Siar написал 15 минут назад к игре Цербер: # В свой ход каждый игрок играет 1 любую карту из 4 на выбор, у каждой к...
Siar написал 16 минут назад к игре Unmatched. Приключения: Удивительные Истории: # Игра проходит по тем же правилам, что и unmatched, но за исключением с...
Duncan_Isidor написал полчаса назад к статье Про Speakeasy и Ласерду: # https://www.boardgamers.org/wbcindex.html
Duncan_Isidor написал полчаса назад к статье Про Speakeasy и Ласерду: # Опять же не знаю, что такое «блог в стиле панк-рок». Остальное просто ...
vtv написала час назад к игре Экспедиция. Морские глубины: # Подскажите как играть в соло режиме с картами целей Предприимчивость и...
Готовится к выходу «Змейка»: игра по мотивам культовой классики
«Змейка» переносит знакомый с детства геймплей на настольное поле. Вместо экрана...
Юникон-2026
В Минске в Вс. 15 марта состоится фестиваль настольных игр «Юникон», который буд...
Netflix приобрел права на экранизацию культовой игры «Билет на поезд»
После приобретения прав на экранизацию Катана Netflix приобрел глобальные права ...
Идут сборы на Malice of Light Adventures
Босс баттлер в стиле классического фэнтези  от авторов Descent второй редакции, ...
«Ночной дожор»: основы геймплея
Превью локализуемой игры Ночной дожор (Eat Zem All).

oranged

Побег из Алькатраса по-русски

14 июля 2012

Информация

добавить
игры Alcatraz: The Scapegoat
компании Магеллан
Мосигра
страна Россия
Дата: 14 июля 2012
Источник: Мосигра
Оценка пользователей
7.2935
-

«Мосигра» («Магеллан») выпустила русское издание вышедшей в прошлом году игры Alcatraz: The Scapegoat. «Алькатрас. Большой побег» — кооперативная игра с подвохом: игроки действуют сообща, чтобы выполнять задания, составляющие части плана побега, и выбраться из тюрьмы, но все при этом знают, что одному из заключённых придётся остаться. Это осложняет игру, поскольку время от времени тот или иной игрок препятствует претворению плана в жизнь, чтобы остальные не убежали без него.

 

«Алькатрас» уже можно приобрести в магазинах торговой сети «Мосигра». Розничная цена игры составляет 1250 рублей. Предварительно можно ознакомиться с её правилами.

 

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Stepozavr написала 13 лет назад: #

Русские правила этой игры - просто унылая грусть и печаль. Настолько их невозможно читать! Удивительно то, что русская феня (или что там) применяется к американской тюрьме. А так в целом игра необычная.

shoonia написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Всё хорошо, только жутко не понравился перевод правил. Уж слишком по-быдлянски чтоли он получился.

shoonia написал 13 лет назад: # скрыть ответы

И если честно немножко хромает качество. Компоненты которые должны быть одинаковыми на самом деле отличаются размером. Также немного расстраивает качество покраски. Но за такие деньги можно и потерпеть=)

zuzubun написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Не очень понял, что хорошего вы нашли в цене 1250 руб. за такую кучу брака? Не очень-то и дешево, даже если бы и все идеально было.

Shveyk написал 13 лет назад: #

Тем более оригинал в два раза дешевле.

Gravicapa написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Помимо правил, жаргон использован ещё и в картах, и вообще - вся игра им "пропитана". Никогда не понимал юмора в таких вещах. Такое ощущение, что страна тоскует по зоне и все хотят быть "приблатнёнными".

А я то возлагал надежды на игру, и такой удар...
Придётся оригинал покупать при случае и русифицировать нормальным образом.Я такое ребёнку не дам никогда.

А "тоскующим" рекомендую рандеву на 15 суток в общак Крестов (это даже не зона, а предбанник). После этого не то, что феня - желание переходить дорогу на красный свет отпадёт...

ZoRDoK написал 13 лет назад: #

Там летом даже просто рядом можно погулять у женского отделения - из окон несутся песни и мат в дорогу. Лет 8-9 назад часто гулял до небольшого книжного магазинчика по компьютерной литературе мимо. Наслушался.

Fisher написал 13 лет назад: #

Ну игра вроде и не позиционируется как детская. На коробке указано 15+. В таком возрасте подростков жаргоном не удивишь)

Gileforn написал 13 лет назад: # скрыть ответы

К сожалению, частое обращение к воровскому, тюремному жаргону в той или иной форме и в разных сферах является весьма типичным для индустрии развлечений последнего десятилетия. Вместе с тем отдельные элементы жаргона активно стали пробивать себе дорогу в раговорный язык еще с конца 80-х - начала 90-х.
И как не странно, во многом это касается переводов. Как названий, например, фильмов, так теперь и игр. И непонятно, или это переводчики слабые стали, что по-другому написать не могут, или (что более вероятно) маркетологи считают, что иначе будет слишком заумно, а так и товар проще и продать и пусть с малолетства приучаются "правильно" говорить. И это расстраивает, как и то, что порой такие маркетологи оказываются правы, и спрос на жаргонный перевод имеет больший спрос. А скоро еще и табуированую лексику начнут продвигать, чтобы товар вообще улетал с полок. И будет как в рассказике про масло, у Каганова кажется.

vladdrak написал 13 лет назад: #

Замечательный рассказ:) Ага, кагановский.

Slim_Slam_Snaga написал 13 лет назад: # скрыть ответы

А в оригинале то как ? Если это исключительно заслуга МосИгры, то можно им написать письмецо а также правообладателю

Vyazemskiy написал 13 лет назад: #

В оригинале все весьма и весьма прилично.

Vyazemskiy написал 13 лет назад: #

У Мосигры на страничке игры уже идет обсуждение отвратной локализации правил. Вчера специально сравнивал родные правила и от Мосигры - в оригинале нету и намека на жаргон. Например, в оригинале вертухай, простите, полицейский так и называется - guard.

Ignat написал 13 лет назад: #

ну так это не для детей игра, зачем же ребенку давать...

vladdrak написал 13 лет назад: #

Да уж, тут комментарий, кроме как "рука-лицо" сложно придумать.
Бро - а "кореш" бы органичней смотрелось бы? Бушлат, рожа - арго, вертухай - не арго. Кнокать=выделяться. "Скрысить" - если ввели слово с объяснением, то зачем следом писать "свистнуть" без объяснения? И т.д., и т.п. Задумка вроде неплохая, реализация подкачала.

yushin написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Будем учится по фене ботать?

Taran написал 13 лет назад: #

а разве кто-то не умеет?

Michael написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Есть ощущение, что любителям "За Бортом" игра придется по вкусу.

По мне, лучше бы The Boss, переделанный по 90-е, локализовали...

Taran написал 13 лет назад: #

так босс же вышел как раз

Taran написал 13 лет назад: #

что за сборище зануд