Nexus Ops (FFG 2011)

2011

свернуть все темы
kavabanga написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Вопрос по добыче ресурсов

Получает ли игрок ресурсы со своей базы, если на базе есть вражеский юнит?

Ksedih написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Нет, ресурсы получаются только с шахт, где есть наши фунгоиды/кристалины/пехотинцы и НЕТ вражеских войск.

kavabanga написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо! Вот еще вопрос. За свой ход, игрок может провести сражение только на 1 гексе или на нескольких?

Ksedih написал 13 лет назад: # скрыть ответы

На скольких угодно.

kavabanga написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Про атаку рубинового дракона на +4 после фазы движения. Данная атака остается безответной или надо кидать кубик?

Ksedih написал 13 лет назад: #

безответная
проводится С гекса, где НЕТ вражеских войск, В соседний гекс

Metaller написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Это не фаза атаки, а конец фазы движения, никакого ответа.

Ksedih написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Ну, зачем же так сурово, все ж поняли, что хотел спросить человек =)

pr0FF написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Это к тому, что данная атака битвой не считается.

Ksedih написал 13 лет назад: #

так я понял, к тому и сказал

Metaller написал 13 лет назад: #

Просто пояснил, что данный вывод следует из четкого понимания правил и деления игры на фазы, а не догма, которую стоит заучить, потому что оно так и не иначе.

Jetfox написал 13 лет назад: #

Спасибо тем, кто поработал над переводом карт и правил. Вчера отпечатал и удалось поиграть наконец. Что сказать ... игра хороша!, ещё раз спасибо за перевод.

Greta написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Вопрос по картам поддержки.

Карты поддержки в бою, как я понял, могут играть все игроки, то есть возможна такая ситуация что сторонний не активный игрок и не защищающийся игрок введут в бой подобную карту, оказав помощь одной из сторон.

Заняв Монолит в фазу набора карт, активный игрок берёт 2 карты поддержки, берёт ли он в эту же фазу 1 секретную карту?

Gravicapa написал 13 лет назад: # скрыть ответы

1) Да. Можно и в чужой ход.
2) Берёт карту миссии + 2 карты поддержки.

Так было в старой версии (вроде ) :)

Greta написал 13 лет назад: #

спасибо

VAV написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Возник вчера вопрос:
А что делать когда кончаются стопки карт поддержки и секретных миссий?

Padmasambhava написал 13 лет назад: #

Замешать "discard pile"?
Если в "бито" ничего не скидывали - то что уж, нету больше миссий.

Nelud написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Вопрос чисто теоретический, я полагаю? В 1-й редакции не помню, чтобы хоть раз возникала такая ситуация.

VAV написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Вопрос практический.
За две последних игры у нас два раза кончались карты поддержки и один раз - секретные миссии.

Gravicapa написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Как вы умудрились такого достичь :))) Никогда ничего подобного не встречал, хотя сыграно уже очень много партий с различными людьми. Если все секретные миссии на руках, то кто то уже точно выиграл :) И какой смысл копить карты поддержки? Их надо быстрее в бой вводить и выносить противника...

Вы точно играете по-правилам? Карты миссий можно играть по нескольку штук разом в случае выполнения условий (кроме красных). Вы этим правилом пользуетесь?

VAV написал 13 лет назад: # скрыть ответы

А миссии пачками скидывались за деньги и мало кто выполнял их. Так получилось.

И поддержка довольно шустро уходила в сброс, поэтому и кончилась быстро.

Да, это правило мне известно, но вот такого еще не было :)

DrNik написал 13 лет назад: # скрыть ответы

так а замешать второй раз - не?

VAV написал 13 лет назад: #

Да.

Nelud написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Вы просто ломаете игру тем, что играете крайне неэффективно. У нас вот в первой партии в Агриколу одному товарищу не хватило карт попрошайничества - никто же не побежал спршивать на форумы, что делать! :) На этот раз (я думаю - первый и последний) придумайте хоумрул, а в следующий раз играйте на победу!

VAV написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Ммм... Мне нельзя забдать вопрос на форуме? Вроде спокойно спросил.

Конечно, мы разрешили данную ситуацию.

Nelud написал 13 лет назад: #

Да, можно можно! Извини, что так резко. :)

Gravicapa написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Ай, ай, плохо ....

Миссии лучше выполнять, менять их на Рубиум не столь выгодно. Попробуйте в следующий раз сделать акцент на комбинировании нескольких миссий и уделите внимание контролю над шахтами - получайте Рубиум с них, его вполне достаточно.

Тогда игра пойдёт быстрее и динамичнее - на четверых около 45 минут получится быстрой боёвки.

Удачи!

Alian написал 13 лет назад: #

Хммм... миссии получаются рандомно, но всетаки, скриптуют действия игра в определенных направлениях... Не пытаясь выполнять эти миссии, мы, получается, ломали эту игру т.к. не действовали в соответствии с миссиями, а выполняли собственные задуманные нами планы)

Nelud написал 13 лет назад: #

Вопрос чисто теоретический, я полагаю? В 1-й редакции не помню, чтобы хоть раз возникала такая ситуация.

Alian написал 13 лет назад: #

Похоже никто не понял вопроса. Зададим по другому. Если колода закончилась, то сброс можно перемешать в новую колоду?

kavabanga написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Покупка на ebay

Подскажите пожалуйста, кто заказывает игры через ebay или trollandtoad. как выбрать доставку за минимальную цену? Вот например Nexus Ops Board Game http://www.ebay.com/itm/Nexus-Ops-Board-Game-NEW-VA80-/110816908153?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item19cd33d379#ht_2030wt_143
игра стоит 38.94 а доставка 57.20. Я тут новичок и часто читаю, что многие заказывают за границей. А в чем выгода тогда с такой ценой?

Vladislav написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Выгода возникает тогда, когда мы заказываем сразу несколько больших игр. Например, в складчину.

MisteriG написал 13 лет назад: #

Уточню - на Ebay торгуют десятки тысяч продавцов и часто получается покупать у разных = никакого удешевления.
А также они обычно указывают цену доставки с добавлением ещё нескольких товаров.

MisteriG написал 13 лет назад: #

А ни в чём. Один из вариантов: умышленный перенос стоимости товара на доставку - постоянно встречается. Товар стоит 1 доллар, а доставка 50, продавец свои 51 получит, а товар всегда вверху таблицы - дешевый. Обман. А второй момент - доставка из Америки недешевая на самом деле.
Выбирайте опцию справа над табличкой Sort by: Price + Shipping Low. И будут показаны товары с наименьшей совокупной ценой.
например http://www.ebay.com/itm/NEXUS-OPS-sci-fi-battle-board-game-Fantasy-Flight-Games-NEW-/360442813075?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item53ec10da93
Итого 75 долларов. Тоже немало.
Тут я порекомендую однозначно Amazon.de

VAV написал 13 лет назад: # скрыть ответы

И еще вопрос:
Если дракон вошел в гекс с вражинами он может плюнуть в соседний гекс?
На карточке написано, что он плюет только из контролируемого гекса.
Правда, мы не заморачивались и плевались всегда.

Padmasambhava написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Как существо высококультурное, дракон не плюётся при наличии посторонних юнитов. Только когда все свои, или в одиночестве.

VAV написал 13 лет назад: #

Спасибо.

Imago написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Правила игры на русском языке

Выкладываю свой любительский перевод правил игры.
http://tesera.ru/images/items/112816/nexus_ops_ffg_rules_rus_s.pdf

Sandrovsky написал 13 лет назад: #

Огромное спасибо!

denis13 написал 13 лет назад: #

спасибо, теперь можем полноценно играть!

denis13 написал 13 лет назад: #

переложил русифицированные карты на ифолдер, если кому удобней
http://ifolder.ru/29738794

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Nexus Ops (FFG 2011) на русском

Тут всяческие картонные материалы с текстом для NexusOps новой редакции в переводе на русский язык плюс увеличенные почти вдвое тайлы местности (пластиковым существам стало чуть просторней, игрокам же, напротив, на порядок теснее). Владельцы новой редакции получают перевод, владельцы старой редакции, кроме перевода, получают новое оформление. Здесь нет 24-х токенов исследования и маркера первого игрока (которые могут понадобиться владельцам старой редакции), текст на них отсутствует, и я просто забыл их отсканировать. Названия существ, после того как мой вольный их перевод был осмеян и отвергнут, я оставил в любимой транслитерации, за небольшим исключением.
Для изготовления понадобятся: канцелярский нож, металлическая линейка, широкий двусторонний скотч (продается в строительных), фотосалон под боком, печатающий на матовой бумаге, вспененный 3-мм ПВХ для тайлов (продается там же где оракал и другие материалы для наружной рекламы), протекторы для карт 43 Х 65мм и 57,5 Х 89мм по одной пачке каждого.
Все картинки подготовлены для печати и имеют размер А4 (210 Х 297мм).
Если ваш фотосалон (как мой) печатает на листах 202 Х 299мм, либо придется чуть пошаманить в фотошопе, либо обращайтесь в личку.

ссылка на архив:
http://depositfiles.com/files/xt50rs1az

Sandrovsky написал 13 лет назад: #

спасибо! теперь смогу русифицировать англоязычный вариант для игры с широкими массами :)

ulury написал 13 лет назад: # скрыть ответы
Разный размер карт

Карты секретных миссий и карты поддержки сильно отличаются по размеру. Их неудобно держать вместе в одной руке.

DrNik написал 13 лет назад: # скрыть ответы

это нормальная история для американских изданий, american standart и mini, просто их не надо держать в руке в принципе часто, тем более одновременно

Nelud написал 13 лет назад: #

Всё же иногда держу их все вместе. Не часто, но бывает. Иногда хочется оценить сложившуюся ситуацию и продумать возможности на основе всего имеющегося в наличии.

Blindman написал 13 лет назад: #

Да вроде как и не в дурака играемс)

kwout написал 13 лет назад: # скрыть ответы

И все миньки в руке тоже не помещаются! Очень не удобно!

Blindman написал 13 лет назад: #

Ахахаха) Жжете сударь)

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

задал в нижеупомянутом форуме вопросы по переводу некоторых карт. может кто поможет?

Padmasambhava написал 13 лет назад: #

по "карты.doc" красным
- %Затем каждый другой игрок берет 1 карту Поддержки.% - Можно и так оставить. Можно "все другие игроки берут по одной..."
- "Рубиумный завод" я бы сменил на "рубиумную шахту" - понятно, что завод ближе к refinery, но рубиум-таки сырец, так сказать, а на заводах что-то производят, а не добывают.
- "Убийца Камней", "Убийца Магмы" - удалить. "Убийство в гГорах", "Убийство в магме" и т.д.
- "Магмовые Бестии" заменил бы на - "Зверь из магмы", вообще Beast - это Зверь, но никак не "бестия";
- то же с "Крылая бестия";
- "Dominate the Spires" - "Доминирование в Шпилях", не "в горах";
- вообще желательно последовательность перевода соблюдать: "пустоши", "каменные пустоши", "горы" - не может быть обозначением одного и того же гекса;
- "Make Trouble" - это не "Создай Проблему", а "Задай жару" скорее;
- "Rock’N Roll" - это игра слов с Rock Plains;
- вообще перевод очень сырой, надо разобраться с терминами, в первую очередь, ну и художественности поболее.
-
-

Padmasambhava написал 13 лет назад: #

по "карты.doc" красным
- %Затем каждый другой игрок берет 1 карту Поддержки.% - Можно и так оставить. Можно "все другие игроки берут по одной..."
- "Рубиумный завод" я бы сменил на "рубиумную шахту" - понятно, что завод ближе к refinery, но рубиум-таки сырец, так сказать, а на заводах что-то производят, а не добывают.
- "Убийца Камней", "Убийца Магмы" - удалить. "Убийство в гГорах", "Убийство в магме" и т.д.
- "Магмовые Бестии" заменил бы на - "Зверь из магмы", вообще Beast - это Зверь, но никак не "бестия";
- то же с "Крылая бестия";
- "Dominate the Spires" - "Доминирование в Шпилях", не "в горах";
- вообще желательно последовательность перевода соблюдать: "пустоши", "каменные пустоши", "горы" - не может быть обозначением одного и того же гекса;
- "Make Trouble" - это не "Создай Проблему", а "Задай жару" скорее;
- "Rock’N Roll" - это игра слов с Rock Plains;
- вообще перевод очень сырой, надо разобраться с терминами, в первую очередь, ну и художественности поболее.
-
-

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Перевод всех карт (пока в Ворде)
http://www5.zippyshare.com/v/57465401/file.html

Перевод карточки игрока с описанием рас (пока в Ворде)
http://www5.zippyshare.com/v/22426580/file.html

красным выделено то, в правильном переводе чего я не уверен
ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ НА ПОМОЩЬ ВЛАДЕЮЩИХ АНГЛИЙСКИМ

x_master05 написала 13 лет назад: #

Привет!
В течение пары дней посмотрю по-внимательней, отпишусь.

Padmasambhava написал 13 лет назад: #

Так, посмотрел указанное тобой "красным":
Начнём с "карточка игрока.doc"
- Названия фракций можно вообще не переводить: имена собственные же.
- "грибовидный лес" лучше чем "гриболотный" - просто тут нужен художественный перевод, а не дословный;
- "кристальные шпили" - неправильно, с точки зрения РЯ, правильно "кристаллические шпили";
- "магмовая лужа" вызывает кровотечение из глаз, лучше просто "магма" или "магмовое озеро";
- "каменный скороход" и "лавовый прыгун" - см. выше. в оригинальной версии созвучие слов: strider-striker & leaper-reaper - т.е. подчёркивает агрессивную природу, нужен художественный перевод;
- то же с "валунный стремглавец" и "лавовый нырщик".

Taran написал 13 лет назад: # скрыть ответы

я против перевода названий. запоминать уже привычные названия на другой манер — просто не понимаю для чего.

denis13 написал 13 лет назад: #

в альтернативных правилах появились новые названия, тот же Болдер Блидзер, которого лично мне произносить тяжело. кроме того, старые названия для не знающих английского новых игроков несут мало информации и вызывают путаницу. не поверишь, но некоторые постоянно путают того же Фунгоида с Кристаллином (говорят, что у них даже фигурки похожи). а, когда объясняешь им, что один вроде как ходячий гриб, а другой разумный кристалл, сразу вся путаница пропадает

denis13 написал 13 лет назад: #

выкладывать куски перевода и просить совета буду вот здесь - http://desktopgames.com.ua/forum/viewtopic.php?f=33&t=1956&p=24004#p24004

denis13 написал 13 лет назад: #

пожалуй, придется и правила переводить, а то смысл нюансов некоторых карт мне не понятен (даже после неоднократного прочтения правил старой версии).

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы
перевод карточек

делаю перевод карточек. в новой редакции появились альтернативные правила, в которых старые существа получают новые свойства и альтернативные названия: Fungoid - Sporling, Rock Strider – Boulder Blitzer и т.д. В связи с этим, считаю необходимым перевести и как-то адаптировать наименования существ, потому как тот же Болдер Блитзерт лично для меня ничего не говорящий труднопроизносимый набор букв.
понятно, что старые ветераны Nexus Ops будут против, но все же постарайтесь оценить не предвзято следующие названия и быть может предложите свои варианты:
Human - Человек
Clone - Клон
Crystalline - Кристальник
Shardian – Оскольник
Fungoid - Грибовик (Фунгоид)
Sporling – Споровик (Спорлинг)
Rock Strider – Каменный Скороход
Boulder Blitzer – Валунный Стремглавец
Lava Leaper – Лавовый Прыгун
Magma Diver – Магмовый Нырщик
Rubium Dragon – Рубиумный Дракон
Monolith Wyrm – Монолитовый Вирм

Liquifungus Forest – Гриболотный Лес
Crystal Spires – Кристальные Шпили
Rock Plain – Каменная Равнина
Magma Pools – Лавовые Лужи

scafandr написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Wyrm - Вурм всё-таки
Magma pools - Магмовые лужи (бассейн?)

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Вурм - возможно.. просто во всех книжках, где я встречал упоминания об этом виде драконов, его называли Вирмом и только в одном месте Вурмом.
почему Лужи, а не, скажем, Озеро или Бассейн - там на соответствующем гексе изображено что-то вроде разломов в земле, наполненных лавой. короче, больше похоже на Лужи.
почему Лавовые, а не Магмовые - насколько я помню, Магма это пока она в земле, а когда выплескивается наружу, уже называется Лавой.. но может я и ошибаюсь

scafandr написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Дело в том, что вы выше уже перевели Лаву лавой, а Магму магмой. не логично потом Магму менять на лаву.
Лава - это выплеснувшаяся магма.
Ну и вот нашёл ссылку, где упоинмается именно бассейн магмы:
http://www.dfwk.ru/DF2010:Magma

pr0FF написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Запомнили на всю жизнь разницу: в магме есть газы, в лаве их уже нет. =)

Если уж нигде не используется прямое serpent, то для Wyrm можно взять прекрасные русские адаптации - Змей/Змий.

denis13 написал 13 лет назад: #

Змей - неплохо, надо обкатать

zuzubun написал 13 лет назад: #

Вурм - это точно неверно. Обычные варианты произношения слова либо как "вирм", либо как "worm".

vladdrak написал 13 лет назад: # скрыть ответы

> Магмовый Нырщик
А почему не ныряльщик?

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Ныряльщик - слишком обыденно и по-человечьи. Нырщик же, передавая суть, звучит как название какой-то твари

Noonoo написал 13 лет назад: # скрыть ответы

тогда уж нырок) нырок - это тварь

denis13 написал 13 лет назад: # скрыть ответы

ну что ты, Нырок это симпатичная птаха, а не та зубастая образина, которую слепили миниатюрщики из FFG)))

Sharky написал 13 лет назад: #

А помму вполне. Нырок и Прыгунок.

Sharky написал 13 лет назад: #

Можно унифицировать:

Хуманоид
Фунгоид
Кристаллоид
Паукоид
Магмоид
Драконоид
и Шваброид (скотина).

Вот, напомнило: http://www.youtube.com/watch?v=51duJvce8KU

EnDemion написал 13 лет назад: # скрыть ответы

как только выйдет из преордера в любом из магазинов, сразу беру))

подумывал раньше не купить-ли олдскульный оригинал, но выбор пал на переиздание. миньки как-то не дотягивают до уровня оригинала, судя по скринам(посмотрим как на практике будет) но вот новые тайлы, карты, рубидий и коробка в целом - переплюнули раннюю версию.

gendzi написал 13 лет назад: #

а мне кажется что миньки наоборот шикарные! а тайлы слишком яркие и красочные, при этом еще и шахты нарисованы не очень. да и монолит могли бы сделать МОНОЛИТОМ))) но все равно хочу себе эту игру.

zuzubun написал 13 лет назад: #

FFG выложили правила своего издания на сайт. Добавил в карточку - можно скачивать и сравнивать с оригинальными.

zuzubun написал 14 лет назад: # скрыть ответы

talala как всегда в своём репертуаре. Предлагаю удалить карточку.

pr0FF написал 14 лет назад: #

Согласен, для личного мнения есть комментарии.
-"Нейтрализовал" описание.