-AdRiver-
Nomad_23 написал 3 минуты назад к новости С миру по нитке [15.08.2018]: # Сразу видно, что вы работаете в крупной организации и знаете чем заним...
Confessor написал 8 минут назад к игре Brass Ланкашир VS Brass Бирмингем: # Кстати да. Мы тоже обратили внимание на сочетание игры с фактурой стол...
Ifikl написал 10 минут назад к новости С миру по нитке [15.08.2018]: # Ну а тут всё еще проще. Чтобы долгосрочно планировать бизнес, учитывя ...
GeniusGray написал 14 минут назад к игре Brass Ланкашир VS Brass Бирмингем: # Плюсую к эпичности данной столешности! СУдя по всему хендмейд (трещины...
Massimo написал 16 минут назад к игре Near and Far: # Подключаюсь, надеюсь не поздно спохватился.
С миру по нитке [16.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: «Звезда» озвучила...
С миру по нитке [15.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: GaGa Games издала...
Голосуем кошельком [15.08.2018]
Что можно поддержать кошельком на краудфандинговых площадках? Отвечаем.   В эт...
«Мой маленький серп». Предзаказ
На сайте CG открыт предзаказ на семейную игру по мотивам «Серпа». 
С миру по нитке [14.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: GaGa Games издала...

oranged

Ближайшие планы «Магеллана»

28 декабря 2012

На главной странице сайта издательства «Магеллан» под пометкой «Скоро в продаже!» замечены следующие игры.

«Поднять перископ!». Локализация игры 2011 года "Steam Torpedo: Premier Contact". Двум игрокам предложат взять под командование по подводной лодке нового поколения и попытаться потопить субмарину противника.

«Проект «Манхэттен». Локализация игры 2011 года The Manhattan Project. Игрокам предложат поучаствовать в гонке ядерных вооружений.

«Бригада». Скорее всего, собственная игра компании.

«Знаменосец» (новое издание).

«Есть контакт!». Локализация игры 2004 года Linq. Игрокам предложат при помощи ассоциаций и намёков понять, кто за столом кому друг, а кому и враг, и кто играет в гордом одиночестве и просто пытается всех запутать.

«Айсберг». Локализация карточной игры 2011 года Volle Scholle. Автор игры — Мартин Уоллес.

«Испорченный телефон». Локализация игры 2009 года Telestrations. Зарисовав задание в своём блокноте, игрок передаёт его соседу. Сосед пишет на следующей странице своё предположение относительно того, что изображено, переворачивает страницу и зарисовывает свою отгадку, а затем передаёт блокнот дальше. И т.д. В итоге игроки получают несколько забавных последовательнотей рисунков, которые вполне могут превратить, например, футбольный мяч в кусок пиццы.

 

Кроме того, пока что в виде слухов проскользнуло, что в следующем году выйдет локализация игры Galaxy Trucker. В этой игре участники выступают в роли космических дальнобойщиков. Каждый раунд этой игры проходит в два этапа: сначала игроки строят свои корабли, а затем отправляются бороздить полный опасностей космос.

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
Michael написал 5 лет назад: #

Бригада... а ведь в такой тематике могли бы The Boss локализовать...

korzhik написал 5 лет назад: #

Наконец-то дошло хоть до кого-то что телестрейшнс стоит локализовать Х_Х

vladi_woo написал 5 лет назад: # скрыть ответы
О "Бригаде" (с хабра МосИгры)

"Для любителей Манчкина есть хорошая новость: уже печатается Бригада — игрушка, которую создал русский автор (тогда она была клоном Манчкина про конкретных пацанов), и которую пришлось пересобирать чуть ли не с нуля, то есть, фактически, разрабатывать заново. В результате получилась штука, где кроме всего прочего нужно быстро-быстро договариваться: после каждого удачного похода по району вам нужно делить добычу, которая не делится поровну: например, мобилу и ствол на троих. Изюминка игры как раз в этом: 30 секунд на переговоры — или добыча никому не достаётся. Так постепенно появляется справедливый игрок, который умеет делить так, чтобы всем в перспективе досталось поровну. При этом данный коммуникативный тренинг завёрнут в антураж отечественных криминальных районов. Вообще, схема «плохой и желанной» игры с механикой, которая неизбежно обучает полезному и хорошему, мне очень нравится — и именно это хотел автор ещё на первой версии."

dipFireWorker написал 5 лет назад: #

Прошлись пацанчики по району, отжали мобилку и делят хабар - так Вы себе представляете игру, "которая неизбежно обучает полезному и хорошему"?

fonfrost написал 5 лет назад: #

Ох ты, отлично, в свое время "Steam Torpedo: Premier Contact" заинтересовала, а теперь еще и локализацию взять можно.

Mazz_O написал 5 лет назад: # скрыть ответы

хиты, хиты, хиты, Знаменосец в цвете, хиты, хиты.... Приятно быть в такой толпе =)

MisteriG написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Ммм...сарказм?)

martinyman написал 5 лет назад: # скрыть ответы

С чего ты решил, Игорь? :-). Наоборот, Макс очень рад, что Знаменосец среди этих игр, так как он - соавтор :-)))

MisteriG написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Да я просто засомневался насчёт хитов. «Испорченный телефон», «Бригада», «Есть контакт!». Или это я просто не в курсе?

Journeyman написал 5 лет назад: #

Их все вместе здорово играть:
Испортился телефон -> Вызвал Бригаду -> Есть контакт! ;)

Mazz_O написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Я откровенно рад, что в списках релизов наряду с иностранными локализациями стоит наш с Эльманом Знаменосец.

Только немного расстроен, что до НГ не успели, тк хороший подарок был бы.

MisteriG написал 5 лет назад: #

Знаменосца тоже локализуют? (саркаааааазма кучка :))) )
А вообще гуд)