Asara - первый раз брал игру, опираясь на Тесеру. Вот и польза от портала. Присмотрел в местном магазине, краем уха слышал, но подробностей не знал. Портал выдал все что нужно. Картинки, ссылки и дневники с впечатлениями. Не разочаровался. Игра в определенной степени способна заменить для меня тот же Stone Age. Очень быстрая, даже иногда кажется слишком быстрая (всего то 4 хода) и несложная, да еще и симпатичная. Строить башенки и мериться их количеством и высотой - увлекает.
Пирамида - брал в том же лабазе, что и Asara. Давным давно читал о ней у Зордока. Поэтому когда попалась на глаза, взял не раздумывая. Отличная задумка со скрытым перемещением, много фана, немного расчета и чуть чуть удачи. Для детей и с детьми - строго рекомендована.
Lord of Waterdeep - на первый взгляд стандартное евро на выставление рабочих, на второй тоже, но цепляет. Мне очень нравится, партии динамичные, карточки для квестов с картинками и не так уж и важно, что войны, жрецы, маги и воры, которых усердно собираешь для прохождения очередного квеста это всего лишь безликие цветные кубики. Вот думаю, насколько тяжело придется если принести коробку в неанглоязычную компанию? На самом деле текста не много, но неизбежные - "как это переводится", "я забыла, объясни еще раз" и "что что это дает?" иногда несколько утомляют.
Ticket to ride: Europe - на пятерых отличная взрослая партия. С напряженным финалом, и очень плотным счетом. Игра, несмотря на ни на что, по прежнему радует. Поначалу играли разным количеством игроков, сейчас я готов приступить к ней только впятером.
7 Wonders - Чудеса крепко заняли нишу - "одна, две партии в месяц и в коробку", для нее это вполне качественный результат. Я бы не отказался сыграть с дополнениями, но покупать точно не вижу смысла.
Dominion - периодически играем, но как то на автомате. Без особого огонька. Конечно, для новых азартных партий нужны многочисленные дополнения, но ситуация схожая с Чудесами. Базовая игра самодостаточна, дополнения нужны для фанатов, я таковым не являюсь.
Shadows over Camelot - себя исчерпала, играю за компанию. Впрочем, коробка выдержала более 4 лет, неплохой результат для несложной и душевной кооперативной игры. Однако, сбыть мне ее не разрешают. Оказывается школьники с удовольствием в нее играют.
По поводу Лордов Вотердипа. Сам не хотел садиться за игру, так как считал свой уровень языка недостаточным, а компания попалась англоязычная, но усадили за что спасибо, текст оказался очень простым. Опуская художественный, всё понималось отлично, аж удивился. Про игру в неанглоязычной компании, сейчас как раз обдумываю этот момент, вчера коробка пришла. Памятка с переводом интриг и части квестов, есть здесь на Тесере в карточке игры, по идее уже должно помочь. Может доберусь поперевожу и названия текста с художественными вставками для антуража.. А вот будут ли игроки такими подсказками пользоваться, это уже от них зависит, может адаптируются, а может будет лень сверяться. Для игры в BSG пришлось делать превод под протекторы, но тут вроде проще с текстом, обойдемся подсказками. Но моим сопартийцам нужен англ по жизни, а учить им всё некогда, так что, в моем случае, может удасться убедить поиграть с чужестранным текстом, как развитие скилла :)
Лордов брал именно из-за D&D на коробке, иначе бы на евро не подписался.
Но понравились, надо дополнением разжиться
я все больше склоняюсь попросить хозяина Лордов на недельку погонять коробку. Вкладышей и перевода делать не буду, посмотрю как взойдет так.
"На самом деле текста не много, но неизбежные - "как это переводится", "я забыла, объясни еще раз" и "что что это дает?" иногда несколько утомляют."
Да не, ну что вы, тут некоторые граждане-полиглоты-переводчики с пеной у рта и легкостью докажут, что это совсем не так. И вообще локализации - зло. Мир им, бобра и процветания конечно!) (гражданам :))) )
Ты еще обращаешь внимание на это? Ну тяжело гражданам заглянуть чуть дальше собственного носа, но это их право.
В "Тени" играли без дополнения?
С "Ротой" Мерлина, конечно. Без допа Тени какая то честное слово, Агрикола.