KittenLS написал 9 минут назад к статье Что делать, если Рыцарь-маг пришел разрушать ваше подземелье?: # Действия за ширмой которые выставляеш и ограниченность полей в которые...
pryanie написал 23 минуты назад к игре Valheim: The Board Game: # Как фаната видеоигры с сотнями часов в ней, настолка что-то вообще не ...
TohaJy написал полчаса назад к статье Добро пожаловать в Округ Хэрроу: # Ждём когда объявят локу. Может даже в следующем году поиграем.
Avalanch написал полчаса назад к новости Самые ожидаемые игры 2026 года: # Жду "Агриколу: Зомбицид"
Sergey_Rainis написал полтора часа назад к статье Цирк Трех Арен или Наследие Финеаса Барнума: # В русских правилах от Краудов есть такое: Примечание. Если в свой ход ...
Башня анонсов (часть 3)
Подборка любопытных анонсов настолок за последнее время.
Самые ожидаемые игры 2026 года
Самые ожидаемые игры 2026 года по версии ИвН News.
Идут сборы на Goblin Party
Легковесная карточная игра про месть гоблинов героям.
Заканчиваются сборы на Dungeon Pages: Underboss
Roll-and-write про паззловые походы героев в подземелья. Или, напротив, игру за ...
С миру по предзаказу (23.11-05.12)
Предзаказы локализуемых игр за последние недели.

oranged

Новости где-то рядом [28.01.2016]

28 января 2016

Информация

добавить
компании Crowd Games
CrowdRepublic
Hobby World
страна Россия
Дата: 28 января 2016
Оценка пользователей
8.7551
-

Снова делимся подборкой (как бы) новостей из неофициальных и полуофициальных источников, не подтверждённых официальными анонсами.

 

[Те, кто обитают в социальной сети «ВКонтакте» и на «Тесере» и мониторят все комментарии, ничего нового для себя не найдут.]

 


Hobby World


 

— Прошёл месяц, что слышно о допе к Descent? «Скоро» — это примерно какие сроки?

В первой половине года.

 

— Рассматривается ли локализация недавно вышедшего Warhammer Quest?

Рассматривается.

 

— Будет ли дальнейшая локализация X-Wing?

Пока неизвестно. Всё сложно.

 

— Планируется ли на 2016 год локализация дополнения для игры «Брюгге»? Если да, то будет ли в качестве одной из целей дополнение «Домашние животные»?

Не уверены насчёт дополнений к «Брюгге». «Домашние животные» были эксклюзивом кампании на CR. Допечатываться оно не будет.

 

— Новые дополнения к «Древнему Ужасу» на русском языке выйдут или нет? Хотелось бы поскорее увидеть «Хребты безумия», «Странные развалины» или «Под пирамидами».

Мы бы их тоже очень хотели выпустить. Но в ближайшем времени нет такой возможности. Всё зависит от международных тиражей и договоренностей с FFG. Но есть надежда, что в 2016-м какие-то дополнения появятся в России.


— И про любителей «Ужаса Аркхэма» не забывайте...

—  С допами к УА сложнее, и пока трудно сказать, когда они будут и появятся ли вообще.

 

— А на «Краудрепаблике» не собираетесь реализовать Shadows of Brimstone?

— В ближайшем времени (до лета) нет.

 

— Издательство Hobby World, а «Каркассон» по «Звёздным войнам» будете издавать? Если да, то примерно в какие сроки?

Окончательного решения по этой игре не принято. И сроки издания подсказать не можем.

 

— Вопрос про «Каркассон». Когда будут ближайшие переводы новых дополнений к базовой игре?

— В ближайшее время не планируем.

 

— А будут ещё дополнения к World of Tanks: Rush?

Пока не можем сказать, будет ли новое дополнение. В ближайшие пару месяцев точно нет.

 

— Локализации Star Wars: Imperial Assault и Star Wars: Rebellion будут или нет?

— В ближайшее время нет.

 

— Добрый день. «Картахена» снята с производства или будет поступление?

Снята с производства. Нового тиража в ближайшее время не ожидается.

 

— У вас случаем нет планов по изданию на русском The Lord of the Rings: The (Living) Card Game?

— В ближайшее время нет.

 

— Планируется ли Warhammer: Conquest к локализации?

— В ближайшее время нет.

 


CrowdRepublic


 

На странице кампании народного финансирования для выпуска на русском языке нескольких дополнений к карточной игре Pathfinder, в разделе «Вопросы и ответы», есть следующее:

 

— Это что же, у вас на CrowdRepublic теперь будет один сплошной Pathfinder? А как же другие игры?

— Наш следующий проект не будет иметь никакого отношения ни к Pathfinder, ни к ролевым играм.

 


Crowd Games


 

— Когда запуск кампании народного финансирования для локализации Patchwork?

В начале февраля.

 

Также в vk-сообществе компании обсуждают название русского издания игры Mice & Mystics. Основное название на коробке останется, а русскоязычное будет подписано мелким шрифтом ниже.

 

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Morovinger написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Чисто логически в допах не так много правил новых, что бы с минимальным знанием английского не понять..и вроде бы хорошо хоть базу перевели...НО...диссонанс. А на все на английском брать хз, ну ок правила на 90% игр так и так в свободном доступе на русском, разговорный английский у меня допустим нормальный, но когда вижу карточку на английском приходится включать отдел мозга, который глушит атмосферу от игры)

Gaerlind написала 9 лет назад: #

Вот! Как раз подобную мысль пыталась сформулировать. Знаю английский хорошо, в студенческие годы даже доп.квалификацию получила, но чтение текста и его обработка полностью убивают азарт и чувства, эмоции и атмосферу. Да еще и приходится помогать соперникам с переводом карт у них на руке, а это вообще часто на корню губит состязательный момент.

boozy написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Мне вот интересно когда МХшникам надоест отвечать на сотни тысяч вопросов по поводу планов и они хоть какой то огрызок планов кинут людям. Не обязательно ж с точной до минуты датой, хоть о планах на ближайшие полгода оповестите людей, чтоб знать что ждать, а на все вопросы о локализациях ссылаться просто на этот план.

MisteriG написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Нельзя - сглазят.

vladdrak написал 9 лет назад: #

Да ладно. Агриколу выпустили спустя полтора года после анонсированного срока - и кто теперь про это помнит? Имхо от матюков тех, кто за несколько дней до выхода локализации заказал оригинал в забугорье им должно сильней икаться.

BAG написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Как-то было же в нескольких статьях от руководства Hobby World:

Даешь аудитории план выпуска на год. Но часть плана срывается по разным причинам - все ругают и матерят за проваленные сроки.
Не даёшь аудитории план выпуска на год - все ругают и матерят, но почему-то меньше.

Даже тут - стоило отрицательно ответить на несколько вопросов - тут же начали ругать и материть. А это несколько вопросов всего :)

Вот, собственно, свежий пример, почему нет :)

boozy написал 9 лет назад: # скрыть ответы

ДАм вам тоже свежий пример. В интервью в конце 2014 года обещали кингспорт фестиваль и скзали, что он слегка задержится и выпустят в начале 2015 года. В итоге он выходит вот уже совсем скоро. И что? много ругательств было по этому поводу? что-то не припомню.
А вот ругательств по поводу того, что о локализации древнего ужаса объявили за неделю до выхода, когда все уже понапокупали себе английских версий - вот эти ругани помню отлично.

BAG написал 9 лет назад: #

Да, Вы правы, нашёл только 9 недовольных
https://gyazo.com/036808278211bae09ed5114d521e94c9

Все - это сколько? 10 игроков? 20? Для многотысячного тиража-то.

GeniusGray написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Вы забываете главное. Срыв сроков локализации никак не бьет по кошельку настолщиков. И пусть даже некоторые хоть и ворчат, но ждут, откладывая срелства на коробку..

А вот отсутствие опубликованных планов - это убытки: для игроков потеря средств на оригинальные коробки, для компании упущенная выгода - ведь мало кто из уже затарившихся готов был, узнав о ВНЕЗАПНОЙ локализации, менять и сбагривать оригинальные коробки. И это раньше... а теперь, когда каждый рубль на учете, будет еще жестче позиция закупившихся игроков к таким вот фокусам с "неожиданными анонсами".

Подводя итог: анонсы - всеобщая экономия средств, отсутствие анонсов - убытки и игрокам, и локализаторам. Поэтому я не понимаю чем там маркетологи в ХВ думают..

BAG написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Маркетологи думают массами, теми, кто купит локализацию, а не теми, кто давным давно закупается за бугром.

Это моё личное мнение.

WindUpBird написал 9 лет назад: #

Массами это понятно. Просто собирали на Брюгге всем народом, а решение по дополнению отдали HW, мол сколько коробок с базой продадут.

Я за выход дополнения на crowdrepuplic, а там уже мы, настольщики, будем решать, нужно оно нам или нет.

allspark написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Бесит не ответ соплежуя - "нет", а то что они ничего не обьясняют. Почему нет, кто виноват и тд.

pr0FF написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Субъективная аргументация и перекладывание ответственности безусловно поможет выходу игр и снижению недовольства сообщества.
На самом деле сообщество само виновато, и Ваше оскорбление в "соплежуйстве" к улучшению не приведет никак.

allspark написал 9 лет назад: #

Я и не предлагал им перекладывать на кого-то ответственность. Не смогли договориться с тем же ффг, ну напишите: "извините, ребята обосрались - игр не ждите, заказывайте на ebay, переводите сами". Может быть Вам и нравится слушать эти дежурные фразы, а мне не хочется ждать у моря погоды.
Зачем тогда все эти интервью, комментарии в интернет-магазине, форумы и группы? Хотели наладить связь с игроками? Будьте любезны отвечать на вопросы, в том числе и неудобные. Нет? Ну тогда закрывайте все это к чертовой матери и молча возите свои коробки. Уж точно что не поможет изменить ситуацию, дак это Ваше молчаливое согласие.

AlexFang написал 9 лет назад: #

Хейтеры всегда найдут к чему придраться.
Поэтому делают так как им удобнее.

allspark написал 9 лет назад: #

Соплежуи какие-то. На всё 1 тип ответа: все сложно, нет не знаем, информацией не располагаем.

Avgur написал 9 лет назад: #
Ну что тут сказать....

LOTR уже взял наполовину аглицкий.
Так же как и IA.
То же будет и с Rebellion, чует мое чутье...
Буду эмигрировать, будет с чем )))

ИМХО давно уже понятно, что фан только в английском можно получить. Увы и ах.
И даже хоббики не особо могут изменить ситуацию. Рынок не настолько крупный, чтобы FFG нами заинтересовались плотно.

bobrik написала 9 лет назад: # скрыть ответы

Судя по настрою ХВ лучше брать англоязычное дополнение к Брюгге и просто вставить перевод карточек. Ибо, что-то мне подсказывает, что допа не будет

vpalmer написал 9 лет назад: # скрыть ответы

согласен, англоязычные версии вообще брать лучше

bobrik написала 9 лет назад: #

Я так и стараюсь делать, но тут есть текст на картах, а мы часто играем с людьми, которые не могут играть с текстом на английском

WindUpBird написал 9 лет назад: # скрыть ответы

А с рубашкой что поделать? Видно ведь будет сразу. Тем более в дополнении в основном персонажи "работающие" со сбросом.

kypazh написал 9 лет назад: # скрыть ответы

берешь англ. карту в протектере, внутрь небольшой листок с переводом

в идеале можно в графическом редакторе подложить изображение части карты и подгадать шрифт - выглядит вполне себе..

WindUpBird написал 9 лет назад: #

Это понятно. По рубашке то сразу будет видно откуда карта, да и цвет точно будет другой. Тогда уж пнп доделать, лодки есть, карты напечатать. У Владимира из Латвии читал, что биржа там особо не нужна.
Но некоторым, к примеру, важен в дополнении пятый игрок.

bobrik написала 9 лет назад: # скрыть ответы

А сильно отличаются?

WindUpBird написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Ну на одних будет написано Брюгге, на других Brugge

Journeyman написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Непрозрачные протекторы легко решают эту проблему.

Sergeant82 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Непрозрачные протекторы пяти цветов любовно подобранных под цвет кубиков. Хороший вариант, но боюсь очень непростой в реализации)

GamerXXX написал 9 лет назад: #

Скорее дорогой очень:)

GeniusGray написал 9 лет назад: #

Зачем сочинять способы решения проблем, если гораздо проще было их не создавать, ведь правда?

Вот этот бред с переводом рубашек - это вообще зачем? Уже которая игра у МираХобби, с измененными рубашками. С "Кинг оф Токио" уже заметил, "Звездные империи" сюда же, теперь вот ещё и "Брюгге", класс.
Т.е. и локализации допа не дождешься, ни в оригинале не купишь, не замешаешь.
неужели в издательствах не понимают, что таким подходом порождают только негодование, и отвращают потенциальных покупателей? Ведь если приходится так заморачиваться с протекторами, то гораздо проще все купить в оригинале и вставить вкладыши с переводом.

(з.ы. я понимаю что вы не из ХВ, это что-то вроде крика в пустоту)

kypazh написал 9 лет назад: #

мы уже в X-Wing давно так и делаем

SpuDy написал 9 лет назад: #

... либо делать ПнП ...

TataFrost написала 9 лет назад: # скрыть ответы

А оно есть в продаже?

bobrik написала 9 лет назад: # скрыть ответы

Сто лет как! Вот я и думаю взять англоязычную версию

WindUpBird написал 9 лет назад: #

На амазоне дополнение 33$ плюс доставка, дороговато(