Всё это один большой развод. Вне зависимости от того, действительно ли автор делает и верит в то о чём говорит, или просто так словами упражняется, хихикая в кулачок. Причём в первом случае даже круче - автор помимо вас разводит ещё и себя.
Я в таких случаях сразу вспоминаю стоны о том что наших авторов мало издают. Представляете, что автор присылает такое описание и дает ссылки на правила и материалы? А добрый издатель должен продираться и вылавливать суть. Олег, ну елы-палы, Вы же в Гильдии! Ну можно ведь у коллег учиться!!!
Да)))))) Ствол Винта с хрустом можно только пополам поломать - на совсем))))))) Так то делались только винтовки и ружья со скобой Генри или подвижным цевьем....
Подскажите, каким образом можно увеличить кол-во игроков хотя бы до 5 (лучше 6ти). И возможно это вообще? Ну и не понятна ситуация с дополнениями на русском. Там что-то поменялось и дополнения перестали выпускать в связи и измененным форматом их выпуска (FFG начали их выпускать по 60 карт кажется). Будет ли переиздание дополнений на русском? Спасибо за ответы!
"...с хрустом переломил ствол винчестера, вогнав по пуле в нижний и верхний стволы..." - автор, [не позорься] пожалуйста, убери художественный текст! Тем более, как я понимаю, к игре он все равно имеет такое же отношение, как и фильм "Звездные войны" к игре "Twilight Imperium" - вроде и про войну в космосе, а все равно не к месту...
ждал этого вопроса. Нет, игра создана в 2006-м и, соответственно, никакой связи не имеет - ни в идее, ни в жанре (в смысле жанра настольных игр, а не сюжета), ни в игровом процессе. Хотя и совпала тематика и асимметричность колод.
Описание позволяет составить представление об игре. Узнать тематику, механику, жанр. Если описание составлено хорошо, можно сразу уяснить для себя, понравится игра или нет. Читать правила, чтобы понять, понравится ли игра, слишком долго. А если в итоге не понравится? Время потеряно.
Можно свести описание к набору фактов, ну или предположений автора/тестеров о том чем эта игра является. Например, веселая компанейская игра с временными союзами, интригами и предательством. Т.е. какие-то триггеры, по которым игрок смог бы понять нужно ли ему открывать правила к этой игре или нет.
Дальше ветку читать не стал, но вообще мысль понятна. Поддерживаю на 146%. Локализация ужасная!!! В магазине я даже не сразу понял, что это настольная игра! Увидел название "Ticket to Ride. Европа" и подумал, что это сборник синглов Ticket to Ride группы "Битлз". Всех синглов, что они записывали в Европе. Купил, пришёл домой, а оказалось, что там какая-то настольная игра! Не могли сразу на коробке написать! УЖАСНАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ!!! Столько неоднозначностей. Сразу не понять пластинки это или настолка. Ещё и правила зачем-то внутрь положили. Они только путают умных людей!
Кстати, не только локализаторы выводят из себя! Ещё эти, которые на кране зачем-то обозначают одну воду красным, а вторую синим. Ну непонятно же! Неоднозначность вообще!!! Ясно же, что из синего идёт вентеля идёт вода, т.к. она синяя. А из красного - лава. Она ж красная. Мне лава не нужна, я ей не пользуюсь. А вот вода почему-то только холодная льётся. Думаю, может на ЖКХ пожаловаться. Может у них там тоже свои "локализаторы", которые всё через одно место делают?
Интересно, зачем нужно описание? Тем более - от автора (предвзятое по определению)? По крайней мере я, если и читаю описания игр - то только прочитав правила...
Всё это один большой развод. Вне зависимости от того, действительно ли автор делает и верит в то о чём говорит, или просто так словами упражняется, хихикая в кулачок.
Причём в первом случае даже круче - автор помимо вас разводит ещё и себя.
Да, написал в Мосигру. Они молодцы: сразу ответили, обещали заменить. Как получу, отпишусь.
Я в таких случаях сразу вспоминаю стоны о том что наших авторов мало издают. Представляете, что автор присылает такое описание и дает ссылки на правила и материалы? А добрый издатель должен продираться и вылавливать суть.
Олег, ну елы-палы, Вы же в Гильдии! Ну можно ведь у коллег учиться!!!
Да и стволов, чего уж мелочиться, можно было сразу 4 сделать - верхний, нижний и два боковых...
Да)))))) Ствол Винта с хрустом можно только пополам поломать - на совсем))))))) Так то делались только винтовки и ружья со скобой Генри или подвижным цевьем....
Подскажите, каким образом можно увеличить кол-во игроков хотя бы до 5 (лучше 6ти). И возможно это вообще? Ну и не понятна ситуация с дополнениями на русском. Там что-то поменялось и дополнения перестали выпускать в связи и измененным форматом их выпуска (FFG начали их выпускать по 60 карт кажется). Будет ли переиздание дополнений на русском? Спасибо за ответы!
"...с хрустом переломил ствол винчестера, вогнав по пуле в нижний и верхний стволы..." - автор, [не позорься] пожалуйста, убери художественный текст! Тем более, как я понимаю, к игре он все равно имеет такое же отношение, как и фильм "Звездные войны" к игре "Twilight Imperium" - вроде и про войну в космосе, а все равно не к месту...
ждал этого вопроса.
Нет, игра создана в 2006-м и, соответственно, никакой связи не имеет - ни в идее, ни в жанре (в смысле жанра настольных игр, а не сюжета), ни в игровом процессе.
Хотя и совпала тематика и асимметричность колод.
"Револьвер" на новый лад? :)
Описание позволяет составить представление об игре. Узнать тематику, механику, жанр. Если описание составлено хорошо, можно сразу уяснить для себя, понравится игра или нет. Читать правила, чтобы понять, понравится ли игра, слишком долго. А если в итоге не понравится? Время потеряно.
В описании игры не уместно писать пространные художественные тексты. Эта информация ни о чем
ОК, дополнил.
Можно свести описание к набору фактов, ну или предположений автора/тестеров о том чем эта игра является. Например, веселая компанейская игра с временными союзами, интригами и предательством. Т.е. какие-то триггеры, по которым игрок смог бы понять нужно ли ему открывать правила к этой игре или нет.
Дальше ветку читать не стал, но вообще мысль понятна. Поддерживаю на 146%.
Локализация ужасная!!!
В магазине я даже не сразу понял, что это настольная игра! Увидел название "Ticket to Ride. Европа" и подумал, что это сборник синглов Ticket to Ride группы "Битлз". Всех синглов, что они записывали в Европе. Купил, пришёл домой, а оказалось, что там какая-то настольная игра! Не могли сразу на коробке написать!
УЖАСНАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ!!!
Столько неоднозначностей. Сразу не понять пластинки это или настолка. Ещё и правила зачем-то внутрь положили. Они только путают умных людей!
Кстати, не только локализаторы выводят из себя! Ещё эти, которые на кране зачем-то обозначают одну воду красным, а вторую синим. Ну непонятно же! Неоднозначность вообще!!! Ясно же, что из синего идёт вентеля идёт вода, т.к. она синяя. А из красного - лава. Она ж красная. Мне лава не нужна, я ей не пользуюсь. А вот вода почему-то только холодная льётся. Думаю, может на ЖКХ пожаловаться. Может у них там тоже свои
"локализаторы", которые всё через одно место делают?
Тактический филлер?
А описание поменяйте. В описание кратко описывается о чём эта игра, а не её художественная часть.
Интересно, зачем нужно описание? Тем более - от автора (предвзятое по определению)?
По крайней мере я, если и читаю описания игр - то только прочитав правила...
Что это за бред вместо описания игры? Автор, эй?
Что-то миньки вблизи какие-то не очень или это я уже избалован Зомбицидом и Galaxy Defenders
в мечтах еще о берсерке что-то такое сотворить, но этой мечте уже больше года и конца пути не видно.
игра того стоит, для меня после Hearthstone и X-Com, сейчас третья в личном рейтинге на Ipad