Проблема актуальна для маленького города. В миллиониках всегда найдется 3-4 таких же задрота, которые готовы со словарем в руках переводить Exhaust this support...
PS Получается, что это был тест на жену декабриста - готовы ли бросить все и отправиться на край света или предпочитаете остаться дома? Те самые 99% (цифра приблизительная) с десятилетним стажем (цифра крайне приблизительная) предпочли остаться дома и чтоб кормили с ложечки.
Я бы уподобил просмотру в кинотеатре и дома. "- Какой релиз для домашних систем вы ждете? - Никакой, предпочитаю смотреть в кинотеатре, а что не успел, то, так и быть, посмотрю дома".
Если человек ждет локализации, значит он не может играть в оригинал (по тем или иным причинам). Но если ты гик, то не должно быть барьеров между тобой и твоей прелесссстью, разве не так?
Вооот, таки тянет за санкционочкой и готовы ехать на другой конец города, а не приставать к местной "Дяде Мише" с просьбой привезти вам трюфелей свежих. И не вы ли играли в ПнП Рута, хотя до его издания надо было всего лишь год-полтора подождать?;)))
Рассуждения Мажо мне напоминают позицию одного юриста, с которым мы бодались по поводу расторжения договору участия в долевом строительстве. Дома нет, работы не ведутся, но она счастливая приходит в суд и говорит: "ну а что такого, срок ведь не истек!". Логично, только это так не работает.
Валя всегда работает по скрипту - она вычленяет из всего тезиса какую-ту часть, которую можно оспорить, а затем через оспоримость части пытается доказать оспоримость всего тезиса. Метод классный, но когда нет иных аргументов. А так как она дама, да еще и с характером, а Леонид очень обидчивый, я покорно поднимаю лапки и не спорю. Себе дороже.
Я? Сегодня приехало 1,5 кило Ключекуя, за последние пару месяцев в основном синглы Дестини да Falling Sky от GMT. До того Here I Stand, Акротири на французском и тд Локализаций ноль. Если Лавка успеет, то возьму Wingspan, если нет, то возьму на английском или VF
Ошибка. Вы радеете за то, чтобы был 1 вид колбасы, гречка и сухое молоко. Ну сырок Дружба для эстетов. И все. А все эти хамоны с камамберами не нужны.
А можно мне Прет-а-Порте на русском? Wingspan? DinoGenics? Может быть New Frontiers? А как там с Lords of Waterdeep? Underdark? Или Big Box El Grande вышел вместе с Альгамброй?
Я бы не стал сравнивать Германию с Россией. Разные настольные традиции, рынки и тд.
Безусловно, что обычный игрок предпочитает играть на своём родном языке. Это доступность и удобство. Спору нет.
Но! Тесера, в ее активной части, это тусовка людей, которые живут настолками, отводят им существенную часть своей жизни, в том числе посещая специальные мероприятия, читая новости, просмотры летсплеев и прочие извращения. То есть являются гиками.
Локализация направлена на немного иной сегмент, задевает адептов по касательной, поэтому им, по идее, должна быть малоинтересна. А в итоге почти в любом интервью речь идёт о проектах локализаторов. Вот тут и становится странно, ибо наевшись масс-маркета профи должен идти дальше, выходить из комнаты с белым потолком, пробуя неизвестное на вкус, а он продолжает оставаться привязанным к отечественным издателям.
Безусловно. Но самому гику эти локализации вряд ли нужны, так как он играет в новое/старое/редкое. То бишь купить можно, что раньше не купил, но вот так чтобы ждать, затаив дыхание, очередной переводной проект, вот вряд ли. Более того, многие проекты вряд ли будут переведены или будут выпущены с сильной задержкой.
Смех смехом, но у нас сейчас сложилась ситуация, что если игра не локализована, то большинство о ней даже и не слышали. Смотрим на топы-2018 и видим тотальное большинство локализаций. Причины понятны, да и паниковать не стоит, но кругозор настольщиков сужается до новостей Мх-Гага-Лавка-Крауды. Тут уже хвалятся что Дютре не знают. Квасной патриотизм, не иначе.
Sine ira et studio. Чудык на русском это Инновация с дурацкими картинками и Red7, вроде бы все? В таком случае, что делать - ждать локализации Uchronia или купить ее на условном венгерском? Я за второе.
А я разве говорил, что локализации это зло или не кошерные?
Я просто мучительно вспоминал название локализации, которую я действительно жду, и не мог такую вспомнить. Зачем откладывать на завтра, если можно сегодня?
Это больше похоже на целибат или нежелание ехать куда-либо за пределы родного Гадюкино. Если я хочу сыграть в Пандорию или делюкс издание Инновации, то как быть? Что делать если хочется свежих японских проектов или ЖКИ с ККИ?
Я знаю для чего нужны локализации и всеми шестью руками за, но не очень понимаю зачем она упоротому гику. Ведь нужен хардкор, новьё, а это здесь и сейчас, утром вышло, а вечером уже едет заказ. Это ж для массовой аудитории, для расширения секты, а адепты и так должны щёлкать как семечки.
И всё-таки я не понимаю - на этом сайте почти нет случайных людей, 99,99% это гики, которые так или иначе следят за новыми проектами, выставками, знают про SdJ и могут на глаз определить Дютре с Рошем, но всякий раз я читаю про локализации, «кто лучше из локализаторов и чего ждёте».
Серьёзно? А Pink Floyd вы со словарём слушаете?
Поясню, это не попытка уронить монокль, оттопырив мизинец, но если гик, то минимальный уровень иностранного должен быть, ведь наверняка уже лет 10 в хобби и даже если не учил, то за это время успел накопить багаж знаний.
Тяжело с вами. Читайте умные книжки, изучайте родной язык, может быть тогда овладеете им и поймёте, что нельзя приветствовать пожеланием, а сказать «добрый день!» не означает охарактеризовать эмоциональное состояние воспринимающего субъекта в период с 12 до 18 часов текущих астрономических суток
Проблема актуальна для маленького города. В миллиониках всегда найдется 3-4 таких же задрота, которые готовы со словарем в руках переводить Exhaust this support...
PS Получается, что это был тест на жену декабриста - готовы ли бросить все и отправиться на край света или предпочитаете остаться дома? Те самые 99% (цифра приблизительная) с десятилетним стажем (цифра крайне приблизительная) предпочли остаться дома и чтоб кормили с ложечки.
С замиранием сердца ждешь, когда на русском локализуют Лондон с Теотиуаканом?))))
Я бы уподобил просмотру в кинотеатре и дома.
"- Какой релиз для домашних систем вы ждете?
- Никакой, предпочитаю смотреть в кинотеатре, а что не успел, то, так и быть, посмотрю дома".
Если человек ждет локализации, значит он не может играть в оригинал (по тем или иным причинам). Но если ты гик, то не должно быть барьеров между тобой и твоей прелесссстью, разве не так?
Оказалось не так.
Вооот, таки тянет за санкционочкой и готовы ехать на другой конец города, а не приставать к местной "Дяде Мише" с просьбой привезти вам трюфелей свежих.
И не вы ли играли в ПнП Рута, хотя до его издания надо было всего лишь год-полтора подождать?;)))
Сотня комментов сама себя не напишет;)
Да будь я
и гиком преклонных годов,
и то,
без унынья и лени,
я инглиш бы выучил
только за то,
чтоб в Урланд
ежедневно!
Рассуждения Мажо мне напоминают позицию одного юриста, с которым мы бодались по поводу расторжения договору участия в долевом строительстве.
Дома нет, работы не ведутся, но она счастливая приходит в суд и говорит: "ну а что такого, срок ведь не истек!". Логично, только это так не работает.
Валя всегда работает по скрипту - она вычленяет из всего тезиса какую-ту часть, которую можно оспорить, а затем через оспоримость части пытается доказать оспоримость всего тезиса. Метод классный, но когда нет иных аргументов. А так как она дама, да еще и с характером, а Леонид очень обидчивый, я покорно поднимаю лапки и не спорю. Себе дороже.
Я? Сегодня приехало 1,5 кило Ключекуя, за последние пару месяцев в основном синглы Дестини да Falling Sky от GMT.
До того Here I Stand, Акротири на французском и тд
Локализаций ноль. Если Лавка успеет, то возьму Wingspan, если нет, то возьму на английском или VF
Может быть стриггерить Мажо?
Ошибка. Вы радеете за то, чтобы был 1 вид колбасы, гречка и сухое молоко. Ну сырок Дружба для эстетов. И все.
А все эти хамоны с камамберами не нужны.
А можно мне Прет-а-Порте на русском? Wingspan? DinoGenics? Может быть New Frontiers? А как там с Lords of Waterdeep? Underdark? Или Big Box El Grande вышел вместе с Альгамброй?
Я бы не стал сравнивать Германию с Россией. Разные настольные традиции, рынки и тд.
Безусловно, что обычный игрок предпочитает играть на своём родном языке. Это доступность и удобство. Спору нет.
Но! Тесера, в ее активной части, это тусовка людей, которые живут настолками, отводят им существенную часть своей жизни, в том числе посещая специальные мероприятия, читая новости, просмотры летсплеев и прочие извращения. То есть являются гиками.
Локализация направлена на немного иной сегмент, задевает адептов по касательной, поэтому им, по идее, должна быть малоинтересна. А в итоге почти в любом интервью речь идёт о проектах локализаторов. Вот тут и становится странно, ибо наевшись масс-маркета профи должен идти дальше, выходить из комнаты с белым потолком, пробуя неизвестное на вкус, а он продолжает оставаться привязанным к отечественным издателям.
Донёс мысль?
Безусловно. Но самому гику эти локализации вряд ли нужны, так как он играет в новое/старое/редкое. То бишь купить можно, что раньше не купил, но вот так чтобы ждать, затаив дыхание, очередной переводной проект, вот вряд ли.
Более того, многие проекты вряд ли будут переведены или будут выпущены с сильной задержкой.
На вокзалы кладу и аллеи,
На Мослифт, Москонцерт и Мосгаз.
Смех смехом, но у нас сейчас сложилась ситуация, что если игра не локализована, то большинство о ней даже и не слышали.
Смотрим на топы-2018 и видим тотальное большинство локализаций. Причины понятны, да и паниковать не стоит, но кругозор настольщиков сужается до новостей Мх-Гага-Лавка-Крауды.
Тут уже хвалятся что Дютре не знают. Квасной патриотизм, не иначе.
Акцент на несущественный элемент конструкции с целью нивелирования основной мысли это неплохо, но старо как мир
Sine ira et studio. Чудык на русском это Инновация с дурацкими картинками и Red7, вроде бы все?
В таком случае, что делать - ждать локализации Uchronia или купить ее на условном венгерском? Я за второе.
А я разве говорил, что локализации это зло или не кошерные?
Я просто мучительно вспоминал название локализации, которую я действительно жду, и не мог такую вспомнить. Зачем откладывать на завтра, если можно сегодня?
Марк Рентон тоже зависает на форумах. Человек же социальная животина
99% настольщиков обойдутся без Тесеры
Когда, говоришь, New Era локализовали?
Это больше похоже на целибат или нежелание ехать куда-либо за пределы родного Гадюкино.
Если я хочу сыграть в Пандорию или делюкс издание Инновации, то как быть? Что делать если хочется свежих японских проектов или ЖКИ с ККИ?
Мне правда интересно.
И самовольно отрезать себя от новых проектов (редких и исчезающих)? Когда там KeyForge на русском выйдет?
Knowledge is power, как утверждал классик.
Валентина, у вас всегда что-то не сходится))))
У меня ж иммунитет, бесполезно
Я знаю для чего нужны локализации и всеми шестью руками за, но не очень понимаю зачем она упоротому гику. Ведь нужен хардкор, новьё, а это здесь и сейчас, утром вышло, а вечером уже едет заказ.
Это ж для массовой аудитории, для расширения секты, а адепты и так должны щёлкать как семечки.
Некоторые путают Австрию и Австралию.
Любое хобби это люди. От марок до хорового пения
И всё-таки я не понимаю - на этом сайте почти нет случайных людей, 99,99% это гики, которые так или иначе следят за новыми проектами, выставками, знают про SdJ и могут на глаз определить Дютре с Рошем, но всякий раз я читаю про локализации, «кто лучше из локализаторов и чего ждёте».
Серьёзно? А Pink Floyd вы со словарём слушаете?
Поясню, это не попытка уронить монокль, оттопырив мизинец, но если гик, то минимальный уровень иностранного должен быть, ведь наверняка уже лет 10 в хобби и даже если не учил, то за это время успел накопить багаж знаний.
Или нет?
Так почему именно Хоккайдо, а не Сады Семирамиды?)))
Так еще и на обратную сторону поля запилили картинку, которая в оригинале отсутствует
Тяжело с вами.
Читайте умные книжки, изучайте родной язык, может быть тогда овладеете им и поймёте, что нельзя приветствовать пожеланием, а сказать «добрый день!» не означает охарактеризовать эмоциональное состояние воспринимающего субъекта в период с 12 до 18 часов текущих астрономических суток
За счёт чего и весь геймплей в МастерСете получается ужасно ванильным
https://www.google.ru/amp/s/mel.fm/amp/pravopisaniye/8350471-hello
Вы успели и у Владимирса наспамить, но не удосужились разобраться в играх. Паноптикум!
Об этом я даже помыслить не смею
Нет
Ахахаха, хорошая попытка, но острые стрелы не ранят;)
Верю, что настанет тот светлый миг, когда в нашей стране перестанут говорить "доброе времени суток" и "крайний раз"
Вы сейчас как Белая Королева.
Очевидно, что автор, на момент знакомства с игрой, не знал о ней ничего, потому и HG
Ещё одна тайна раскрыта. Остался Кеннеди да динозавры