Зомбицид

Zombicide, 2012

свернуть все темы
Hypha написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Есть такая чудесная возможность купить игру не за жуткие деньги, а заказать с Aliexpress за 34$ c бесплатной доставкой в Москву, в пункт самовывоза)

http://ru.aliexpress.com/item/Homemade-version-Zombicide-full-set-english-version-board-game-zombie-adult-horrible-party-games/2000072370.html

Налетай на китайских зомби!

MisteriG написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Homemade версия? Домашние миниатюрки? боже упас))

Valodius написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Как я понял, там вообще миниатюрок нет, вместо них фишки с портретами зомби и выживших

Ksedih написал 11 лет назад: # скрыть ответы

И нафиг оно тогда надо?

Baramon написал 10 лет назад: # скрыть ответы

для любителей евро я видел как из war of the ring убрали все и заменили кружками цветными это из той же оперы

Ksedih написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Зомбицид - игра для любителей евро. Смешная шутка.
А в WotR я бы тоже поменял фигурки на жетоны, так как фигурок там обычно слишком много в регион надо пихать, а сами регионы не такие уж большие, из-за чего получается толкучка и столпотворение на карте. Менее удобно, чем стопочка красивых жетонов. Но эффектнее и красивее - это да.

Baramon написал 10 лет назад: #

Инквизиция тут еретик, на костер его

igelkott написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Т.е. если взять посредственное евро, кинуть туда миниатюр, получится америтреш? По аналогии.

igelkott написал 10 лет назад: #

Впрочем, да, верю. Но с евро не так. Там еще механика нужна.

Baramon написал 10 лет назад: #

Властелин колец без хороших миниатюр возможен, но не значит, что полноценен, но кому и кобыла невеста.

Alchy написал 10 лет назад: #

Простите, horrible-party-games?

Rosovsky написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Прошу прощения, о том что пишу здесь о продаже игры, но почему то моё объявление не появляется в поле "продают", а продаю я много чего вкусного и интересного. Может кто подскажет в чём дело?

ZenX написала 10 лет назад: # скрыть ответы

Надо сначала добавить в коллекцию! А потом уже можно продавать ;)

DJem написал 10 лет назад: #

Не обязательно добавлять в коллекцию, нужно просто правильно написать название продаваемого.
По всей видимости продавец вкусного не справился со своей задачей.

ChePL написал 11 лет назад: # скрыть ответы
Вопрос по правилам

1) Я правильно понимаю, что если в одной зоне 2 допустим ходока и 2 выживших, то при атаке я выбираю как распределить 2 карты ранений, т.е. могу каждому герою положить по одной карте ранений?
2) Если в зоне 3 ходока и 2 выживших, одного в любом случае убъют, а второй получит одно ранение?

Maurizio написал 11 лет назад: # скрыть ответы

1)при дальней атаке да. при близкой вроде выжившие не бьют своих.
2) да. если ходоки конечно не получат в момент выхода новых зомби дополнительной активации

ChePL написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Я наверное не правильно объяснил, при атаке на меня).

ChePL написал 11 лет назад: # скрыть ответы

В том момент когда зомби атакуют игроков как распределяются раны?

blorm написал 11 лет назад: # скрыть ответы

1. Понимаете правильно.
2. Верно.

ChePL написал 11 лет назад: #

Спасибо!

GingerBreadMan написал 11 лет назад: # скрыть ответы

хобби ворлд продает игру за 7990
http://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=b27d3dec21294e12a64ca34a4859b213-33-144&n=33&h=210

aelkoa написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Какие молодцы!)))

TomSawyer написал 11 лет назад: #

Пусть дальше продают. Надеюсь, никто за такую цену игру покупать не будет.

ALi написал 11 лет назад: # скрыть ответы

На брейнтрейне зарубежная версия за 7490 и локализованная за те же 7990. Т.е. купить игру и привезти из-за бугра дешевле, чем локализовать? Смысл тогда таких локализаций?! Особенно, если учесть, что зомбицид особо-то и локализовывать не надо.

Journeyman написал 11 лет назад: #

Так всегда было, поэтому те кто могли, брали игры зарубежом.

Alxndr1978 написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Тема "А зачем тогда такие локализации" на этом ресурсе неоднократно поднималась, сухой остаток по официальным и полуофициальным разъяснениям - локализация дает локализаторам определенные преимущества в продвижении товара

ALi написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Не, вообще, я понимаю, локализация хорошая вещь. Массовый покупатель не купит англоязычную игру, даже если в ней текста с гулькин нос. Но, все-таки, на мой взгляд, локализация должна быть хотя бы чуть дешевле, чем оригинал.

SpuDy написал 11 лет назад: # скрыть ответы

С чего она должны быть дешевле ? Объем компонентов и затрат тот же, производство не у нас => много накладных расходов. То что она должны быть не дороже это да, но никак не дешевле, если производство там.

ALi написал 11 лет назад: #

В этом-то и проблема, что получается не локализация, а просто перевод)) Где же импортозамещение?!
Ну и, да, хотя бы за те же деньги.
П.с. хотя 8000 вместо 4000, это конечно ужас. Пока я решился купить за 4000, игра пропала из продажи. За 8000, я думаю уже не решусь)))

Alxndr1978 написал 11 лет назад: #

В вакууме локализация должна стоить дешевле, так как все, что не на английском - это продукт с потенциально заведомо более узким рынком сбыта. На практике, например, игры на немецком частно существенно дешевле англоязычных версий, и вряд ли дело тут в издержках. Однако отечественный busyness работает по-иному, в силу ряда объективных и не очень причин.

polydovq написал 11 лет назад: #

Подели течь кто-нибудь переводом карт к 1 и 2 сезону плиз?))

boardgameshop написал 11 лет назад: #
Промо-фигурки

Ребят! Нам прислали промо-фигурки к Zombicide: Kyoko (http://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/136521/zombicide-survivor-kyoko) и Thiago (http://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/153975/zombicide-survivor-thiago)
Если кому интересно - пишите в ЛС.

FinnTroll написал 11 лет назад: # скрыть ответы
Локализация

Сегодня играли в Зомбицид; как оказалось, неправильно играли люки. Читаю правила, чтобы уточнить, и вижу следующую картину.
Английские правила:
"When you draw a Manhole card, no Zombie appears on the designated Zone. Instead, place the indicated number and type of Zombies in every Zone where the map shows a manhole, on every tile where at least one Survivor stands. Manhole invasions never happen on tiles devoid of Survivors."
Русские правила:
"Когда вы раскрываете карту люка, в зоны
появления зомби не добавляются. Вместо
этого поместите указанное количество зомби нужного типа в каждую зону, где на карте изображён канализационный люк. Или же поместите их на каждый фрагмент поля, где находится хотя бы один выживший. Зомби никогда не появляются из люков на фрагментах поля, где нет выживших."
Внимание, вопрос: откуда переводчики взяли предложение "Или же..." ??
*facepalm*

steq написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Интересный факт. Когда я вычитывал правила, я обращал внимание (в том числе) на этот момент и внес правку. В которой уточнил, что зомби появляются не "или же...", а только в зонах с люком тех тайлов, на которых стоят выжившие. Однако она, почему-то, осталась без внимания...

Haruspex написал 11 лет назад: #

Это гоблинский перевод.

AiMock написал 11 лет назад: # скрыть ответы
кампания

Извиняюсь если вопрос не в кассу или где-то далеко далеко в комментах обсуждался, но эта страница зомбицида более обсуждаема чем второй сезон, а смысл особо не меняется. Есть в каких нибудь рулбуках нормальное описание правил компании. если нет, то может ли кто нибудь что то сказать по этому поводу

yury1975 написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Если вопрос про кампанию из сезона 2 ф то это просто набор несвязанных сценариев (ну точнее слабо связанных сюжетом и одной развилкой в предпоследней миссии). Т.е. никаких правил кампании нет и не нужно.

AiMock написал 11 лет назад: # скрыть ответы

т.е. нет перехода вещей из миссии в миссию, ран и т.д?

Steve написал 11 лет назад: #

Нету

espadonok написал 11 лет назад: # скрыть ответы

где-то в дополнительных миссиях встречалось правило, что между миссиями в кампании можно вылечить ранение за сброс карточки еды/риса/воды.

19gale написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Да в этой игре отсутствует даже намёк на компанию.

fonfrost написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Вы бы потрудились посмотреть хотя бы эту страницу.
Компании выложены на официальном сайте игры, а на тесере есть даже перевод.

19gale написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Ну я потрудился открыть коробку с игрой)))
И то, что они называют компанией, в моём понимании, таковой не является.

fonfrost написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Ну, это ваши проблемы... но вводить в заблуждение людей не надо.

yury1975 написал 11 лет назад: #

кАмпания - уважайте русский язык, пожалуйста

steq написал 11 лет назад: #

Простите, а КТО называет кампанией то, что вы нашли в коробке? Кроме вас, конечно...
В конце буклета правил есть Миссии. И там четко сказано, что они могут быть сыграны, как последовательно, так и в произвольном порядке. В правилах, насколько я помню, про кампанию вообще ничего не сказано.

steq написал 11 лет назад: #

На данный момент существует 2 официальные кампании от GG (они, в моем переводе, есть в файлах).
У КАЖДОЙ отдельной миссии существуют СВОИ специальные правила, которые действуют именно в этой миссии. У кампаний есть "правила кампании", которые действуют во всех миссиях этой кампании.

vsevoloch написал 11 лет назад: #
ОГОГО!

А магазин-клуб Лепрекон из Брянска реально издает свой собственный Зомбицид?

steq написал 11 лет назад: #
Кампания "Three Little Wishes"

Добавил в файлы свой перевод мини-кампании с официального сайта GG "Three Little Wishes".

steq написал 11 лет назад: #
Missions from GGSite C41-C45

Очередные 5 миссий на русском языке. Всем хорошего настроения!

ORTIZ написал 11 лет назад: # скрыть ответы
обыск комнат

в правилах прямым текстом не указано, но я так понял, что одну комнату можно обыскивать сколько угодно раз? обыскал одним выжившим, потом другим, потом третьим .... в следующем ходу снова обыскал каждым выжившим и т.д. так?

Ksedih написал 11 лет назад: #

Так и есть.

yury1975 написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Да. Только не забывайте, что каждый выживший может искать только один раз за свой ход

ORTIZ написал 11 лет назад: #

спасибо. ну, про 1 раз за ход в правилах написано)

Aviat написал 11 лет назад: #

Добавил в файлы карточки персонажей Season 1 и Toxic City Mall на русском. Переводил для себя, но может кто еще захочет распечатать.

vkons написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Что неужели можно ждать локализованное дополнение? пруф в комментах http://hobbygames.ru/zombicide

vkons написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Hobbygames 02.03.2014 17:18
В обозримом будущем у нас появится первое переведённое дополнение.

Olegus85 написал 11 лет назад: #

Конечно, базу расхватали доволе быстро, уже в магазине HobbyWorld нет в наличии. Однозначно еще один тираж забацают и допы.

steq написал 11 лет назад: # скрыть ответы
Помогите с переводом.

Привет друзья. Помогите с переводом "погоняла" - Grindlock. Никак не справлюсь с этой нелегкой задачей... По отдельности получается что-то в духе - танец не требующий скилла (grind) + локоны волос (lock), а судя по тому что он еще и Headbanger (то есть "трясущий головой", что есть неотъемлемая часть любого металл-концерта), то у меня получается что-то в духе "лохматый", "патлатый", "грива" или что-то в этом духе... Может вы свой вариант перевода и адаптации "погоняла" предложите достаточно брутальный для тру-металлиста?! :)
Буду очень благодарен за любую помощь!

trent написал 11 лет назад: # скрыть ответы

написал в личку

steq написал 11 лет назад: #

Спасибо, ответил. :)

trytan написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Headbanger можно интерпретировать как Лоботряс, например.

Legion написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Можно, конечно. Только товарищ просил помочь перевести, а не фантазировать.

steq написал 11 лет назад: #

Спасибо за варианты. Остановился на погоняле "Грива". В миссии С40 Грива ищет своего друга Кувалду...

steq написал 11 лет назад: #
Missions from GGSite C36-C40

Друзья, закинул очередные пять миссий (С36-С40) на русском языке. Всем удачного "выживания"!

DrKarmanov написал 11 лет назад: # скрыть ответы
правила и перевод

Продублирую свой пост. Вопросы назрели после приобретения дополнения TCM и собак-компаньонов
1. Если собачка уничтожает зомбака, то учитывается ли эта победа в рейтинге хозяина? (растет ли уровень угрозы у владельца собаки)
2. Занимает ли пес свободный слот в инвентаре хозяина?
3. Огнемет может функционировать в сочетании с картой бензин. При этом его можно использовать многократно? Или на каждый залп требуется новая канистра бензина?
4. Что означает карта в инвентаре с "горсткой монет" _spare change_? (не силен в английском), что это за усиление для оружия? Заранее благодарен!

yury1975 написал 11 лет назад: #

Мое понимание:
1. Да
2. Да
3. Для каждого выстрела бензин нужно находить отдельно.

SvirepyGarry написал 11 лет назад: #
Фотографии к Zombicide

Уважаемые фанаты игры!
Огромная просьба - прекратите выкладывать свои низкокачественные, не в фокусе, ничего не говорящие об игре фотографии. Говорю за себя, но думаю другие пользователи сайта меня поддержат - вы засоряете главную страницу сайта, рубрику "Фото и Видео". Я, например узнаю о новых или о забытых играх из РАЗНЫХ разделов сайта. В том числе и из раздела "фото и видео", когда выкладывают фото к игре, карточка которой давно уже зарегистрирована. А очень часто карточки создают абы как, она не попадает на главную страницу и остаётся не замеченной. НО!. Если к этой карточке выкладывают фото, то вот его и можно увидеть на главной странице сайта и перейти на карточку игры.
Никто же не мешает вам создать свой игровой дневник и выкладывать туда эти фотографии, ролики, вести там чат и т.д...

Andis написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Подумываю купить, но не могу определиться взять локализацию (предпочтительнее так как не все в компании знают английский язык) или английскую. Просто если после основной коробки захочется взять дополнение TCM, то будет ли оно сочетаться с локализованной версией. Насколько я знаю рубашки карт локализованы, и если смешать русскую версию и английскую сразу будет видно какая карта из основной версии или из дополнения. Кто что посоветует?

GamerXXX написал 12 лет назад: # скрыть ответы

А точно локализованы? Завтра гляну копию. Не помню локализацию рубашки, вот совсем.

Andis написал 12 лет назад: #

А кстати да, сейчас еще раз пересмотрел на ютубе обзор локализованной версии и надписи на рубашке на английском. Только текст на самих картах переведен. Так что вопрос снимается. Это я невнимательный оказался.

caleb написал 12 лет назад: #

Я взял русскую, поскольку английской не было, потом допкупил допы - в итоге из локализованных элементов только карточки, поскольку правила можно распечатать английские, а листы персонажей из базы на англ есть в допе. Рубашки нормальные. Единственная проблема - названия оружия по началу смущают, поскольку в допе есть предметы, комбинирующиеся с базовыми, а там их названия на английском. В итоге привыкаешь.

Ilych написал 12 лет назад: # скрыть ответы

что то прочитали русские правила игры и появились сомнения:
нужно ли тратить действие при действиях сесть в машину, выйти из машины, пересесть на свободное место!?
вот про движение за рулем машины четко прописано "на одну или две
зоны улицы за каждое своё действие." а в вышеперечисленных 3-х действиях про действия (ap) ничего не сказано!

Padmasambhava написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Нужно. Каждое из них - один AP.

Ilych написал 12 лет назад: # скрыть ответы

каки ващи доказатэлства!?
предлагаете поверить на слово?
вполне вероятно, ибо мы так и играли всегда, до тех пор, пока не прочитали русскоязычные офф правила...

Padmasambhava написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Английские правила - 28 станица (последняя):
- Get in OR get out of a car (if allowed by the scenario

15 страница, раздел Cars
- Changing seats in a car costs an Action

Ilych написал 12 лет назад: #

спасибо вам, добрый человек, +1 в виртуальную копилку