Android: Netrunner

Android: Netrunner LCG, 2012

свернуть все темы
ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Корпорация может менять порядок льдов на сервере?

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Нет, не может.

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Периодически этой возможности не хватает.
Я думаю, во втором цикле дополнений одна из корпораций получит карту принадлежности с возможностью перемещения льда как в пределах одного сервера, так и между несколькими.

RAVE написал 13 лет назад: #

а почему принадлежность? я думаю, это скорее operation будет.
И очень похоже по стилю на Джинтеки)

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

еще вопрос: на Cyberfeeder кладется один кредит, я могу его заюзать, а в начале следующего хода он опять обновится, так? Просто в русских правилах ни слова об этих значках...

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Да. Главное помнить, что возобновляемые кредиты не накапливаются.

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Значит зря меня Джинтеки в читерстве обвиняли, когда я их сервера с тремя чипами ломал.

Vladislav написал 13 лет назад: #

Они те ещё интриганы...

Slai написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Вов, думаю, что даже на тот момент беспочвенные обвинения в читерстве вполне окупают то,что Анархи не получали сетевые дамаги за скор данных :) много не получали..

ZoomBee написал 13 лет назад: #

а бесплатное выкладывание льдов... =)
В общем, русские правила можно использовать лишь как памятку. Так бы и написали, а то правилами назвали, а они этой чести не оправдывают.

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Private Security Force

абилка этого проекта работать может только когда он завершен (поскорен) и до конца игры?

Legion написал 13 лет назад: #

текст агенды может применять только корпорация и только после того как заскорила эту агенду.

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы
принадлежность новостной компании

Я так понимаю, это два кредита, которые я могу тратить при попытке трейса. Т.е. при уничтожении ресурсов раннера я эти кредиты тратить не могу?

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Их можно использовать только во время trace.

ZoomBee написал 13 лет назад: #

спасибо

alex_monk написал 13 лет назад: #

Как идею, можно назначать встречи для игр во вконтакте - http://vk.com/club46875101

dzd написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Как использовать карту Zaibatsu loyalty?

Vladislav написал 13 лет назад: #

Для начала надо загрузить её на один из серверов.
Затем, когда бегущий использует Infiltration или Lemuria Codecracker можно немедленно раскрыть её, заплатить один кредит или сбросить в архивы, тем самым предотвратив раскрытие выбранной хакером карты.

che написал 13 лет назад: # скрыть ответы
как работают айсбрекеры

правильно я понимаю - очередной айс я могу ломать только именно одной программой айсбрейкером (я не могу суммировать силу разных), но при этом если мне на айсе нужно субрутины потом гасить я могу уже абилкой с любой своей карты айсбрекера использовать или как?

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Думается мне,что у вас допустим есть 3 айсбрейкера, вы взламываете защиту - и выбираете из своих трех айсбрейкеров каким будете ломать ту или иную стену И ей же ломать подуровни защиты этой стены. Вскрыв следующую защиту сервера вы так выберете 1 из 3 своих программ.

che написал 13 лет назад: # скрыть ответы

в правилах вроде написано что субрутины можно ломать любыми из доступных программ...

http://tesera.ru/images/items/173682/Android-Netrunner%20FAQ.pdf
и в FAQ стоит что можно один айс можно ломать сразу несколькими программами - вообщем не очень понятна для меня эта тема

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Для того чтобы -взломать- подпрограмму нужно, что бы сила программы-взломщика была не меньше силы льда.

Суммировать ничего нельзя.
Можно использовать несколько взломщиков, но финальную операцию взлома подпрограммы производит только один из них.

RAVE написал 13 лет назад: #

фух, значит, я прав)

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Т.е. пробивает по силе только 1 прога взлома, а субрутины можно ломать используя сво-ва любых выложенных? Мне кажется это как-то странно.

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Чтобы применять свойства icebreaker'а на ice, нужно чтобы их силы были равны. Нельзя прировнять одну прогу, а другой (с меньшей силой) ломать.

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Хм....т.е. у меня есть пара айсбрейкеров с силой 3. и есть одна защита с силой 3. Получается, что субрутины защиты могу ломать св-вами любого айсбрейкера из моих двух? Мне казалось, что только одним (ну как бы только тем, которым ломал защиту по силе)

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Что вы имеете ввиду, говоря "ломал защиту по силе"??

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: #

Имеет достаточную силу чтобы начать убирать субрутины ) извиняюсь за свой "жаргон", так просто удобнее

RAVE написал 13 лет назад: # скрыть ответы

для того, чтобы сломать сабрутину, айсбрейкер должен выполнять 2 условия:
-быть (или стать) уровня НЕ НИЖЕ айса, который пытается сломать
-уметь ломать сабрутины для данного типа айса (тот тип, что написан на айсе/любой из нескольких, написанных на айсе/любой, если не написан конкретный тип на айсбрейкере (как у Wyrm/Crypsis))

Соответственно, если у вас оба айсбрейкера нужной силы и оба умеют ломать сабрутины данного типа льда, то ответ ДА, вы можете их ломать любым айсбрейкером из этих 2.

che написал 13 лет назад: #

ага спасибо - теперь более менее понятно... попробую поиграть :)

Vladislav написал 13 лет назад: #

Да, всё верно.
Добавлю ещё, что сам по себе лёд не нуждается в "пробивании". Взаимодействовать с ним приходится только для того, чтобы предотвратить вредные эффекты, такие как обрыв соединения ("end the run").

RAVE написал 13 лет назад: #

необязательно. См пример с Wyrm выше.

RAVE написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Как я понимаю:
-Можно использовать различные айсбрейкеры против 1 айса. При этом их силы не суммируются. как это возможно:
Скажем, с помощью Wyrm вы сначала снижаете силу льда до нужной, а потом ломаете его сабрутины другим айсбрейкером.
Т.е. вы можете ломать сабрутины льда только тем айсбрейкером, у которого хватает на это силы.

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Всё верно, только сначала надо Wyrm раскачать до силы Айса, чтобы он мог начать сним взаимодействовать, и только потом можно начать снижать.

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Да. Но вот лично для меня это почти обесценивает эту необычную карту.
Скажем, чем взламывать с помощью "Змея" и "Мимика", не дешевле ли использовать Крипсис?

RAVE написал 13 лет назад: #

дешевле. Но
а) зависит от того, какие карты пришли
б) Эта комбинация требует только денег, а Крипсис как бы требует еще клика на вирус токен, чтобы не умереть.

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

У анархистов и так проблемы с деньгами, а Вы им еще Крипсис предлагаете :)

RAVE написал 13 лет назад: # скрыть ответы

ну он же вирус. А для денег есть Magnum Opus)

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Жаль, что нет у меня полной статистики по играм, поэтому тяжело проверить действительно ли Магнум опус так полезен. C Учётом его цены, инфлюенса и 2х MU я думаю, что не во всех колодах анархистов он желанный гость.

RAVE написал 13 лет назад: # скрыть ответы

ну а откуда еще брать деньги, если не пришли Sure Gamble/Armitage?
а 2 памяти можно нивелировать джинном.

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

3xInfiltration
3xEasyMark
Я рассуждал о том, что Магнум опус начинает окупаться только на 8 клик, что мне кажется не слишком выгодным. Но это так, больше чисто теоретические выкладки.

realtosy написал 13 лет назад: #

Infiltration скорее для expose создана, нежели кредитов наварить.

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Почему на восьмой, а не на четвёртый?

Legion написал 13 лет назад: #

Потому что альтернатива для него 1клик=1кредит. Получается для просто кликов 4клика= +4 кредита. Для Магнум опуса. 1 клик = инсталлируем и -5 кредитов, 2 клик = -3 кредита, 3 клик = -1 кредит и 4 клик = +1 кредит. Пока остаём на 3 кредита. Ну и т.д. Магнум Опус 7 клик = +7 кредитов и просто клики на 7 клик нам дадут +7 кредитов. Только на 8 клик получаем Магнум опус +9 кредитов и просто клики +8 кредитов.

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Казалось, вирм может снижать силу льда даже в том случае, если сила льда выше его силы. А вот подпрограммы ломать можно, если сила льда не выше силы ледолома. В противном случае, вирм вообще не имеет смысла.

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Айсбрекер может взаимодействовать с айсом только если его сила равна или больше силы айса.
Классический случай использования Wyrm. Имеет Wyrm, Yog.0 и любой Code Gate айс с силой больше 3х, например Chum. Раскачиваем Wyrm до 4х. Теперь или платим 3 кредита и ломаем субрутину, или снижаем силу айса за 1 кредит до 3х и бесплатно ломаем при помощи Yog.0

MisteriG написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Мамма миа, май брейнз чекнулись и от терминологии сей гамы брейкнулись со звонким бдзынь))

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Если перед глазами иметь лист с русской расшифровкой терминов, то никаких сложностей. Да и вообще аглицкие термины логичны и не вызывают отторжения. Блин, вирм резко упал в моих глазах. А как работает Фем Фаталь? Там-то сила не имеет значения?

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Абилити байпасить выбранный при инсталляции айс? Не зависит от силы айса. Но байпас не равно брейк, так на всякий случай.

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

ну если я правильно понимаю, абилка позволяет пропустить этот лед при ране. Да, назначенный лед можно менять? (переназначать абилку на другой лед)

realtosy написал 13 лет назад: #

Переназначить не получится.

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Нет, переназначить нельзя.
Поэтому корпорации часто бывает выгодно просто избавиться от скомпрометированного льда.

ZoomBee написал 13 лет назад: #

Запороть хороший лед... Хм, это того стоит.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Вкладыши в протекторы

Выложил для Jinteki (базовая версия и 1-е дополнение).

Нужны ли они? Выкладывать ли подобное для других колод?

Heretic написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Определенно. Сам делаю переводы только так и очень жду остальной перевод.

зы Смущает только, что всего 15 карт. Так и должно быть?

Pard написал 13 лет назад: #

Все карты в базовом наборе встречаются от 1 до 3 раз (в дополнениях - все по 3). Печатать листы в нужном количестве.

GreySwan написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Плохой перевод. Не зря спорили про термины так долго.
Вы правда думаете, что айс Data Mine, который наносит урон и уничтожается при этом, переводится как "Хранилище данных"?
А Cell Portal у корпорации, занимающейся генетикой и биологией, означает "Секционный переход"?
Простите за мою резкость, но Вам не хватает знаний языка, чтобы сохранить оригинальную атмосферу. Попытка достойная, но лучше перевод отшлифовать и только потом выкладывать сюда.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Всегда полагал, что: "Абсолютно без разницы, как называются карты. Главное: что они делают".

Мои исходники будут доступны. Каждый может переверстать их на свой вкус (а угодить абсолютно всем я не в состоянии).

Daemonis написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Так можно не париться тогда и писать "карта №1", "карта №2"...

ZoomBee написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Товарищи! Человек работал не заденьги, а за интерес! Интернеты свободная зона, как переводчику будет угодно, так и переведет. А сказать своё "фи" вы можете не скачивая его материалы. Не надо цапаться! Сделайте лучше, вам спасибо скажут.

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Мне иногда очень грустно от того, что интернет такое место в котором любая чушь оправдывается свободой участников.

Моё мнение - прежде чем браться за перевод чего-то, выходящего за рамки сухого технического текста, желательно быть знакомым с теорией переводов и понимать значимость названий и слов.

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

С таким подходом всё русскоязычное сообщество будет сидеть без переводов. Плохо ни то, что человек переводит правила не обладая необходимым багажом знаний, а плохо когда он выполнив перевод не готов выслушивать советы и конструктивную критику.

ZoomBee написал 13 лет назад: #

он выложил материалы в свободный доступ. И не собирается откусывать руки за доработку этих материалов.

AASever написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Можно я выскажусь как полный профан. Английским сильно не владею. Рассуждаю просто по принципу "нравится - не нравится"

Перевод Agenda/Asset как Проекты/Планы совершенно не нравится. Звучит слишком схоже, да и по смыслу совпадают. С ужасом представляю как объяснять, что такое Проекты, а что такое Планы. "Смотри, не перепутай"(с). ИМХО нужны два слова менее схожие. Лично мне "данные" нравится.

HQ - Управление. тоже нравится. Действительно говорят "у нас в управлении" и т.п. Словосочетание "штаб-квартира" громоздкое. Да и термин "сервер управления" хорошо звучит и понятно. Есть удаленные сервера, а есть сервер управления.

Icebreaker - ледолом. Нравится. Термины Взломщик или Ломщик теряют игру слов и отсылку ко Льду. Ледоруб или ледокол ассоциируются с конкретными предметами. А вот "ледолом", как по мне, очень хорошее слово.

Именно поэтому не нравятся "хакер". Они действительно "бегущие", ну или просто "раннеры" (слово хакер ведь тоже англицизм). Если вводить "хакеров", то тогда давайте и лед фаерволами обзовем.

Перевод некоторых карт думаю можно пообсуждать. Лично не понимаю, что такое Cell Portal, но на карте все же изображено подобие спиральки ДНК и как-то это с "секционным переходом" плохо вяжется. А в споре рождается истина.

В любом случае автору огромное спасибо. Его краткий перевод правил позволил мне сообразить с какой же стороны взяться за объяснение правил этой игры, да и просто разъяснил некоторые моменты, которые лень было разъяснять на английском. Ну а подготовленный перевод карт дает возможность опробовать эту игру. А то я давно на нее смотрю, а брать не решаюсь.

Eds76 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Больше всего коробит конечно же лёд. ICE - это аббревиатура от Intrusion Countermeasures Electronics (оборудование для противодействия вторжению). Адекватный перевод на русский - айс. При желании можно даже расшифровать (антиинвазивная система, антиинфильтрационная система и т.д.)
Для понимания того, откуда взялись эти термины и для чего они используются, рекомендую прочитать хотя бы Нейромансер.

AASever написал 13 лет назад: #

В переводах, которые я читал, (Нейромант, пер. Пчелинцева) термин ICE переводился именно как лед. Программы убивающие взломщика назывались "черный лед". Этот же термин встречает и в переводе Гипериона Дэна Симмонса (пер. Науменко).
А еще по-моему в фильме Джонни-Мнемоник ice встречается и переводится также "лед" (но ручаться не буду). Конечно тут можно попенять переводчиков, мол де они не знают. Но перевод уже получается устоявшимся.

oranged написал 13 лет назад: #

«Нейромант».

Valenox написал 13 лет назад: # скрыть ответы

друзья, если одним только словом , то переводите здесь agenda как "программа", а asset как "средства".
Удачи!

Legion написал 13 лет назад: #

Спасибо, а то мы не знали, что нам делать.

Eds76 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

А как переводить Program?

Valenox написал 13 лет назад: #

"прога".))

RAVE написал 13 лет назад: #

средство - засада. Не коробит?

Guyver написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Identity - это не идентификация, а "личность", "личина", "обличие", "роль".

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Я предлагаю термин "принадлежность", так как корпорации - обезличенные организации.

Guyver написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Для корпораций подходит. Но тогда не вяжется с другой стороны: бегуны, где каждая identity - один конкретный персонаж, олицетворением которого и является игрок.

А identity корпорации еще можно интерпретировать как анонимного представителя данной корпорации по должности владеющего какими-то плюшками. В дополнениях же есть новые identity корпораций с новыми свойствами.

GreySwan написал 13 лет назад: #

У них лозунги различаются еще. Например, у HB в базе это Engineering the Future, а в первом датапаке Stronger Together.

alex_monk написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Может в Москве как-нибудь соберёмся поиграть?

Drazhar написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Я за.

alex_monk написал 13 лет назад: #

Где лучше всего собираться? Я предлагаю нацелится на "Единорог" на новослободской.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Раненый жаргон

Англоязычники воспринимают (и читают) аюббревиатуру ICE не как Ай-Си-И, а исключительно как лёд. С ним же связаны многие картинки карт.

Глядя на Cell Portal, мне хочется представлять себе не примитивную ДНК, а нечто чуть ли не космических масштабов (тем более что в кружке нарисован человек), со сложными переходами-телепортами.

Что касается Netrunner, то "Бегающий по сети" навевает мысли о резвящихся детишках рыбака. "Ранер" - это тот, кто специализируется в нанесении ран? Тогда весь этот жаргон можно назвать раненым (по аналогии с варварским жаргоном, на котором щебечут "варгеймеры"). Мне дико смешно, когда десант произносят как "Десцент", а мемуары - "Мемоир". Нью-стиляги, блин...

Guyver написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Когда гримуар обзывают "волшебной книжкой" тоже забавно, а когда Melange Mining Corp переводят как Горнодобывающая компания - хочется плакать навзрыд.

Pard написал 13 лет назад: #

Хорошо. Тогда подождём "правильный" перевод от наших знатоков.

AASever написал 13 лет назад: #

Еще раз за перевод огромное спасибо.
И снова просто выскажу свое личное субъективное мнение.
"бегающий по сети" - это конечно же глупо.
А вот "бегущий по сети" сразу у меня вызывает ассоциации конечно же с "Бегущим по лезвию". И даже немного с "Бегущим человеком" - этот фильм конечно не про сеть, но нотки киберпанка есть.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Правила и термины

Обновил правила и добавил файл с терминами, которые используются в игре.

Eds76 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Очень топорный перевод на мой взгляд. Соотнести его с английским текстом на картах очень сложно.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Карты я тоже перевожу. За ходом перевода можно следить здесь - https://dl.dropbox.com/u/21839400/anru.xls

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Хочу вставить свои пять копеек по поводу переводов некоторых терминов, которые использую я. Безо всякой претензии, просто хочу предложить их остальному сообществу.

Agenda - Планы
Если мы посмотрим на сюжетную составляющую этих карт, мы увидим, что это проекты, несущие какие-то значимые перемены. Это планы по внедрению каких-то технологий, переорганизации рабочего процесса (естественно, без учёта интересов работников), рейдерского захвата чужого предприятия. Соответственно хакер заинтересован в том, чтобы украсть эти планы и предотвратить тем самым их реализацию. Пусть даже на небольшое время.

Asset - проекты
Вообще-то "asset" - это активы, но этот термин не является достаточно говорящим. А так как речь как правило идёт не только об источниках прибыли, но и про обеспечение сетевой безопасности, более релевантен именно термин "проект". Например, Проект "Июньский жук" или "Рекламная кампания Адониса".

Icebreaker - взломщик
Здесь я считаю ненужным играть с "ледорубами", "ледоколами" и прочим. В игровом процессе и без того достаточно часто проговаривается то, что хакер взламывает лёд.

Advance - продвинуть
Advancement token - жетон продвижения
Хотя в последние годы это слово стало ассоциироваться с рекламой, его значение вовсе не ограничивается этой областью. Процесс помещения жетонов, мы рассматриваем как постепенное продвижение процесса разработки.

Expose - раскрыть
Разоблачение это всё-таки немного другое.

Rez/DeRez - активация, деактивация
Компиляция здесь решительно ни при чём. Rez - это сленговое сокращение, от resolution, то есть "разрешение", а это слово здесь очевидно не подходит.
В то же время логично, что системы защиты, как и улучшения серверов, могут быть активированы или деактивированы.

HQ - штаб квартира / центральный офис
В моей компании прижились оба названия.

R&D - отдел разработок
Вообще-то, конечно, это отдел исследований и разработок, но даже это лучше, чем говорить "я раню арэндэ".

Shapers - скульпторы
Здесь главное действительно передать смысл слова. Хакеры, которые "придают форму", собирая сложные и дорогие системы. На фоне названий двух других групп, в этом сразу чувствуется их идеалистическая настроенность.

Criminals - аферисты
Точно не "уголовники". Они скорее авантюрно настроенные преступники, жаждущие удачно провернуть аферу и сорвать большой куш. Это не просто бандиты, а хитрые мошенники с улыбкой и в пенсне.

NBN - ОСВ (Околоземная Сеть Вещания)
Перевод наиболее удачного из вариантов, предложенного в книге правила.

Hedge Fund - приватный фонд
Здесь я просто предлагаю отказаться от режущего слух и ничего не говорящего термина в пользу сути самого явления, которое вообще-то присутствует и в нашей современности.


P.S. Bank job - это не "работа в банке", это сленговый термин, конкретно означающий задуманное ограбление.

alex_monk написал 13 лет назад: #

Я бы сделал Agenda - цель, а Asset - проект. "Цель" - сразу видно для чего вся игра и делается.
HQ - главный сервер. "Центральными серверами" являются и R&D и архивы.
Shapers - мне больше нравятся "архитекторы".
Criminal - мы так и называем - "преступники".
NBN - не переводить, как и CNN и BBC.

GreySwan написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Неплохой словарик, спасибо.

По поводу advance - очень приглянулся упомянутый термин "разработка" (или "развитие"). Продвигать проекты, айсы или цели как-то не очень, а вот разрабатывать их - вполне себе приятно звучит.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Agenda по словарю хакерских терминов буквально означает "строки кода". Планы нельзя укрупнять (Advance), а данные - можно.

Asset - в первую очередь предназначены для маскировки Agenda, поэтому я взял слово, начинающееся с той же буквы, что и "данные" - "дополнение".

Icebreaker - не взломщик (этим словом можно назвать, например, хакера во время "взлома"). А придуманное мною слово "ледолом" хорошо описывает назначение этого типа программ (не факт, что в будущих наборах у хакеров не появятся другие виды программ).

Expose - плохо переводить словом "раскрыть", поскольку это будет путать с обычном открытием карт. А слово "разоблачение" даёт процессу налёт скандальности, что соответствует сути явления: хакер, копаясь в сервере корпорации, узнал о чём-то, что она готовит, и обнародовал эту информацию.

Rez/DeRez - взято из культового фильма "Трон". Буквально означает визуальное проявление кода (и последующее скрытие). Поскольку все просили меня оставить в переводе побольше кленговых компьютерных словечек, мне показалось, что слово "компиляция" - фактически сбор строк кода в единое целое - здесь очень подойдёт.

HQ - "штаб квартира / центральный офис" - так не говорят. "Что там думают в управлении?", "Главное управление компании решило" - гораздо лучше.

Criminals - нельзя перевести "преступники", поскольку все хакеры таковы. Это те, кто работает без всяких принципов (в отличие от анархистов и идеалистов). "Уголовники", хоть и жёстко, но правильно.

Bank job - это именно "работа в банке". Есть несколько карт вида "работа" - с помощью которых хакер может сделать какие-то накопления.

Pard написал 13 лет назад: #

Хотя, возможно, Bank Job - это действительно ограбление. Есть ещё и игровое шоу такое.

GreySwan написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Agenda - буквально "список дел". Вам не кажется странным, что корпорации укрупняют (это еще что за деятельность? О_О) строки кода? Мне вот кажется. А разработкой планов/проектов занимаются.

HQ - головной офис, сокращенно ГО или "голова". Термин вполне в ходу в многофилиальных фирмах. Могу подтвердить как сотрудник такой фирмы :)

Bankjob - это ограбление. Если не верите в старый слэнг (еще времен вестернов), то изучите текст самой карты и подумайте, как он вписывается в сеттинг:
http://www.cardgamedb.com/forums/uploads/an/ffg_bank-job-core.png
После успешного рана хакер может взять деньги вместо доступа к картам. Каким местом это работа в банке? Это именно что взлом банковской системы, где роль банка выполняет корпорация. Примеры в гугле легко находятся :)

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Использовать слово "планы" для Agenda не очень удобно. Их невозможно как-то развивать (Advance), ими неудобно торговать.

А слово "данные" - более общее. Оно вполне может включать в себя планы компании. Их можно собирать (для какого-то проекта), и в результате получать нечто законченное.

В пользу этого слова (данные) говорит и карта "Data Dealer" (буквально - "продавец данных"), с помощью которой можно продать эту самую Agenda за реальные деньги.

GreySwan написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Давайте подумаем логически. Я буду вести логическую цепочку со стороны корпораций, поскольку агенды относятся к их колоде и являются их собственностью, а раннеры их только крадут.
В ходе своей жизни любое предприятие развивается. Это развитие может быть разным - от внутренних перестроек (доработки в информационных системах, расширения и открытия новых подразделений, сокращения или расширения кадров и т.д.) и предоставления новых услуг (думаю, примеры не нужны) до операций за гранью закона (Posted Bounty - награда за голову, Hostile Takeover - рейдерский захват собственности). Все эти действия несут собой цель поддержания деятельности фирмы - либо адаптация в изменившихся условиях, либо получение каких-либо преимуществ.
Если рассматривать жизненный цикл таких мероприятий в применении на игру, то он примерно следующий:
1. Выявляется необходимость каких-либо действий корпорации и производится анализ (декбилдинг, мы добавляем карту в колоду).
2. Проект выносится на одобрение ответственным лицам - совету директоров либо другому органу, уполномоченному на подобные решения (карта попадает в руку).
3. Проект получает одобрение и вносится в план работ (инсталляция карты).
4. Ведется работа над проектом (токены).
5. Выполнение проекта и получение ожидаемых преимуществ (скоринг).
6. Прибыль от проекта может быть потрачена на какие-либо цели корпорации (форфейтинг заскоренных агенд)
Возможные ответвления:
1.1 в результате диверсии хакера проектная документация утеряна (трэшинг карты из колоды)
2.1 в результате рассмотрения проекта он отклоняется (трэшинг карты их руки)
4.1 в результате диверсии хакера украдены имеющиеся наработки по проекту и стерты результаты (ран на сервер)

Как мы видим, в ходе своей жизни однозначно толковать термин невозможно - в какой-то момент это данные, в какой-то момент это может быть предмет или деятельность. Как это перевести одним словом - вопрос личных предпочтений, на самом деле. Мне лично несколько странно слышать о развитии данных. С другой стороны, кража проекта... хотя нет, все-таки это более реально :)

Вопрос о том, как перевести Asset, оставляю открытым. Оно все-таки тесно переплетено с Agenda и с точки зрения логики и сеттинга не позволяет однозначно их разделить. Надо искать компромисс.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Вот только не нужно переводить Agenda как проект - в игре и так есть проекты, на совсем других картах!

"Ну и что они там помещают на свои сервера?"
"Да всякие там планы..."

Ну глупо ведь звучит :)

Перевод не обязательно должен быть буквален, иначе он из литературного превращается в машинный. Главное (в переводе игры) - удобство использования и логика.

Slim_Slam_Snaga написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Задачи?
Можно ориентироваться на исходный смысл слова в латыни (Yawgmoth негодуэ))))

Vladislav написал 13 лет назад: #

А причём здесь Отец Машин?

Guyver написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Agenda это, фактически secret agenda. Какой-то тайный хитрый план злобной корпорации, который предстоит претворить в жизнь. Для чего привлекаются все возможные легальные и не очень средства (assets): рекламные акции, собственные службы безопасности, карманные фонды, фрилансеры и наемники и прочее. Операции (operations) это всего лишь разовые, сиюминутные сделки: финансовые транзакции, поставки оборудования, деловые встречи и все такое. А advance это, по сути, организационные действия вроде всяких совещаний на тему жизни проекта - чего мы достигли, и чего и как делать дальше.

GreySwan написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Очень понравилась Ваша версия :)
Advance - это скорее не совещания, а любая деятельность, направленная на претворение в жизнь данного "Злобного Плана".

Guyver написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Да, любая. Совещания просто сразу на ум пришли как пример.

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Данные (повторяю ещё раз) - более общее понятие. На сервере корпорации могут храниться данные о "тайных хитрых планах", "операциях", "проектах", "разработках", "акциях", "совещаниях"... и прочее, прочее...

Guyver написал 13 лет назад: #

Но бегунов (не нравится мне "хакер". Хакеры это в реальности, а тут нечто по типу ковбоев Гибсона, дайверов Лукьяненки или бегунов из Shadowrun) интересует крупная добыча: планы и крупные проекты, всякую мелочь они подбирают походя (Bankjob). Поэтому они и не представлены в игре отдельными объектами. Точнее представлены конечно - карты же есть, но в трех главных серверах: руке, колоде и сбросе.

GreySwan написал 13 лет назад: #

Данные - это слишком общее понятие. Если уж обобщать, то любая информация на сервере - это данные (все ведь помнят определение данных?), не только агенды.

trent написал 13 лет назад: #

"Rez/DeRez - взято из культового фильма "Трон". Буквально означает визуальное проявление кода (и последующее скрытие)."

О_о
Цитата из Трона:
"If you lose your disc, or fail to follow commands, you will be subject to immediate deresolution"
"Если вы потеряете свой ​​диск, или не будете следовать командам, то вы будете подлежать немедленному..." ммм..декомпилированию? немедленному визуальному скрытию кода?

если уж вас не устраивают оригинальные рез\дерез, то наиболее подходящим вариантами остаются активация\деактивация.

зы в приниипе, вы отчасти правы. когда какую-то программу в троне резят, она визуально проявляется в мире трона, а когда дерезят - исчезает. но появление\исчезновение являются лишь следствием реза\дереза.

ZoomBee написал 13 лет назад: #

Icebreaker - можно использовать термин "Ломщик" (Анклавы, Панов)

Slim_Slam_Snaga написал 13 лет назад: #

Хедж фонды сейчас уже не переводят)
Это так к слову..

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Мне одному показалось или стартовые колоды, которыми рекомендуют сыграть первые игры - не сбалансированы в сторону хакеров?

RAVE написал 13 лет назад: #

чем же? по-моему, вполне забалансировано.
Но лучше быстрее переходить к декбилдингу.

realtosy написал 13 лет назад: #

Jinteki vs Shaper
Уж скорее всего победа достанется Shaper'у. Правда я один раз победил, когда хакер наткнулся на Snare!

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

У меня десять сыгранных партий с этим матчапом. Счёт 5:5. Не вижу проблемы.

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Я всегда играю за корпорацию. Хакер набирает денег посредством Мисс фортуны и банка, из которого по 2 монеты тянешь за действие, плюс есть такая же программа (действие - 2 кредита). Ставит вирус, который пробивает любой тип подзащиты и начинает просто форсить либо деку, либо сервера.

Eds76 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Откуда вы берете русские названия карт?

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Перевожу )

Eds76 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Так вот, обман зрения заключается в том, что когда играешь за одну сторону, кажется, что другая находится в выигрыше. Попробуй поменяться местами с оппонентом, чтобы оценить ход событий с его позиции.

realtosy написал 13 лет назад: #

Попробуй поменяться местами с оппонентом, чтобы наконец-то победить =)

Pard написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Правила

Выложил правила на русском. Перевод карт выложу, когда будут готовы.

Scorpius написал 13 лет назад: #

Вот за это спасибки

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

1<: Break barrier subroutine” - это свойство ломает только 1 подуровень защиты или все?

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Только один. Соответственно чтобы сломать несколько подуровней, нужно применить свойство несколько раз.

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо. Тогда еще вопрос если можно - 1. Можно поподробнее про Links и tracers (вообще не понял про них =\)

Vladislav написал 13 лет назад: #

Да там всё просто.
Если хакер не взламывает подпрограмму трассировки, она включается и начинает вычислять его местоположение.
У трассировки есть базовое значение, указанное рядом с ключевым словом Trace. К этому числу корпорат может добавить любое количество имеющихся кредитов. Например, к Трассировке2 он добавляет 3 кредита, тем самым объявляя "силу" равную пяти.
Чтобы не дать себя вычислить, хакеру нужно сравняться с этой пятёркой при помощи показателя Link и своих кредитов.
Например, если у него link равен 1, он должен доплатить 4 кредита, чтобы уйти от трассировки. Если же он не считает, что это стоит того, он не доплачивает, трассировка признаётся удачной и вступает в силу соответствующий эффект подпрограммы.

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Когда раннер натыкается на trace, то происходит следующее: рядом с trace обычно стоит цифра (например три), корпорация может в открытую потратить n кредитов, чтобы увеличить это число на n (например потратить два кредита и в результате число станет равным пяти), затем раннеру дается право так же потратить кредиты, но увеличивать он будет свои links. Например раннером является shaper (по умолчанию один link уже есть) и у него есть на столе rabbit hole (+один link) в сумме link равен двум, потратив три кредита он поднимет свои links до пяти. Так вот если после открытых ставок links>=trace, то trace считается не успешным, если links<trace, то trace успешно завершился и обычно выполняется некоторое условие.

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо, понял )А под expose card у бегущего подразумевается что он может посмотреть выложенную на столе карту корпорации?

GreySwan написал 13 лет назад: # скрыть ответы

На сколько я понял, expose - это вскрытие карты, которую раннер не видит (агенды, ассеты, неактивированная защита на серверах, карты из колоды и руки корпората, закрытые карты из сброса).

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Защита не стоит на сервере ) Ее не посмотреть я так понимаю, если только не условие, что можно "лед" смотреть

GreySwan написал 13 лет назад: #

Expose
Some effects expose one or more cards. Generally, only unrezzed installed cards can be exposed, unless an ability specifies otherwise. An exposed card is revealed to all players, and then returned to its previous state. If multiple cards are exposed by one effect, they are considered to be exposed simultaneously.

"Вскрытая" карта показывается всем игрокам и возвращается в свое первоначальное состояние. Замечу, что expose и access (результат успешного рана) - разные действия. Раном никогда не посмотреть неактивированные айсы, но экспозом это сделать можно.

realtosy написал 13 лет назад: #

Это действие позволяет раннеру посмотреть закрытые, установленные карты корпорации: защита, содержимое серверов. Затем, после просмотра карта возвращается в прежнее состояние, то есть она снова закрывается. Однако карты доступные для просмотра должны быть установлены, то есть нельзя смотреть ни колоду, ни руку, ни закрытый сброс корпорации.

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Доброе утро. Я снова с вопросами ) Сыграли уже наверное партий 10 и столкнулись вот с таким вот моментом - Может ли хакер совершать забег без программ взлома? (соответственно на сервера, где нет защиты)

RAVE написал 13 лет назад: # скрыть ответы

да.
Как следует из названия этих программ - айсбрейкеры, логично сделать вывод, что они нужны только против зхащищенных айсом серверов.

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Ну мы так и играли. Я просто предположил,что не имея программ взлома хакер не может полезть на сервер. Как бы наличие важно )

RAVE написал 13 лет назад: #

Я понял, о чем вы. Но тут опять-таки достаточно просто вдуматься в смысл карт. Программы-то айс ломают, а не сервер) Нет айса - нечего ломать, ходи на сервер, как к себе домой)

RAVE написал 13 лет назад: # скрыть ответы

интересная гипотетическая ситуация: раннер успешно добежал до удаленного сервера/руки/колоды и вытащил карту с ПО, которых ему хватает, чтобы победить. Но корпорация - Джинтеки, которая за кражу карты с ПО наносит хит. Если таки образом корпорация нанесет хитов больше, чем у раннера карт в руке (необязательно 1 хит, т.к. раннер может с помощью того же медиума вытащить больше карт, а значит и больше 1 карт с ПО), кто выиграет?

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Если раннер набирает нужное количество ПО, то он немедленно побеждает. Урон не успевает получить.

RAVE написал 13 лет назад: #

спасибо!

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Правил на русском нету?

realtosy написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Пока нет =)

LittleBigPlanet написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Я вроде бы английский неплохо знаю, но так и не смог разобраться, слишком много сленга =\

RAVE написал 13 лет назад: #

так там сленг только в самих терминах (хип, грип и т.д.), но сразу же идеит разъяснение на нормальном языке, типа грип - колода, хип - сброс и т.д.

Legion написал 13 лет назад: #

Если неплохо знаешь - значит правила на русском не нужны. Получается знаешь плохо.
Если в тексте карт разбираешься, можно как-нить подумать, организоваться в скайпе, я расскажу, по непонятным моментам.

GoozzZ написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Друзья, срочно нужны деньги. Продаю три кор сета, все в протекторах, в декбоксах, удобно упаковано с разделителями, пишите vk.com/goozzz

deleted35891 написал 13 лет назад: #

а только не давно была любимая игра)

Legion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Откуда такие клоуны беруться? За 5500 можно из штатов 4 коресета заказать вместе с протекторами. Давай, до свидания.

Mootabor написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Написал же человек, срочно нужны деньги!

deleted35891 написал 13 лет назад: #

вероятно 5500 это цена, которую попросили. А это много. Очень

GoozzZ написал 13 лет назад: #

Все еще актуально, скинул цену до 4000!

Cyldragen написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Игроки в Москве

Есть ли кто желающий поиграть в МОскве в данную игру?
Территориально лично мне удобнее в Портале (метро Тульская/ метро Шаболовская).
Бываю там по субботам.
Если привезут на этой неделе коробки, то у меня будут свои )))

Slim_Slam_Snaga написал 13 лет назад: # скрыть ответы

realtosy вроде уже купил и играет в Роге на Баррикадке

Lomozyb написал 13 лет назад: # скрыть ответы

А что это за клуб Рога на Баррикадной не подскажите?

Slim_Slam_Snaga написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Единорог. Он закрылся. RIP

deleted35891 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

где же теперь играть?(

Slim_Slam_Snaga написал 13 лет назад: #

Новослободская?;)

GoozzZ написал 13 лет назад: #

Живу в Москве. Мне удобней всего в Единороге на Новослободской. Если будет желание поиграть добавляйтесь в ВК - vk.com/goozzz

Lomozyb написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Просьба, кто знает подскажите, где найти перевод правил на русский )

deleted35891 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

да пока нигде наверно. Но я вчера читал правила - там английский язык весьма простой. Если художественные вставки не читать. Хотя даже с направленностью Корпораций/хакеров я разобрался.

Lomozyb написал 13 лет назад: #

Так художественные привносят атмосферу в игру )...

deleted35891 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

как работают вирусы? например

"Hosted virus counter: Rezzed piece of ice currently being encountered has -1 strength until the end of the encounter"

я должен тратить каунтеры и за каждый лед получает -1 силы или за каждый каунтер лед получает -1 силы?

realtosy написал 13 лет назад: #

1. Тратить
2. -1 силы получает "лёд", с которым хакер сейчас пытается что-то сделать