-AdRiver-

Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?

Awkward Guests, 2016

свернуть все темы
Lina_Kramer написала день назад: # скрыть ответы
Вопрос по правилам для 2х игроков

Проблема в том, что при игре вдвоём быстро кончаются карты для обмена.

Из правил на нескольких человек: "Все
обмены происходят одновременно, после чего игроки забирают полученные карты в руку. Затем ход передается следующему игроку.

Только в том случае, если НИКТО из неактивных игроков не предлагает карты на обмен, активный игрок берет три карты из колоды и ход переходит к следующему игроку."

Из правил на двоих игроков: "Игроки не забирают на руки полученные карты.
Оба игрока смотрят их и делают пометки, после чего сбрасывают эти карты.

• Только в том случае, если активному игроку не предложат карты, он берет две карты из колоды, смотрит их, делает пометки и сбрасывает."

Таким образом, в правилах не предусмотрен добор карт в руку -> карты на руке кончаются -> как играть вдвоем дальше - непонятно

amberLord написал день назад: #

В правилах данный момент не совсем четко описан.
Раунд проходит следующим образом:
1. На руках 6 карт
2. Делаете обмен - И сбрасываете полученные карты! Потому что это карты соперника, ему они уже не нужны, вам тоже.
3. Сбрасываете карты до 3 штук
4. Набираете до 6 - как и при игре большим составом!

Karn написал 10 дней назад: #

Сегодня наконец сыграли первую партию. Впечатления положительные, всем понравился игровой процесс в виде торговли информацией. Никаких проблем с пониманием логики ни у кого не возникло, все внимательно отмечали имеющуюся информацию и в итоге высказали свои подозрения в одном и том же раунде и победили вместе)

laellin написала полмесяца назад: # скрыть ответы
Сестры Бервик

В правилах сказано, что прислуга 1) никогда не врет 2) сестры перемещаются всегда вместе и считаются двумя гостями. В деле 038979-B выходит, что сестры - это один гость, иначе они физически не могут находиться в комнате, откуда начинал свой путь убийца. Где косяк, в правилах или в деле?

Nazar4ik написал полмесяца назад: #

Косяка быть не может, уверен что алгоритм отлично протестирован. Думаю дело в том, что вы не учитываете, что убийца врет о том где был на момент убийства, т.к. В момент убийства он убивал и был он в кабинете, а не в стартовых комнатах, но путь его мы как раз должны проследить.

kikimura написал месяц назад: #
Игра

Когда в России научаться работать?
Я бы их всех уволил.

Karlos написал месяц назад: #
Оценка: 7

Хорошая игра головоломка. Можно поиграть в серьезной компании.

UnicornX написал месяц назад: # скрыть ответы
Новый эталон

Давайте так. Клюэдо породила жанр псевдодедуктивных игр. Я переиграл их практически все. Многие из них так далеко ушли, что почти не видно уже на них платочка бабушки Клю. Касательно Гостей: это канон. Таким был бы Клюэдо, если б его сделали в 2016 году.

Commie написал месяц назад: # скрыть ответы

А если сравнивать с играми-детективами - нужны ли после них гости? я просто ни в одну игру-детектив не играл.

dar_ling написал месяц назад: #

Так жанры разные. Тут в большей степени механическая дедукция: сферические подозреваемые сферическим орудием по сферическому мотиву кокнули старика. В детективах - дедукция опирается на сюжет, там история важна. Условно: тут хиленькая старушка может использовать гирю, в детективе - нет) Это не означает, что один жанр лучше другого, люблю оба. Просто удовольствие получаешь от немного разных вещей.

magnitt написал 2 месяца назад: # скрыть ответы
Косяк перевода - будьте внимательны

В правилах, а также на ширме игрока, указано следующее: "Если подозреваемый заявляет, что во время убийства он был в одной комнате с другим подозреваемым, это значит, что либо ни один из них не является УБИЙЦЕЙ, либо один из них УБИЙЦА, а второй – СООБЩНИК".

В английских правилах формулировка принципиально отличается: "If a suspect claims to have been with another suspect at the time of the murder AND VISE VERSA, either neither of them is the MURDERER or they are the MURDERER and the ACCOMPLICE"

То есть в переводе выпустили слова "И НАОБОРОТ", что довольно важный момент. Должно быть так: "Если подозреваемый заявляет, что во время убийства он был в одной комнате с другим подозреваемым, И НАОБОРОТ, это значит, что..."

Wulkuw написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Не знаю. По-моему, это «и наоборот – фраза излишняя в плане логики и странная как минимум для русского языка. Упомянутый неопределенно подозреваемый описывает все ситуации с любым подозреваемым.

Commie написал 2 месяца назад: #

На самом деле, возможно, тут и "И НАОБОРОТ" тоже не слишком удачный перевод, потому что, видимо, неочевидна одновременность двух заявлений, а имеется в виду, именно, что "И наоборот", а не "ИЛИ наоборот" - то есть, если два человека одновременно заявляют, что были в комнате друг с другом - то есть имеют непротиворечащие показания, то это значит, что они могут быть как оба невиновны, ибо оба не врут, так и оба виновны, ибо не стоит забывать, что они оба могут и врать и, соответственно, один из них является сообщником, а другой - убийцей.

Из русского перевода, же эта мысль не следует вообще никаким образом. И заявляющий "подозреваемый" хоть и не определён, употреблён в единственном числе - и в данном случае, при наличии двух гостей в комнате неопредлённость понятия ПРИ ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ не значит, что оно одновременно относится к обоим гостям и что заявляют они оба. Русский перевод сделали просто "как-то", очевидно, не разобравшись, что значит предложение и как оно соотносится с игровой ситуацией, потому что из него получилось следует что, если гость заявляет, что был в комнате с кем-то - то он или не убийца, или убийца, но второй при этом обязательно его сообщник - что? почему? в чем смысл? Выходит, если мы узнали, что один точно убийца и он утверждает, что был в комнате с кем-то, то второй сразу же его сообщник, безотносительно утверждений второго гостя.

Commie написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Хорошим переводом, естественным для русского языка и при том не допускающим неверных толкований, мне кажется, было бы:

"Если подозреваемые заявляют, что во время убийства они были в одной комнате друг с другом , это значит, что либо ни один из них не является УБИЙЦЕЙ, либо один из них УБИЙЦА, а второй – СООБЩНИК"."

Либо, если хочется сохранить раздельность заявлений, так чтобы никто не подумал, что существуют карточки, где два гостя одновременно дают показания, то это тоже можно сделать всякими разными способами, но не так, как сделали.

Wulkuw написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Спасибо за развернутые пояснения, теперь понятен контекст.
Действительно, тогда важное упущение в правилах.
Кстати, ‘and vice versa’ еще переводят как «и это взаимно».
Можно с этой «взаимностью» при переводе поиграться :)

Wulkuw написал 2 месяца назад: #

...«и тот это подтверждает» – если есть необходимость отдельно описывать подозреваемых. И чтобы сильно не править оф. перевод :)

Stwa написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Нет.
В локализации для выполнения условия достаточно высказывания одного подозреваемого.
В оригинале необходимо, чтобы ОБА подозреваемых высказались.

Wulkuw написал 2 месяца назад: #

Спасибо Commie, уже давно разобрался. Даже предложил свой вариант перевода утерянной фразы.

Reddas написал полтора месяца назад: #

Важное замечание, тоже нутром почуял, что что-то здесь не так написано. Теперь всё встало на свои места :)

Commie написал полтора месяца назад: #
Впечатления и использование приложения.

В выходные сыграли три дела на четверых, игра прикольная, на первый взгляд, но с нюансами и надо поиграть более сложные дела, чтобы составить полноценное впечатление.

Во-первых, скорее всего, не стоит сидеть в лёгких делах слишком долго - мы сыграли два дела для начинающих и одно лёгкое, и в колоде было слишком много карт, которые отметали множество вариантов, подсознательно мне хотелось бы их меньше, чтобы запрос и информация по конкретной комнате и конкретному подозреваемому имели больший вес и смысл, так что в первых партиях и на то количество человек, на которое мы играли - как-то у нас, по ощущениям, не получилось именно торговли информацией - возможно это изменится либо с опытом, либо с увеличением сложности - тут надо смотреть.

Во-вторых, в игре слишком много лишних компонентов, которые просто не используешь, как уже говорили ниже (ну или выше) - тот же ящик для сброса, карта "Засекречено" и, удивительно, но до жетонов ценности карт в фазу "Предложения" тоже было лень тянуться в большинстве случаев. Однако, жетон разгадки/расследования и связанное с ним правило о том, что игроки втайне выбирают сторону жетона в соответствующую фазу, а значит и объявляют что готовы дать ответ уже тогда, когда остальные игроки не могут ничего сделать по этому поводу - игнорировать было ошибкой, потому что когда один из игроков ещё в фазу "Предложения"/"Обмена" заявлял, что уже знает отгадку, а блефовать в этом месте мы как-то не додумались, то всем остальным не оставалось ничего, кроме как тоже попытаться разгадать дело в этот же раунд - как итог, одновременно верные ответы выдавали почти все игроки и непонятно как в этом случае было определять победителя - мнения разделились - кто-то говорил, что победили все, кто-то, что победил первый отгадавший от жетона первого игрока в этом раунде.

В-третьих, игра и механики, будто бы, поощряют тебя называть ответ до 100% уверенности - например, когда у убийцы у меня был вычеркнут полностью один мотив, второй имел два подтверждения, а третий не имел ни подтверждений, ни опровержений, уже почти всегда наступала пора, когда люди начинали давать ответы, а дожидаться 100% уверенности можно было бы ещё пару перетасовок колоды - поэтому, как мне кажется, играть стоит именно, что с приложением, которое позволяет ошибаться. При этом вариант игры с приложением в русских правилах вообще не озвучивается и из текста, можно подумать, будто, при игре с ним, пытаться ткнуть пальцем в небо можно каждый раунд, однако английские правила поясняют, что назвав неверные варианты - ты пропускаешь следующую фазу "Разгадки", а пользователи на BGG предлагают пропускать две фазы "Разгадки" подряд.

Так что, я сделал листок, где соотносятся английские названия мотивов и орудий и русские для использования с англоязычным приложением для людей, которые английский знают не очень - вышло немного кривовато и при печати слегка пиксельно, но таковы уж мои навыки вёрстки, а переделывать мне было лень, тем более приложение же когда-то переведут, я надеюсь.

Commie написал 2 месяца назад: # скрыть ответы
Негодование

Я правильно понимаю, что на ширмах и бланках косяк печати и ничего менять не будут, зато карты перепаковывали целый месяц, потому что они некрасиво лежали? Я негодую.

И ладно бланки, но ширмы-то многоразовые.

Nalsurv написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

А что за косяк?

Commie написал 2 месяца назад: #

Насколько я понимаю - в символе улик (или как его назвать) - лупе - ручка залезла на увеличительное стекло и это всё выглядит, как непонятно что - причем это и в бланках и на ширмах.

Undertaker написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Самое забавное, что этим недовольны только те, кто следил за предзаказом и тем цирком, который развела Фабрика игр. Вчера сыграл с пятью друзьями партию, специально ждал, обратит ли кто внимания на лупу. Вообще ни один человек не придрался, хотя копание в мелочах в играх у нас в компании в порядке вещей. Так что это лишь элемент восприятия. Для непосвящённого человека это просто обычный символ, который предложила игра, вот и всё)

MacTire написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Справедливости ради: а давайте все же разберём как это выглядело?
1. Выпуск игры задержится не более, чем на 1 неделю.
2. Через неделю: задержится ещё на 1, максимум 2 недели, карты плохо лежат - отправили на исправление
- а лупы исправите?
- да, все найденные косяки исправим
3. Ещё 2 недели спустя:
- снова игра задержится, есть ли сроки?
В ответ тишина в течение 5 дней и только пост о том, как проходит Эссен. На вопросы так и не ответили
4. Выходит!
- а ошибку с лупами исправили?
- да, все о чем говорилось, исправили
5. Обещанное исправление не сделано + плохо закрывающаяся коробка.

То есть конечно не критично, но скажите, как воспринимать такое отношение?
1. Зачем обещать "ну завтра уж точно"? Напишите, что исправляем, точных сроков пока нет, но постараемся за 2 недели.
2. Почему почти неделю на простой вопрос о переносе сроков нельзя ответить?
3. Почему при исправлении мелочи с расположением карт, нельзя сразу поправить и эти 2 ошибки? (Ну, тут спорный пункт, может это было действительно сложно сделать, тут никаких претензий)
4. Зачем обманывать о том, что исправили?

Так что дело совершенно не в опечатке, ошибки бывают у всех

Commie написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Я слабо понимаю эту историю с плохо лежащими картами. Что значит "плохо лежат"? Кого волнует как первоначально лежат карты внутри коробки, если на компонентах есть брак печати? да кого даже и без брака волновало бы как лежат карты?

Да и они говорили, что это сигнальный образец? в чём смысл сигнального образца, если с его получением ничего нельзя исправить? Я, конечно, мало пониманию в издании игр и типографии и максимум печатал визитки, но, просто, например, если мне типография напечатает эти самые визитки с косяком - я не стану их принимать - почему издатель принимает? Я ещё относительно понимаю когда трескаются фишки при транспортировке - как было с Брассом (якобы или правда - неважно) - компонент дорогой, на кого весить косяк непонятно, транспортная не возьмёт, завод тоже, но даже там, во-первых, извинились, во-вторых, предложили возврат средств, в-третьих, предложили дополнительную скидку, если не возвращаешь игру - тут же просто молчание, даже про то, что косяк с этими лупами есть, будто, игнорируют. Мол, посмотрите, карты плохо лежат, мы всё перепакуем. Что это? Зачем? "А лупы, кхм-кхм, какие лупы? ах, кхм-кхм... за-кхм-кхм-упы, ещё вопросы по существу есть?"

Выложенные ширмы и бланки для печати это такое себе - на ширмах, насколько я понимаю, должно быть покрытие, плюс это явно неформатная печать, плюс, ну право слово, я же не права на печать покупаю, а игру настольную готовую, а мне теперь искать где, и как, да и какая у них будет цена, если я закажу всего 8 штук?

Ну, допустим, у проекта действительно такая маленькая маржа, что если это переделать, то сотрудникам нечем будет платить ипотеку и фирма обанкротится, ну, допустим, издатель крутится, как уж на сковородке, чтобы хоть как-то издать игру не по цене коллекционного издания Билета на Поезд и заключает договора с самыми дешевыми типографиями, которые просто печатают и как получилось, так уж и принимай и никаких претензий потом, ну, допустим, это косякнул в образце любимый сотрудник, которому два дня до пенсии и у которого сложный период, и можно только понять и простить - но как-то можно же дать обратную реакцию? Признать косяк и, хотя бы извиниться.

А тут такое ощущение, что тебя кормят не по блату, а за твои же деньги, но негодовать всё равно не смей. В любом случае, незначительность косяка - это не повод воспринимать его как должное. Игра может быть неинтересной - тут ноль претензий - ещё могу понять - обещали крутую, вышла не очень - осознанный риск, но, мне кажется, брак в компонентах это просто то, что недопустимо. И ещё недопустимее, при наличии косяка отдавать это на откуп самих потребителей.

Можно недостающие миплы заменить другими, ширмы допечатать, пускай без покрытия, карты допечатать, подкрасить там, где не покрашено - но тогда зачем нужен издатель? Давайте тогда просто платишь кому-то деньги, а потом сам печатаешь игру, можно дальше пойти - сам выдумываешь игру, сам печатаешь и сам играешь - главное деньги кому надо заноси.

Я как раз вот не понимаю людей, которые не высказывают претензий, и как после этого вписываться в другие их проекты? Что там будет за незначительный косяк, который никто не заметит, и ваще он глаз не режет, че вы жалуетесь?

Undertaker написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Им претензий высказывали очень много в группе ВК, толку-то. С этим издателем дел иметь больше не буду - вот главный вывод для меня и, думаю, для некоторых других покупателей. А какие ещё действия могут быть?

y_ignateva написала 2 месяца назад: #

Аналогично. Свою коробку ещё не забрала (она по традиции уехала на другой конец города), жду с трепетом - особенно после комментариев, что кому-то забыли положить оплаченные протекторы и картотеки.

aland написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Я тоже считаю, что игры нужно возить с кикстартера. Там и косяки как-то иначе воспринимаются. В них есть какой-то элемент раритетности, уникальности. Потому что потом игру переиздадут, она станет масоовой, обычной и плоской - глазу зацепиться не за что.

MacTire написал 2 месяца назад: #

Мне наверное везло, но можно пример косяка кикстартера, который автор не исправляли?

Karn написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Прочитал правила вроде бы внимательно, но не нашел одного момента. Я так понимаю, после первоначальной раздачи карт и в конце каждого раунда, когда добирают карты - игроки же имеют право отметить у себя на листах всю информацию с пришедших им карт? А то как-то странно получается, упоминается только, что отмечают информацию с тех карт, которые им дали другие игроки...
И ещё так и остался для меня неясным вопрос, когда персонажи могут врать. Полиция и прислуга - не могут, это понятно, а вот с убийцей в правилах какая-то размытая формулировка: "будет стараться обеспечить себе правдоподобное алиби, то есть скажет, что был в библиотеке один или с теми, кто там действительно был". Да и с сообщником мутновато... Надо, наверное, взять пару дел и тупо проанализировать всю колоду, зная ответы.

amberLord написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Да, отмечаете всегда любую информацию, которую получаете - от других игроков, при доборе карт, либо когда сброс будет перемешан и откроются доп карты.

Насчет "врут" - сыграно несколько партий (без сообщника), и пока всё сходится - врёт только убийца. Предположим, убийца может сказать, что был в библиотеке, а другие гости утверждают что были в библиотеке одни! Значит, кто-то из двоих врёт, и врёт именно убийца

Karn написал 2 месяца назад: #

Спасибо большое за развернутый ответ)

catavisha написала 2 месяца назад: # скрыть ответы

Истерику по поводу косяка с лупой не разделяю, это не та проблема, чтобы так убиваться. Издатель извинился, вложив в посылки бонусную бесплатную игру, этого более чем достаточно.

Но мы при игре в три дела для начинающих столкнулись с непонятной ситуацией. В правилах написано, что невиновные гости не врут, но по факту в деле 011736-J невиновные сестры Бервик соврали, что были одни в момент убийства, а в деле 085266-Т невиновная Анжелика Альбинсон соврала, что была одна и соврала, что была в Библиотеке. Так и не поняли, что это было: косяк в игре или все таки они могут врать?

amberLord написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Пожалуй, это будет для вас открытием, но в деле 011736-J невиновные сестры Бервик - не врут и говорят чистую правду, ровно как и все прочие честные гости. Врёт лишь один убийца - и именно его показания конфликтуют с показаниями сестер.
Сестры ведь реально были одни в момент убийства... С чего вдруг мысль про их вранье?

catavisha написала 2 месяца назад: #

Другая информация на картах противоречит их показаниям.

Demakrit написал 2 месяца назад: # скрыть ответы
Несоответствие в сценарии

Товарищи, возник вопрос по сценарию 031900-G… Текст ниже будет содержать небольшие спойлеры по нему.

Подскажите, пожалуйста, как карта 198 (которая входит в этот сценарий) соотносится с решением сценария? Она же прямо противоречит правилу, что если подозреваемый говорит, что был с кем-то в комнате, то либо они оба не убийцы, либо один из них убийца, а другой сообщник…

JagO написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Не могу быть точно уверен в том, что скажу, но помоему убийца может врать.. и делает это! Играли в сценарий рандомно выбранный приложением. Там было минимум 2 карты, в которых говорилось, что убийца был в Гостиной с разными гостями. При этом по показаниям прислуги в этой комнате было 2 человека! А тут уже минимум их было трое. Ну, по словам убийцы... А на самом деле преступник начинал в совершенно другой комнате с другим человеком! То есть, он запутывает следствие)
Вряд ли это ошибка на карте.

Demakrit написал 2 месяца назад: #

В правилах есть следующий пункт: «Если подозреваемый заявляет, что во время убийства он был в одной комнате с другим подозреваемым, это значит, что либо ни один из них не является УБИЙЦЕЙ, либо один из них УБИЙЦА, а второй – СООБЩНИК». Явное противоречие.
А что касается троих в комнате — так всё правильно. В комнате находилось трое, но в момент убийство, по заверению прислуги, двое, то есть один покинул её и отправился на убийство.

catavisha написала 2 месяца назад: # скрыть ответы

Более того, в правилах (по крайней мере русских) говорится, что невиновные гости не врут. А мы на легких делах уже неоднократно натыкались на то, что невиновные гости врали по поводу того, с кем они были во время убийства.

MacTire написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Не они врали, а вы ошибались. Или вы считаете, что авторы оставили бы такую дыру в игре, которая уже многими игралась? Предположу, что вы просто забываете о том, что все персонажи могут перемещаться из комнаты в комнату и потому если их в комнате много, или они говорят что были с кем-то, кто был в другой комнате, это далеко не всегда обман

catavisha написала 2 месяца назад: # скрыть ответы

Это бессмысленно. Они всегда говорят, что "на момент убийства" были с тем то или одни. Т.е., по логике вещей, говорят они об одном и том же моменте. А так то они и домой могли уйти через пол часа, к чему эта информация при расследовании? И нашей ошибки тут нет, так как "поймали" мы это на 2х делах уровня "начинающий" и специально перепроверили колоду. Сначала я думала, что, возможно, засетапили неправильно, но нет, и состав правильный и логика решения, но врут-с.

MacTire написал 2 месяца назад: #

Хм, прям точно именно говорили про то, что в момент преступления? А скиньте номер дела, при себе игры нет, но по случаю проверю, ведь такой кейс проверяется прям без проблем. Или это вот описанные ниже как раз 011736-J и 085266-Т? Проверим

Karn написал 2 месяца назад: #

Я вчера сел и собрал одну колоду, потом проверил и занёс на лист все данные колоды. В итоге понял, как это работает в плане "врут - не врут". Таки невиновные не врут. У меня получилась ситуация, когда А сказала, что на момент убийства была в бильярдной одна, Б сказали, что тоже были там одни, а прислуга сказала, что в бильярдной был один гость. В итоге убийцами были Б. Может показаться, что невиновная А соврала, что была там одна. На самом деле она и правда была там одна НА МОМЕНТ УБИЙСТВА. А вот Б из бильярдной ушли и пошли убивать, потому их на этот же самый момент убийства их там уже не было, и именно Б соврали.
Короче, я для себя сделал вывод, что когда невиновные говорят "на момент убийства", то они имеют в виду именно момент убийства, т.е. когда убийца уже ушел из стартовой комнаты. В то же время возможно, что убийца правильно называет свою стартовую локацию, но он в ней не остался, а пошел убивать. Как-то так

Karn написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Елки-палки, она таки ВЫШЛА или до сих пор нет?...

Sugriva написал 2 месяца назад: #

https://www.cardplace.ru/item/opasnie_gosti_nastolnaia_igra_na_russkom_264670/

SerPon написал 2 месяца назад: # скрыть ответы
Приложение в PlayMarket, AppStore

Кто-нить слышал, добавят ли русский язык в приложение?

Antonian_4 написал 2 месяца назад: #

Добавят. Но ХЗ когда

Abiturus написал 2 месяца назад: #
Первые впечатления

Сначала не об игре.
Полностью согласен с комментариями Undertaker насчёт луп и MacTire об отношении издателя.
От себя добавлю, что пока подготавливал игру, попросил друзей найти "косяк" на листах/ширме. Никто так и не нашёл, а когда я указал им на лупу, то услышал удивлённое "Ааа, это лупа...?". Но само поведение издателя в сложившейся ситуации, конечно, разочаровывает...
Также немножечко грустно, что крышка коробки не закрывается полностью из-за ширм.

Теперь по игре - сыграли две партии на шестерых на самом первом уровне сложности "начинающий" (всего их 7!).
В плане эмоций в процессе игры всё скудно, т.к. любое проявление радости или разочарования - информация для внимательных конкурентов (хотя никто не мешает блефовать). Т.е. игра идёт целиком и полностью в вашей голове. Но когда партия подходит к концу - происходит ВЗРЫВ эмоций. Каждый начинает делиться своими мыслями, рассказывает историю своих рассуждений, вспоминает забавные или интересные ситуации в процессе партии и т.д.
В игре важно не только строить логические цепочки, основываясь на картах и отсекая неподходящие варианты, но и стараться следить за обменами, заявляемыми темами.
Если вначале игры довольно-таки выгодно делиться большими объёмами информации, то ближе к концу какие-то сведения вы уже стараетесь держать при себе. Более того, далеко не факт, что ближе к концу игры дорогое предложение принесёт вам больше информации, чем более дешёвое. Пример из нашей партии: игроку предлагают на заявленные темы карты стоимостью 6 (2 карты), 4 (2 карты) и 2 (2 карты). Игрок выбирает карты стоимостью 2, т.к. он считает, что информация из остальных предложений у него уже есть, либо ему не поможет. И его риск оправдался - он находит последнюю деталь, которая позволяет ему дать правильную разгадку.
Также понравилось, что не всегда побеждает тот, кто собрал всю нужную информацию раньше других. Вы вполне можете рискнуть и победить (например: знаете мотив и убийцу, но в качестве орудия преступления у вас 2 варианта, т.е. 50 на 50).
Кстати, о риске. Мы играли без приложения, т.е. если вы ошибаетесь в своей догадке, то выбываете согласно правилам игры. Боялись, что кто-то вылетит и будет долго ждать остальных. На деле же разгадки были найдены на следующий раунд после того, как кто-то вылетел.
Но это актуально, как мне кажется, для лёгких дел. Для более сложных приложение будет весьма кстати - оно позволяет проверить свою догадку, не видя правильного ответа. Вы вводите свой ответ, и приложение сообщает вам только - правы вы или нет. Если нет, то вы продолжаете играть, но в следующем раунде не имеете возможности давать разгадку (только через раунд).
Пока что оно на английском, но обещают русский язык в ближайшее время.

Подводя итог, хочу сказать, что игра мне и моей компании понравилась. Она действительно на дедукцию, и мы получили от неё ровно то, что и ожидали.
Отмечу только, что в этой игре КРАЙНЕ важно разобрать все нюансы правил, связанные с интерпретацией карт. В противном случае игроки будут строить неверные теории, и в конце партии их ждёт разочарование и негодование.
Undertaker уже обозначил несколько важных вопросов (см. в комментариях). Добавлю от себя ещё пару моментов про обмен, о которых в правилах ничего нет (взято с официального FAQ на BGG):
1) Активный игрок имеет право ни с кем не меняться, если даже есть предложения от других игроков. Но при этом он не берёт 3 карты из колоды, и просто передаёт ход следующему игроку.
2) Если активному игроку сделаны предложения, но он не может на них ответить равнозначными (слишком дорого), то он пропускает ход и не берёт 3 карты из колоды.

Undertaker написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

После первой партии появилось несколько вопросов по механикам. Озвучу тут, вдруг кто разъяснит.

1. Как понимать показания прислуги о количестве людей в начальных комнатах? Это число до того, как убийца вышел, или число на момент убийства?
2. Могут ли выходить из своих комнат другие подозреваемые или по дому шляется только убийца?
3. Может ли убийца зайти в какую-то комнату за оружием и вернуться обратно, чтобы добраться до кабинета другим путём? Иными словами, возможен ли многократный переход через одну дверь?
4. Сестры Бервик всегда считаются за 1 или при подсчёте гостей в комнатах за 2? В правилах есть про это пояснение, но сформулировано кривовато и не даёт окончательного понимания. К тому же и в русских, и в английских правилах зачем-то употребляют формулировки "человек" и "гость", и непонятно, это о разном или об одном и том же. Более того, в правилах указано, что сестры - это 2 гостя, но действуют и перемещаются как 1, при этом жирным выделено именно "2 гостя", хотя логичнее было бы выделить как раз "1". В общем, хочется этот вопрос точно решить, чтобы в будущем не накосячить с логикой.

Commie написал 2 месяца назад: #

3. Может ли убийца зайти в какую-то комнату за оружием и вернуться обратно, чтобы добраться до кабинета другим путём? Иными словами, возможен ли многократный переход через одну дверь?

На BGG нашел ответ на этот вопрос:

"The murderer never backtracks. They always enter and exit each room by different doors.
In early prints there was one case ( 123921-O ) with a backtracking solution by mistake. This case was already eliminated from the rulebook and the app some years ago. It's the only case that has this error, as all of them were reviewed when it was found."

То есть убийца всегда входит и выходит через разные двери и не может возвращаться через ту, через которую вошёл.

Commie написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

По остальным тоже из того, что нашел на BGG^

1. Как понимать показания прислуги о количестве людей в начальных комнатах? Это число до того, как убийца вышел, или число на момент убийства?

Написано, что предполагается, что на момент убийства. То есть на момент этих показаний - убийца/ы находятся в кабинете. Мол, это отражено в английском тексте карт - "If you look at the clue closely it says something like, "The staff claims that at the time of the murder, there were 3 people in the Library" (emphasis added)."

4. Сестры Бервик всегда считаются за 1 или при подсчёте гостей в комнатах за 2?

На БГГ даётся ответ, что считаются, за двух. Мол, если в комнатах, находилось 6 гостей на момент убийства, то сёстры невиновны. Я так понимаю, смысл того, что они всегда перемещаются, как 1 в том, что они всегда перемещаются вместе и никогда не разделяются. Возможно я неправ.

В игру не играл, мне она ещё не пришла. Скажите, если не сложно - есть там что-то ещё грустное, кроме луп?

Undertaker написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Спасибо за ответы)
Да в принципе всё то же - плохо закрывающаяся коробка.
Качество печати в целом нормальное, по переводу пока каких-то аховых косяков не видно. Из общих впечатлений, не связанных с локализацией - это то, что много лишних компонентов. Ширмы много места занимают на столе и мешают обзору, поэтому в будущем, думаю, от них откажемся. Проще за каким-нибудь планшетом или книжкой прятать лист. План дома с обратной стороны правил и стрелочки, которыми надо указывать свои запросы, тоже ни к чему. Нет сложности запомнить два слова, которые называет ходящий игрок. Конструкция для сброса карт хз для чего нужна. Не, ну понятно, что для сброса, но помимо него рядом на столе ещё стопка карт резерва + открытые для всех карты. Тогда уж надо было делать конструкцию с 3 отсеками. 7 карточек в игре вообще лишние, чисто для антуража - это 6 карт с описаниями персонажей, чисто разок ознакомиться и больше не доставать. И карта с надписью "засекречено", ей надо типа закрывать пачку сброса, но ведь в неё можно сбрасывать карты рубашками вверх, соответственно смысл в "засекречено" пропадает. В общем, есть шелуха, от которой процесс игры не очень-то зависит. Похожая ситуация, когда в Клюедо фигурки орудий преступления перестали использовать, т.к. они только тратили наше время и про них все всё равно забывали.
А, чуть не забыл. Издатель вложил в коробку с игрой ещё одну простенькую настолку - "Карманные интриги", что-то типа разновидности Тайного послания. Это видимо в качестве извинения за косяки.

AUA написал 2 месяца назад: #

мне вот положили вместо заказанных протекторов набор от мипл хаус, который не нужен. Я вот это карманное сафари вижу, как попытку компенсации за протекторы.
Карманное сафари - скорее похожи на Бобровую братву.
Не согласен, что много лишнего. Насколько я понимаю, авторы постарались максимально выгодно представить игру на Кикстартере. Поэтому всякие штуки придумывали.
Карты в сбросе лежат рубашкой вверх, но не нужно, чтобы игроки видели их номера (можно помнить, кто какую карту имел).

FinnTroll написал полгода назад: # скрыть ответы

Задолбавшись ждать локализации, я решил попробовать, что за игра, хотя бы в соло-режиме, для чего написал программку. Может кому тоже пригодится.
http://boardgames.bplaced.net/awkward/

Cardplace написал 5 месяцев назад: #

Попробуйте с приложением поиграть,

для андроид

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.megacorpin.ii_partidas_y_soluciones

для iOs

https://apps.apple.com/us/app/inc%C3%B3modos-invitados/id1381409315?l=es&ls=1

Сейчас доступен английский язык, но уже скоро добавят и русский, весь перевод уже давно сдан!

ini13 написал 5 месяцев назад: #

Кто играл как на двоих играется? Интересное взаимодействие (торги картами) возникает только при игре от трех игроков?

laellin написала 5 месяцев назад: #
Открыт предзаказ!

Фабрика Игр открыла предзаказ за 1990 рублей. Доставка с 27 сентября.

PaulRNik написал полгода назад: # скрыть ответы
Где локализация?

Обещали игру к зиме 2020, на дворе аперель 2021, а новостей всё нет...
Кто-нибудь в курсе, как двигается проект?

Commie написал полгода назад: #

Фабрика игр ответили, что производство начинается в ближайшее время и скоро игра будет доступна