rookier написал полчаса назад к статье «Гейм-дизайн» и около него: суровая диалектика и сермяжная правда жизни: # >>> Порой хочется крикнуть в пространство: Остановитесь! Хватит изобре...
c0wthulhu написал полтора часа назад к игре Все тип-топ, каблучки макияж: # >Войны ктулху >COIN А это, стесняюсь спросить, Deep?
a7v написал 2 часа назад к статье «Гейм-дизайн» и около него: суровая диалектика и сермяжная правда жизни: # Глупо как-то противопоставлять "рынок" и "творцов". Для действительно ...
neiromaster написал 2 часа назад к игре Все тип-топ, каблучки макияж: # Фундаментальное заблуждение на счет Заражения для Аркс. Именно в нем в...
rookier написал 2 часа назад к игре Герои 3: # Это не я эмоционально пишу, брат, это ты эмоционально читаешь) Если д...
С миру по нитке [17.06.2026]
Россыпь новостей из мира настольных игр.
Идут сборы на Life
Проживите целую жизнь от рождения до старости.
Победители 20-ой премии Annual Golden Geek Awards - 2025
Сайт BGG подвёл итоги голосования по своей премии.
Идут сборы на Die in the Dungeon
Легковесный рогалик в духе Slay the Spire, но со сбором пула кубиков.
С миру по нитке [09.06.2026]
Россыпь новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: Предзаказа и ано...

oranged

Ближайшие планы «Магеллана»

28 декабря 2012

На главной странице сайта издательства «Магеллан» под пометкой «Скоро в продаже!» замечены следующие игры.

«Поднять перископ!». Локализация игры 2011 года "Steam Torpedo: Premier Contact". Двум игрокам предложат взять под командование по подводной лодке нового поколения и попытаться потопить субмарину противника.

«Проект «Манхэттен». Локализация игры 2011 года The Manhattan Project. Игрокам предложат поучаствовать в гонке ядерных вооружений.

«Бригада». Скорее всего, собственная игра компании.

«Знаменосец» (новое издание).

«Есть контакт!». Локализация игры 2004 года Linq. Игрокам предложат при помощи ассоциаций и намёков понять, кто за столом кому друг, а кому и враг, и кто играет в гордом одиночестве и просто пытается всех запутать.

«Айсберг». Локализация карточной игры 2011 года Volle Scholle. Автор игры — Мартин Уоллес.

«Испорченный телефон». Локализация игры 2009 года Telestrations. Зарисовав задание в своём блокноте, игрок передаёт его соседу. Сосед пишет на следующей странице своё предположение относительно того, что изображено, переворачивает страницу и зарисовывает свою отгадку, а затем передаёт блокнот дальше. И т.д. В итоге игроки получают несколько забавных последовательнотей рисунков, которые вполне могут превратить, например, футбольный мяч в кусок пиццы.

 

Кроме того, пока что в виде слухов проскользнуло, что в следующем году выйдет локализация игры Galaxy Trucker. В этой игре участники выступают в роли космических дальнобойщиков. Каждый раунд этой игры проходит в два этапа: сначала игроки строят свои корабли, а затем отправляются бороздить полный опасностей космос.

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Michael написал 13 лет назад: #

Бригада... а ведь в такой тематике могли бы The Boss локализовать...

korzhik написал 13 лет назад: #

Наконец-то дошло хоть до кого-то что телестрейшнс стоит локализовать Х_Х

vladi_woo написал 13 лет назад: # скрыть ответы
О "Бригаде" (с хабра МосИгры)

"Для любителей Манчкина есть хорошая новость: уже печатается Бригада — игрушка, которую создал русский автор (тогда она была клоном Манчкина про конкретных пацанов), и которую пришлось пересобирать чуть ли не с нуля, то есть, фактически, разрабатывать заново. В результате получилась штука, где кроме всего прочего нужно быстро-быстро договариваться: после каждого удачного похода по району вам нужно делить добычу, которая не делится поровну: например, мобилу и ствол на троих. Изюминка игры как раз в этом: 30 секунд на переговоры — или добыча никому не достаётся. Так постепенно появляется справедливый игрок, который умеет делить так, чтобы всем в перспективе досталось поровну. При этом данный коммуникативный тренинг завёрнут в антураж отечественных криминальных районов. Вообще, схема «плохой и желанной» игры с механикой, которая неизбежно обучает полезному и хорошему, мне очень нравится — и именно это хотел автор ещё на первой версии."

dipFireWorker написал 13 лет назад: #

Прошлись пацанчики по району, отжали мобилку и делят хабар - так Вы себе представляете игру, "которая неизбежно обучает полезному и хорошему"?

fonfrost написал 13 лет назад: #

Ох ты, отлично, в свое время "Steam Torpedo: Premier Contact" заинтересовала, а теперь еще и локализацию взять можно.

Mazz_O написал 13 лет назад: # скрыть ответы

хиты, хиты, хиты, Знаменосец в цвете, хиты, хиты.... Приятно быть в такой толпе =)

MisteriG написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Ммм...сарказм?)

martinyman написал 13 лет назад: # скрыть ответы

С чего ты решил, Игорь? :-). Наоборот, Макс очень рад, что Знаменосец среди этих игр, так как он - соавтор :-)))

MisteriG написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Да я просто засомневался насчёт хитов. «Испорченный телефон», «Бригада», «Есть контакт!». Или это я просто не в курсе?

Journeyman написал 13 лет назад: #

Их все вместе здорово играть:
Испортился телефон -> Вызвал Бригаду -> Есть контакт! ;)

Mazz_O написал 13 лет назад: # скрыть ответы

Я откровенно рад, что в списках релизов наряду с иностранными локализациями стоит наш с Эльманом Знаменосец.

Только немного расстроен, что до НГ не успели, тк хороший подарок был бы.

MisteriG написал 13 лет назад: #

Знаменосца тоже локализуют? (саркаааааазма кучка :))) )
А вообще гуд)