_Air_

аватара фото
58 1929 1008
город Кемерово, Россия
имя: Михаил
пол: мужской
активность:
Схожесть
electricorange 25%
Iachesis 24%
bobrbomba 24%
Ruslan_RRR 23%
Teddi 23%
evgen_wassup 21%
Anteja 21%

Игры

    Материалы

    Добавленные материалы

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Фото и видео

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Статьи

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Файлы и ссылки

    6
    • новые
    • популярные
    игра Vindication Vindication (правила на русском языке) (28255kb)
    ещё один перевод правил
    игра Ла-Гранха Памятка (923kb)
    По материалам BGG:
    Maciek Ulatowski (greengow), https://www.boardgamegeek.com/filepage/106256/la-granja-english-player-aid;
    перевод на русский язык и вёрстка: _Air_.
    игра Ла-Гранха Основные термины и перевод карт фермы (13975kb)
    По материалам BGG:
    John Mellby (jmellby), https://www.boardgamegeek.com/filepage/110121/la-granja-glossary;
    Anna Nikiel (melusina), https://www.boardgamegeek.com/filepage/106662/la-granja-pl-farm-cards;
    перевод на русский язык и вёрстка: _Air_.
    игра Ла-Гранха Правила игры (10939kb)
    Русский язык (перевод и верстка _Air_). Формат PDF.
    игра Поселенцы Дополнение "Чудеса света" (21531kb)
    Дополнение "Чудеса света" по материалам: http://www.boardgamegeek.com/thread/1245768/pink-meeples-quick-start-guide-imperial-settlers.
    Карты на русском. Перевод правил дополнения прилагается.
    игра Виноделие Правила игры (5649kb)
    Русский язык (перевод и верстка _Air_). Формат PDF

    События и новости

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    _Air_ написал полтора месяца назад к игре Vindication: #

    С бабочкой ошибочный перевод вышел.

    _Air_ написал полтора месяца назад к игре Vindication: #

    Делал перевод с первой редакции правил и в коробке игрой была именно она. Надо будет сверить с последней редакцией правил.

    _Air_ написал полтора месяца назад к игре Vindication: #

    Не знал. Приношу свои извинения. Вношу коррективы - лэтсплей выложил LifePlayer, а перевод Caustic_av. И за замечания спасибо, внесу их.

    _Air_ написал полтора месяца назад к игре Vindication: #

    Выложил ещё один перевод правил. Вы знаете, бывает так, когда над чем-то одним прилагают усилия несколько разных человек. И сейчас это тот самый случай)
    Чуть раньше LifePlayer выложил перевод правил и лэтсплей)
    В общем - Vindication "в центре внимания", а вдруг тем самым обратим внимание локализаторов...?

    _Air_ написал 3 года назад к новости Хорошие новости! Марс наш, друзья!: #

    Считаю необходимым внести окончательную ясность:
    1. В ветке шёл конструктивный обмен мнениями, связанный с проектом по локализации игры. Пользователи высказывали мысли, задавали вопросы.
    2. В своём первом сообщении обратился, внимание, с просьбой (перечитайте сообщение) о сроках.
    3. Во втором сообщение привожу собственные доводы почему это важно, как может отразится на последующих проектах.
    Теперь вопрос - где вы видите претензию/наезд? Для чего переворачиваете информацию в сообщении с ног на голову? Мне совсем непонятно.
    Лавка Игр, слежу за проектом с интересом, обязательно поддержу рублём, желаю искренних успехов и прошу с пониманием отнестись к данному сообщению.

    активность

    0

    0

    0

    0

    0