AK_

аватара фото
8 574 1042
город Екатеринбург, Россия
имя:
пол: мужской
активность:
Коэфф. схожести

Игры

    Материалы

    Добавленные материалы

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Файлы и ссылки

    12
    • новые
    • популярные
    игра Мрачная гавань: Челюсти льва errata для официальной локализации Челюсти Льва
    Исправлена ссылка на файл, в котором собираются ошибки и недочёты, найденные в официальной локализации Челюсти Льва от мира хобби.
    игра Мрачная гавань: Челюсти льва errata для официальной локализации Челюсти Льва (215kb)
    В файле собираются ошибки и недочёты, найденные в официальной локализации Челюсти Льва от мира хобби.
    игра Gloomhaven. Мрачная Гавань Карты событий для бонусных сценариев «Последователь Зорна» (3353kb)
    Бонусные сценарии «Последователь Зорна» от Марселя Квертечки (автора «Забытых кругов»). Эти сценарии будут особо полезны игрокам, взявшим личное задание «Последователь Зорна». Ведь при игре в «Мрачную гавань» нередко возникает ситуация, когда сценарии, в названиях которых встречается слово «склеп», уже пройдены, снова проходить их неинтересно, а личное задание как-то выполнять надо. При прохождении этих сценариев в рамках кампании положите карту события ПЗ 1 на верх вашей колоды событий «Город». При желании вы можете класть на верх колоды событий и последующие карты ПЗ 2 – ПЗ 4.

    Перевод: Irvin Brag, Taya_Jan
    Оформление сценариев: Taya_Jan
    Оформление карт событий: Kariotip
    игра Gloomhaven. Мрачная Гавань Бонусные сценарии «Последователь Зорна» (15355kb)
    Бонусные сценарии «Последователь Зорна» от Марселя Квертечки (автора «Забытых кругов»). Эти сценарии будут особо полезны игрокам, взявшим личное задание «Последователь Зорна». Ведь при игре в «Мрачную гавань» нередко возникает ситуация, когда сценарии, в названиях которых встречается слово «склеп», уже пройдены, снова проходить их неинтересно, а личное задание как-то выполнять надо. При прохождении этих сценариев в рамках кампании положите карту события ПЗ 1 на верх вашей колоды событий «Город». При желании вы можете класть на верх колоды событий и последующие карты ПЗ 2 – ПЗ 4.

    Перевод: Irvin Brag, Taya_Jan
    Оформление сценариев: Taya_Jan
    Оформление карт событий: Kariotip
    игра Основатели Мрачной гавани Сценарий К1 - Расправа над Караулом (3953kb)
    игра Основатели Мрачной гавани Карты городских событий (4750kb)
    Сканы dustfather
    Вёрстка Kariotip
    игра Мрачная гавань: Челюсти льва Планшеты и карты действий персонажей (на русском языке)
    Неофициальный перевод карт действий и планшетов персонажей.
    Перевод: Taya_Jan
    Вёрстка карт действий: AK_
    Вёрстка планшетов персонажей: Kariotip
    игра Мрачная гавань: Челюсти льва Карты предметов (на русском языке) (19999kb)
    Неофициальный перевод карт боевых заданий.
    Перевод Taya_Jan
    Вёрстка AK_

    События и новости

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    AK_ написал 3 дня назад к статье Впечатления от прохождения The Crimson Scales: #

    сборы на печать стартовали:

    BoardGamePimp (https://vk.com/boardgamepimp)

    очень ждём вашей поддержки!

    AK_ написал 6 дней назад к статье Впечатления от прохождения The Crimson Scales: #

    про перевод, конечно, тоже можно было бы статью написать. про все перипетии и сложности и нюансы.

    но у меня опять вышло бы на 20-30 страниц. а сил на это уже нету...

    AK_ написал 6 дней назад к статье Впечатления от прохождения The Crimson Scales: #

    2) если "исходник"=psd, таких у нас не было. максимум для части персонажей "подложки" без текста английского.

    AK_ написал 6 дней назад к статье Впечатления от прохождения The Crimson Scales: #

    1) по этому пункту я не могу ничего подсказать=(
    другой участник общается с группой издания.

    2) подложки карт для части персонажей мы получили от авторов, а у другой части "чистили сами". есть способы обработки, условно из 30 карт собирать одну.
    ну и подложки не самое кропотливое. само оформление карт. каждая карта уникальна ведь. и вручную расставлять элементы: слова, пикстограммы и тд. муторно и долго. карт то много.

    почему говорю вручную. пнп я собирал с помощью программы декард. там это было немного проще, но результат её работы был не подходящим для типографской печати. и если изначально планировалось, что хотя бы часть карт сделаю я в декарде, то по итогу Тимазу пришлось вручную всё же делать под требования типографии.

    3) цифровая версия планировалась и планируется. после сборов уже.

    но нам очень важна поддержка на предзаказе...

    4) "мы очень заняты, не до вас"
    это почти дословно. главный зачинщик допа игнорил нас больше 8месяцев совсем. "потом потом". потом не случилось.

    и если вопросы по мелочам иногда всё же удавалось узнать, либо через сайт, либо в чате в гильдии. то по иерофанту просто очень много вопросов (сравнительно конечно. этот персонаж доделывался впопыхах перед выходом англ кримсона). и в чате гильдии я кучу примеров для иерофанта привёл. а человек, который оформлял английские карты ответил что-то типа "это не значит что мы не старались". ответа автора не было, а другие участники не могут отвечать за автора.

    но это только 1 персонаж. у него прямо много проколов. хоть и не больших. остальные все вымучены выверены. часть формулировок даже включена, что не попало в англ (там отношение, "это не критично")

    AK_ написал 6 дней назад к статье Впечатления от прохождения The Crimson Scales: #

    а в какой части текста есть Slimes?

    активность

    0

    0

    0
    +1
     

    2

    3