краудам и уточнял про это: они сказали, что не только исправили все те ошибки, на которые указывали пользователи на BGG, но и выловили ещё несколько. Так что русская версия должна быть полностью починенной.
Спасибо! Придется заказать, значит)
Первые 4 дела пройдены - особых логических косяков пока не обнаружено (хотя вопрос о вычурности способа в деле об ограблении есть), забавные отсылки к делам из коричневой коробки и приветы предыдущим делам в газетах
Резюмируя - на основе первых 4х дел - дела нравятся, пока это коробка лучше даже коричневой (красная про из-за весьма специфической кампании из 4х дел про потрошителя самая слабая)
По результатам прохождения всей коробки- это лучшая (из 3х) коробок, хотя 5 дел про особняк немного перебор, как по мне
Последнее дело из 3х дней - очень понравилось, как находишься в середине шахматной партии
коричневую играли очень давно. а красную закончили, когда синяя уже лежала на полке. Красная из-за тематики и специфики кампании про Джека вообще не понравилась. Синяя по первым четырем делам ощущается гораздо приятнее, чем красная
Примеров не будет, так как уже не помню места, но за время прохождения глаз несколько раз цеплялся за косяки перевода/редактуры. Глобально на прохождение это не повлияло, но в старых коробках не помню такого
У меня в конверте с уликами для собственно, Квинс-парка, каточка, на которой типа две вырезки из газет — на французском (французский текст и на вырезках, и как бы приписки от руки).
Подозреваю, что баг, но вдруг фича?
У кого как?
Люди добрые, подскажите. В описании игры написано про конверт с 12 уликами. У меня в нём 12 компонентов, включая «лист подсчета времени». Боюсь начать игру без одного компонента. 12 – это с учётом данного листа?
Да, с учётом этого листа.
Пока сыграли пять дел. Все понравились. На порядок лучше той же коричневой коробки. Карта Карлтон-Хауса увлекает навигацией персонажей.