likvi139 написал 16 минут назад к мысли на тему Пролетел с Games day.: # Ерепениться
Kysh написал полчаса назад к игре Война Кольца (Второе издание): # Вот те на! Десятки партий уже позади, а мы всегда двигали Братство при...
skammi написал час назад к игре Andromeda’s Edge: # На своей странице ВК Крауды сделали анонс
AndroidYu написал 2 часа назад к мысли на тему Пролетел с Games day.: # Это предположение, фантазия или уже сталкивались в реале ? Раньше "род...
a7v написал 3 часа назад к мысли на тему Пролетел с Games day.: # За такую пропаганду против детей в наше время можно и на статью нагово...
Идут сборы на Hands in the Sea
Колодостроительный дуэльный варгейм по Первой Пунической войне.
Идут сборы на Suriya: The Last Horizon
Асимметричный колодостроительный варгейм в далеком будущем.
Предзаказ на «Пучину безумия» с дополнениями
Погрузитесь в мрачный мир заброшенной подводной станции, где даже самый рационал...
Башня анонсов (часть 3)
Подборка любопытных анонсов настолок за последнее время.
Самые ожидаемые игры 2026 года
Самые ожидаемые игры 2026 года по версии ИвН News.

goman

Dungeon Raiders по-русски

13 января 2015

Информация

добавить
игры Расхитители подземелий
компании GaGa Games
GaGa.ru
Дата: 13 января 2015
Источник: vk.com/gagagames
Оценка пользователей
9.0455
-

На рынке появился карточный филлер Dungeon Raiders второй испанской редакции в локализации от GaGaGames.

 

Как и прежде, отважным приключенцам предстоит совместно исследовать комнату за комнатой в подземелье, чтобы в конце встретить босса и выбраться с карманами, полными сокровищ.

 

Но, конечно же, победителем окажется только один, а потому при любом удобном случае нужно стараться подставлять противников под удары ловушек и троллей с драконами, которые могут скрываться за дверьми комнат подземелья.

 

kenny_smarts написал 10 лет назад: # скрыть ответы
Отлично!

Вот так новость! Беру!

Fiks написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Вот только мне в GaGaGames, что доставку в Беларусь не осуществляют. Хотя может местные магазины возьмут на реализацию.

Gileforn написал 10 лет назад: #

Иногда можно просто передать через знакомых или поездом.

ssbsweet написал 10 лет назад: #

Можно доставку почтой по РФ оформить, свяжитесь с магазином.

boozy написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Если у нас в магазинах есть Окошки, бестиарий сигилума и шазар, то я думаю и эта приедет

kenny_smarts написал 10 лет назад: #

Уже давно есть!

Michael написал 10 лет назад: #

Отличный выбор для старта, Gaga молодцы!

zuzubun написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Неплохо, даже перевод правил нормальный — есть только мелкие недочёты.

ssbsweet написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Хм, можно поподробнее о недочетах?

Nelud написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Мне тоже стало интересно, что за недчёты. Один нашёл быстро: про босса, охраняющего сокровища, сказано, что нужно разыграть ещё по карте. Это неверно. Нужно распределить сокровища согласно уже сыгранным картам (которые использовались для боя с ним).

Nelud написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Ещё один. В разделе "Окончание игры" есть такая фраза: "Если у нескольких выживших игроков одинаковое количество сокровищ, побеждает тот из них, у кого меньше всего ран." Дело в том, что в игре нет понятия "количество ран". И данная фраза может быть неправильно понята, если кто-то возьмётся считать "раны" от первоначального количества жизней персонажа. Правильный перевод: "... побеждает игрок с наибольшим количеством жизней".

zuzubun написал 10 лет назад: #

Да, всё верно. Ещё есть текст про раны, который может сбивать с толку, в разделе «Краткое описание». Впрочем, это только описание, не руководство к действию, эта неоднозначность присутствует и в правилах на английском и испанском языках.

Ещё по мелочи:
1. Стр. 3, пункт «Подготовьте предметы». Вместо «Отсортируйте остальные карты по типу. Положите четыре стопки карт каждого типа…» должно быть «Отсортируйте карты предметов по типу. Положите их в четыре стопки…».
2. Стр. 9, раздел «Использование предметов», пункт «Факел». Вместо «Когда вы разыгрываете факел, посмотрите все лежащие рубашкой вверх карты уровня» должно быть «Когда вы разыгрываете факел, посмотрите все лежащие рубашкой вверх карты в ряду уровня»
3. Стр. 9, раздел «Использование предметов». В описании каждого предмета в конце есть предложение, что после использования предмета он возвращается в свою колоду. Недостаёт уточнения, что предметы возвращаются только после шага «Сброс комнаты».
4. Несколько раз попадается оборот «Если несколько/у нескольких игроков <что-то>, они оба…». Вместо «оба», должно быть «все».

ThunderWolf написал 10 лет назад: #

Игра на мой взгляд посредственная: данж-филлер. Поэтому не заинтересовала. Арт приятный, качество нормальное.

А вот новость отличная. Мне в ней главным кажется, что ГаГа, вслед за мэтрами, вышла на новый уровень: от реализаторов настолок к издателям.

abbadoh написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Пнп есть? Можно английское.

Journeyman написал 10 лет назад: # скрыть ответы

http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,6911.msg22889.html#msg22889

abbadoh написал 10 лет назад: #

Старую нашел, а я про новую, там еще боссы какие-то добавились.