Осквернённый Грааль. Падение Авалона

Tainted Grail: The Fall of Avalon, 2019

свернуть все темы
frAGmEnt написал 6 дней назад: # скрыть ответы
Карты предметов

Хотелось бы четко понимать момент, потому как он важен.
Сброса как такового нет. Мы подкладываем карты под определенные колоды…
Если я сбросил какие то карты предметов , замешиваются ли они в колоды, когда эту колоду необходимо по какой либо причине перемешать? Или использованные карты остаются в сбросе?
Хотелось бы с указанием где про это написано в правилах.
Спасибо

ars316 написал 4 дня назад: #

Если это не сюжетные события или ваша колода боя/дипломатии, то все сброшенные карты кладутся под низ и перемешиваются вместе со своей колодой, когда это требуется, так как не сказано иного (стр.13 книги правил).

Solbad написал полмесяца назад: # скрыть ответы
Приложение или книга?

Народ, кто играл с приложением и книгой, что лучше?
Просто год назад начинал играть с книгой, несколько глав прошёл соло и решил оставить на потом, чтобы не портить впечатление и вместе с семьёй всё пройти.
И вот когда семья готова к приключениям, я не могу определится с чем лучше играть, с книгой или приложением, так как когда играл соло - приложения ещё не было. Кто посоветует с чем лучше?
Заранее всем спасибо за ответы))

ars316 написал полмесяца назад: #

Дело вкуса, но приложение ощутимо оптимизирует по времени вашу игру. Все проходит быстрее и проще, а это важно для данной игры, на мой взгляд. При этом теряется какая-то часть атмосферы и ламповости, но такова цена. Еще говорят, что в приложении встречаются ошибки, но я сам такого не помню. Все кампании проходил с приложением, иногда обращаясь к книге по мере надобности.

RedGuard написала полмесяца назад: #

У меня двоякие мысли на этот счет. Книга, по моим ощущениям, атмосфернее за счет иллюстраций, прикладывания монет и всего такого. Ну и в целом бумажный формат более аутентичен.
В то же время с приложением играть получается быстрее, меньше риск подглядеть спойлеры (так как в книге абзацы находятся рядом друг с другом), да и смартфон занимает сильно меньше места.
Лично я играю с приложением, просто потому что нет возможности нормально разложить на столе еще и книгу. Но вот Море Папоротников проходила с книгой, без нее кругами долго ходила :)

marom написал полмесяца назад: #

Хотите хардкора - играйте с приложением. Ведь в книге вы будете видеть все доступные варианты и какие достижения для них надо (сам текст достижений уже многое подскажет), приложение же просто скроет недоступные на данный момент варианты.

Trilan написал месяц назад: # скрыть ответы
Локализация

После перевода игры Путь героя, я с настороженностью относился к переводчикам Crowd Games. Подумывал взять Оскверненный Грааль, глянул, а локализовали те же люди. Открыл русские и английские правила, почитал вступление. Мда. Уровень перевода: школьник со словарем близко к тексту. Никто не заморачивался, напоминает перевод фильмов в 90-е «на слух». И так схавают. Я не буду придираться к локализации терминов вроде weird, Fore-dweller или hometown, речь именно о смысле. Еще раз напомню, что тут коммерческий перевод, за который берут деньги.


This island was never meant for humans -
Этот остров никогда не был частью мира людей.
Правильно: Этот остров никогда не был предназначен для людей.
Комментарий: Какая часть мира? Авторы сразу дают понять, что люди тут чужие.

Humans came here anyway, with their wooden ships, their ambitious king, and his fellowship of knights. - Но люди здесь всё равно появились — приплыли на своих деревянных кораблях, со своим честолюбивым королём и его братством рыцарей.
Правильно: Но люди все равно пришли сюда, со своими деревянными кораблями, честолюбивым королём и его братством рыцарей.
Комментарий: «Я не упал, меня уронили!» - судя по всему, любимая отмазка локализаторов. А люди не появились, они прибыли с целью завоевания. Пришли туда, куда их никто не звал.

Running from a plague ravaging their distant homeland, they took the island piece by piece, raising menhirs of foreboding shape and mysterious purpose. - Спасаясь от опустошающей их край чумы, они мало-помалу заселили остров, воздвигнув тут и там зловещие мистические менгиры.
Правильно: Спасаясь от чумы, опустошающей их далекую Родину, они шаг за шагом захватили остров, возводя менгиры зловещей формы и таинственного предназначения.
Комментарий: Опять подчеркивается, что это не их Родина, их родная земля далеко. Они не заселили необитаемый остров, это было планомерное завоевание. Про менгиры подчеркивается их жутковатая форма и таинственная( не надо переводить слова «в лоб»)суть, артефакт былых эпох, не до конца понятный ныне живущим.

The former masters of the island faded into legend. - Что же до былых хозяев этих земель, то память о них сохранилась лишь в легендах.
Правильно: Бывшие хозяева острова превратились в легенды.
Комментарий: Какая память? Где сохранилась? Речь о том, что ни фига не сохранилось, только байки остались.

Four hundred years later, not even their name remains; the people of Avalon call them the Fore-dwellers. - Через шесть сотен лет никто уже и не помнил, как звался их народ. Для сегодняшних обитателей Авалона они просто предтечи...
Правильно: через ЧЕТЫРЕСТА лет от них не сохранилось даже имени, люди Авалона называют их Предтечами.
Комментарий: 400 или 600, какая разница? И так сойдет. И речь не о «названии народа», а о том, что вообще ничего не известно. И именно люди называют их Предтечами, «обитатели Авалона» - не только люди. И что это за снисходительное «просто»? Откуда взялось многоточие?

The Red Death is back. - Чума, прозванная Красной Смертью, вернулась.
Правильно: Красная Смерть вернулась.
Комментарий: Для нормальных людей очевидна аналогия с Черной Смертью, чумой опустошившей Европу и не только. Переводчики расшифровали, для тупых, по их мнению, игроков.

The menhirs are dying, and without their power, the land itself crumbles back into the wyrdness. - Сила менгиров иссякает, а без них искаженье вновь поглотит остров.
Правильно: Менгиры умирают, а без их силы сама земля проваливается обратно в искажение.
Комментарий: Умирают сами менгиры, они как будто живые существа(вспоминаем почтительное отношение к ним в эту темную эпоху), а уже после их смерти земля проваливается в свое «родное» измерение - искажение. После отказа двигателей, земля поглотила самолет? Нет это именно менгиры поддерживают Авалон в «витающем»(это эти же переводчики перевели, тут скорее «пограничное») состоянии между нашим миром и искажением, а не «искажение поглощает».

That’s why your hometown has gathered five of its strongest and wisest heroes and sent them to find help in distant Kamelot. - Пятерым наиболее уважаемым жителям вашей деревни пришлось пойти за помощью в Камелот.
Правильно: Поэтому, ваша деревня собрала пятерых сильнейших и мудрейших героев и отправила их за помощью в далекий Камелот.
Комментарий: Речь точно об уважении? Или отправляли самых здоровых и умных? Им не «пришлось», они же герои, их вся деревня снаряжала и провожала. И подчеркивается, что Камелот далеко, поэтому путь не будет простым.

As these champions set out to brave the dangers of this wild land, you watch from afar.
You are NOT one of them. - Вы наблюдали издали, как они отважно отправились навстречу опасностям. И вы не были одним из них.
Правильно: за тем как эти защитники отправляются навстречу опасностям диких земель, вы наблюдаете издалека.
Вы НЕ один из них.
Комментарий: Идет разрыв шаблона, что наши персонажи не прославленные герои, авторы выделили (КАПСОМ и отдельным абзацем) этот момент. Избранные уходят прямо сейчас, а нас не взяли. У переводчиков получилось: «ну ушли и ушли, бывает».


И это довольно простое вступление, что там будет дальше даже подумать страшно. Скоро откроется Late Pledge для Kings of Ruin, так что можно будет заказать базовую игру (с апгрейд паком до 2.0) на английском. Лично у меня нет никакого желания поддерживать рублем такую халтурную локализацию.
P.S. Защитникам дармоедов: отмазки в духе «ну суть то передали» и «это художественный перевод» не прокатывают. Авторы игры написали так, как считали нужным и не недоучкам «улучшать» их текст. Локализация не является переосмыслением и должна быть максимальна близка к оригиналу. Тут же даже разбивка на абзацы иная. Стыдоба!

plexx написал месяц назад: #

Здравствуйте! Согласен с вашими переводами, всё так. Меня, частенько, до трясучки раздражает самодеятельность переводчиков. Поэтому стараюсь, где возможно, играть в англ версии. Пока читал строчки, вами приведенные, горел по-черному.

Книги правил же - отдельная песнь. В 95% случаев непонятки в правилах уходят при обращении к оригиналу.

Печалит, что не все разделяют желание учить язык и играть в нелокализованные игры.
К сожалению, перевод это лишь одна из сторон локализации. Как по мне, так английский язык вообще больше подходит для игр (в силу ёмкости и краткости слов) и некоторых жанров. Например, фентези, где гораздо изящнее звучат и выглядят "волшебные" слова, образованные из сочетания пары обычных. Шрифты тоже красивее выглядят на латинице, даже если люди очень постарались и сделали схожий по стилю шрифт для кириллицы.

В общем, понимаю вашу боль. Об этом надо говорить. Спасибо.

FullGrimm написал месяц назад: # скрыть ответы

This island was never meant for humans -
Этот остров никогда не был частью мира людей.
Правильно: Этот остров никогда не был предназначен для людей.
Комментарий: Какая часть мира? Авторы сразу дают понять, что люди тут чужие.

Придирка. Если не понимать "мир", как непосредственно место обитания, а использовать широкое значение этого слова, которое часто используется в фентезийщине - смысл передан верно. Хотя и другими словами. У авторов с другой стороны страдает смысловая составляющая - кем этот остров не был предназначен для людей? Почему они могут на нем +- сносно существовать. Вилка ЮСБ не предназначена для разъема ЮСБ тип с. А люди - че хочу то и покоряю. Особенно средневековые фэнтезийные не толкиеновские люди.

Humans came here anyway, with their wooden ships, their ambitious king, and his fellowship of knights. - Но люди здесь всё равно появились — приплыли на своих деревянных кораблях, со своим честолюбивым королём и его братством рыцарей.
Правильно: Но люди все равно пришли сюда, со своими деревянными кораблями, честолюбивым королём и его братством рыцарей.
Комментарий: «Я не упал, меня уронили!» - судя по всему, любимая отмазка локализаторов. А люди не появились, они прибыли с целью завоевания. Пришли туда, куда их никто не звал.

Вы перевели хуже чем официальный перевод. Предлог with перед кораблями здесь явно в инструментальном падеже. На кораблях они приплыли/пришли, а не с кораблями. Появились/пришли же имеют допустимую синонимичность - и одно и второе слово имеют некоторую степень абстракции, а смысл несут "людей не было, и вот они здесь".

The former masters of the island faded into legend. - Что же до былых хозяев этих земель, то память о них сохранилась лишь в легендах.
Правильно: Бывшие хозяева острова превратились в легенды.
Комментарий: Какая память? Где сохранилась? Речь о том, что ни фига не сохранилось, только байки остались.

Память есть, в качестве сказок. Не было бы памяти, не было бы и никаких легенд о первоначальных жителях острова. А были бы про колобка или типо того.

Four hundred years later, not even their name remains; the people of Avalon call them the Fore-dwellers. - Через шесть сотен лет никто уже и не помнил, как звался их народ. Для сегодняшних обитателей Авалона они просто предтечи...
Правильно: через ЧЕТЫРЕСТА лет от них не сохранилось даже имени, люди Авалона называют их Предтечами.
Комментарий: 400 или 600, какая разница? И так сойдет. И речь не о «названии народа», а о том, что вообще ничего не известно. И именно люди называют их Предтечами, «обитатели Авалона» - не только люди. И что это за снисходительное «просто»? Откуда взялось многоточие?

Ну окей, 400 а не 600. Художественная ценность от этого страдает? В остальном согласен.

The Red Death is back. - Чума, прозванная Красной Смертью, вернулась.
Правильно: Красная Смерть вернулась.
Комментарий: Для нормальных людей очевидна аналогия с Черной Смертью, чумой опустошившей Европу и не только. Переводчики расшифровали, для тупых, по их мнению, игроков.

Согласен.

The menhirs are dying, and without their power, the land itself crumbles back into the wyrdness. - Сила менгиров иссякает, а без них искаженье вновь поглотит остров.
Правильно: Менгиры умирают, а без их силы сама земля проваливается обратно в искажение.
Комментарий: Умирают сами менгиры, они как будто живые существа(вспоминаем почтительное отношение к ним в эту темную эпоху), а уже после их смерти земля проваливается в свое «родное» измерение - искажение. После отказа двигателей, земля поглотила самолет? Нет это именно менгиры поддерживают Авалон в «витающем»(это эти же переводчики перевели, тут скорее «пограничное») состоянии между нашим миром и искажением, а не «искажение поглощает».

Во многих художественных произведениях потеря жизненных сил = смерти. Тут, конечно, похоже, что переводчики опять решили объяснить игрокам-дуракам, что именно происходит, но сделали довольно удачно. С остальным в целом согласен, за тем исключением, что процесс де вюрдизации острова это не физический процесс (остров, очевидно, не летает), а мистический - вюрднес наползает на места в которых вырубаются менгиры. Так что это скорее небольшая неточность, чем принципиальная ошибка.

That’s why your hometown has gathered five of its strongest and wisest heroes and sent them to find help in distant Kamelot. - Пятерым наиболее уважаемым жителям вашей деревни пришлось пойти за помощью в Камелот.
Правильно: Поэтому, ваша деревня собрала пятерых сильнейших и мудрейших героев и отправила их за помощью в далекий Камелот.
Комментарий: Речь точно об уважении? Или отправляли самых здоровых и умных? Им не «пришлось», они же герои, их вся деревня снаряжала и провожала. И подчеркивается, что Камелот далеко, поэтому путь не будет простым.

Согласен.

As these champions set out to brave the dangers of this wild land, you watch from afar.
You are NOT one of them. - Вы наблюдали издали, как они отважно отправились навстречу опасностям. И вы не были одним из них.
Правильно: за тем как эти защитники отправляются навстречу опасностям диких земель, вы наблюдаете издалека.
Вы НЕ один из них.
Комментарий: Идет разрыв шаблона, что наши персонажи не прославленные герои, авторы выделили (КАПСОМ и отдельным абзацем) этот момент. Избранные уходят прямо сейчас, а нас не взяли. У переводчиков получилось: «ну ушли и ушли, бывает».

Здесь сильно согласен. Че то вообще потеряли все полимеры переводчики.

Лично у меня нет никакого желания поддерживать рублем такую халтурную локализацию. - мне нравится вывод:)

P.S. Защитникам дармоедов: отмазки в духе «ну суть то передали» и «это художественный перевод» не прокатывают. Авторы игры написали так, как считали нужным и не недоучкам «улучшать» их текст. Локализация не является переосмыслением и должна быть максимальна близка к оригиналу. Тут же даже разбивка на абзацы иная. Стыдоба!

А вот это не очень нравится. Вы перевели так как нравится вам, с вашим ожиданием и "проникновением" в голову автора. Это необязательно правильно, начиная от прямых адаптационных ошибок разных языков, заканчивая разбегом интерпретации мистической хераборы, которую описали авторы. Ну а ошибки - везде бывают ошибки. Кто утверждает иное либо не работал на работе, требующей запредельной точности, либо наоборот проработал на одном месте пол жизни и забыл о том, что люди не рождаются безупречными профессионалами своего дела. Опыт тоже нужно набирать, а это сопряжено с ошибками. Всегда.

Trilan написал месяц назад: # скрыть ответы

Я написал как бы перевел сам, максимально близко к оригиналу.
Мне лень спорить насчет мира людей и легендарной памяти, просто отмечу, что авторы использовали другие термины.
Про предлог with. После предлога идет перечисление, перед каждым пунктом стоит their: Пришли с их деревянными кораблями, с их честолюбивым королем и с его братством рыцарей. Но в английском, как и в русском предлог используется один раз для красоты конструкции.
Опять же они came, а не appeared, например. Авторы написали так, задача переводчика - перевести, а не улучшить.

Больше всего покоробило: «Опыт тоже нужно набирать». Да, нужно, но тут то перевод за деньги, на чем я делал акцент. И, кстати, руководитель этого балагана нормально смотрит на то, что в коммерческом проекте люди «набирают опыт»?

Seylorpeg написал месяц назад: #

Проходил игру, пользуясь приложением и сравнивая английский текст с русским. Нет локации, в которой в русском переводе не были бы опущены слова, отвечающие за мелкие, но живые подробности мира.

Порой текст разнится и довольно серьёзно, возможно был исправлен в поздней версии приложения.

FullGrimm написал месяц назад: # скрыть ответы

В английском предлог один, а значения у него разные. Точнее это одновременно и предлог и инструментальный творительный падеж (или как то так, не помню точно). I came with Bob. I washed my teeth with brush. Но мне не хватает знаний как английская грамматика предполагает такие переходы, может вы и правы. Но даже если правы и авторы хотели сказать именно "пришли с кораблями", перевод "пришли на кораблях", по мне, значительно лучше подходит для русского языка.

-Мне лень спорить насчет мира людей и легендарной памяти, просто отмечу, что авторы использовали другие термины.

Ну окей, спорить не будем, но что бы вы сделали, если в русском языке не было бы аналога слова из английского? Как с тем же wyrdness. И если адаптация возможна для ситуаций когда прямого аналога нет, то почему она не возможна в других ситуациях? Разница в том что, что-то вам нравится, а что-то нет?

-Опять же они came, а не appeared, например. Авторы написали так, задача переводчика - перевести, а не улучшить.

У переводчика есть синонимичный ряд. Допустимый и не допустимый для конкретного случая. Чьи слова "Не надо переводить в лоб"?

Разумеется не нужно, идеальными художественными переводчиками рождаются. Или 10 лет совершенствуются на безвозмездной основе. Думается мне, что "руководитель этого балагана" вполне доволен результатом работы его команды, учитывая, что не сменил ее с предыдущего проекта.

plexx написал месяц назад: # скрыть ответы

Ваш диалог отображает проблему попытки приведения к общему знаменателю разных вкусов.
Она стара как мир. Взгляните на сопоставление переводов Толкина. У каждого варианты есть свои фанаты. (именно поэтому я не стал бы винить переводчиков во всех косяках - иногда они считают, что так лучше, да и ошибки делаем мы все). И именно поэтому стоит учить язык.

Часто наиболее точный перевод звучит нехудожественно на русском. И начинаются танцы. А на английском так говорят, и звучит всё складно и хорошо.

По большинству примеров я согласен с Trilian. А придираться смысла нет. У него не стояло задачи навести красоту и показать лучший возможный перевод.

FullGrimm написал месяц назад: #

я на 100% согласен со всем что вы сказали

censored написал месяц назад: #

Это да. DeepL лучше справляется :-)
Удивительно, что серия детективов по Шерлоку Холмсу локализована этим же издательством очень круто.

Floky написал месяц назад: # скрыть ответы

В некоторых терминах тоже чувствуется ленивый перевод. Например, charge - выпад. В боевой проверке выпад еще допустим, хотя скорее он больше относится к колющему оружию: копью, шпаге. С тяжелым молотом выпад сложно представить. То вот в дипломатии выпад что-то не совсем понятное. Как будто все персонажи игры используют только грубые колкие шуточки в качестве способа влияния, убеждения собеседника.

FullGrimm написал месяц назад: # скрыть ответы

По моему было обсуждение этого.

Были какие-нибудь более достойные варианты, которые хотя бы приблизительно сохраняли последовательность для битв и дипломатии?

magnitt написал месяц назад: # скрыть ответы

С термином "charge" и точно вышел косяк. Авторы явно имели в виду не то значение этого слова, которое означает "стремительная атака" или "выпад", как здесь его перевели, а совсем другое – "заряд", как у батарейки, грубо говоря. Не даром эти карты можно "заряжать" с помощью других карт. Так что "заряд" как альтернатива будет явно лучше, имхо
Но для ясности отмечу, что с верхний пост этой ветки – это просто комедия. Яркий пример случая, когда критик несравненно больший дилетант, чем объект его критики. Перевод игры, конечно, не идеален, с этим я согласен. Надо понимать, что это неизбежно, когда приходится переводить такие объемы текста за то время, которое отводится переводчикам игр на такую работу – ясно при этом что действительно маститые переводчики за такую работу при таких условиях никогда не возьмутся. Но то, что "эксперт" предлагает в качестве "правильной" альтернативы - это местами смех и слезы. В одном месте пишет - не надо переводить в лоб, в другом у него хозяева превратились в легенды, менгиры умирают, и т.д., сил даже дочитать не хватило, в общем слепой взялся вести близорукого

FullGrimm написал месяц назад: #

Да, наверное вы правы, если не можешь придумать тематичный вариант перевода - оставь оригинальный. Англоговорящие же как-то живут с "зарядами", а у нас хотели как лучше...)

Ну и разумеется качественный перевод частей механики игрового процесса важнее перевода художественной части.

Floky написал месяц назад: # скрыть ответы

Если разбить charge на два термина, отдельный для боя и отдельный для дипломатии, то игра вроде не поломается? Т.к. в бою имеется ввиду серия ударов, а не один удар, то банальная "атака". Есть вариант "натиск", но обычно он встречается когда подразумевается атака строем и кавалерией. Для дипломатии тоже можно что-то тематичное подобрать, например "влияние", т.е. влияние на собеседника позволяющее развить диалог.
Если нужно оставить обобщающий термин "заряд", то тогда и "энергия" ни чем не хуже и часто встречается в локализованном фэнтэзи.

Stwa написал месяц назад: #

Charges в игре - это не тип атаки, а исключительно количественный ресурс для применения способностей, то бишь самые банальные заряды.
Про эту фигню писал переводчикам еще до выхода локализации, но нет, эту фигню с «выпадами» явно придумал кто-то из верхушки и очень собой гордился.

seraphim написал месяц назад: #

У переводчика есть блог, там описано частично процесс и смысл некоторых решений, погуглите по фразе "Граалем единым".

powerty написал месяц назад: # скрыть ответы

Сыглы почти со всем. Сама игра геймплейно не зашла совсем (в ней почти нет игры). Думал, хоть чисто по истории будет интересно пробежаться, но как-то даже тексты не зацепили вообще ничем. Художественная ценность практически нулевая. Теперь ясно, отчасти, на ком вина. Переводчики зачем-то стали распространять емкие предложения лишними словами. В итоге, не понял, зачем играть в это, если можно почитать хорошую книгу, которая не стоит 9к рублей, и продал не задумываясь.

Milok написал месяц назад: # скрыть ответы

А у нас противоположное - одна из самых интересных сюжетных игр с отличным художественным текстом.

Ну и если Грааль настолько убог, подскажите пожалуйста, что из сюжеток достойно внимания?

powerty написал месяц назад: #

Не знаю, убог или нет. Хотя у меня к нему крайне много претензий. Но, например, пара копий игры находится у моих приятелей\знакомых по игровой ячейке. Я рад, что им игра зашла, не вижу ничего плохого в разнице вкусов. Но поспорить есть с чем)

Грааль очень похож на "Это моя война", но на минималках. Там, как раз, есть, во что поиграть. И кризисность, и добыча ресурсов для крафта, и строительство, и менеджмент необходимых расходников между персонажами. Исследования локаций рассказывают и погружают в трагичную историю жизни людей во время войны. Краткие и емкие сюжеты лаконично передают суть и часто ставят перед сложным выборами, исходы и последствия которых далеко не так очевидны. Кому доверять? Куда идти? Прятаться или сражаться? Взять еду, воду или дрова? Что поможет с меньшими потерями пережить предстоящую ночь? Будет ли группа встречать новый рассвет в том же составе, или их жизнь уже не будет прежней?
Игру удается пройти далеко не с первого раза. Вот она именно про сюжет (но не фиксированный, у всегда будет разная история), про отыгрыш характеров и про очень интересное планирование действий и распоряжение ресурсами.

ars316 написал месяц назад: # скрыть ответы

Насчет лора и атмосферы спорить бессмысленно, тут каждому свое. Но "почти нет игры", это как? Окей, а тогда где есть "игра" в вашем представлении? Там как минимум есть не самые примитивные боевка и дек билдинг. Если геймплэй и механики субъективно вам не зашли, то это не значит что их там нет, разве не так?

powerty написал месяц назад: # скрыть ответы

Так геймплея нет почти вне прочтения сюжетов. Просто книга, по которой путешествуешь. Прочтите, что я выше написал про "Это моя война".

- Здесь есть те же 4 действия на день, плюс экстра действия, если прям хочется. Но в "Войне" доп. действия добыть сложнее, оттого они ценнее. Тратятся банально: движение, квест локи, абилка перса или по книге сюжетов. Всегда есть смысл оставлять поинты действия на сюжеты.

- Ресики: еда, слава, опыт, мана. Как по мне, еда здесь - самое топорное решение ограничение игрока во вседозволенности. Были бы, скажем, ещё припасы для привала, которые нужны для отдыха вне поселений + ещё какие-нибудь штуки, показывающие, что герой реально проходит путешествие, оно долгое, сложное, выматывающее, и к нему нужно хорошо подготовиться. Но нет, здесь просто еда. Выглядит сыро и скучно. Слава, как ресурс, +\- странно выглядит для меня. Учитывая некоторые ситуации, где она тратится. Порой это вообще мимо атмосферы. К опыту нет претензий, разве что, к его начислению. С одних мобов падает, с других - нет. Не улавливается единая концепция: герой в бою все-таки получает опыт или нет? За одни задания получаешь опыт, а более сложные - нет. Хотелось бы более стройной системы. Ресурс магии не особо понял, не настолько далеко продвинулся, чтобы выводы сделать. Насколько понял, боевой ресурс, падает с мистических существ. Но и героям, простым работягам, по дефолту, не в лом и магией в бою зарядить. Крестьяне-маги)

- Бой\дипла действительно уникальны. Но, по мне, система вышла тягомотной, после 10 стычек за каждого перса хочется ее поскипать уже либо по фасту раскидать карты, особо не думая. Особо отзывы не читал, но интересовался у играющих, не все прям в восторге снова и снова эти ключи стакать. Мб такое на любителя, хз.

- Фарм ресов на менгиров, думаю, уже все обсосали, хз, что тут комментировать. Геймплей на 5+

Механики, естественно, есть. Но они прям супер поверхностные. Мне нравится разбирать игры и ловить кайф с крутых дизайнерских решений и находок. Но тут прям жухло. При чем, ну был их же идеальный образец, как можно круто сделать. В итоге, без книги сюжетов, это была простейшая по механикам бродилка, которая примерно ничего не стоит. К самой книге претензий нет. Механически работает здорово. Особенно понравилось, что есть куча вариантов в абзаце знакомства с локой, где, в том числе, есть пункты с требованиями к достижению\герою в пати\предмету или ещё чему-то. Вот здесь размах чувствуется и уникальность, когда именно твоих выборы дали доступ к особому сюжету. Это здорово.

ToxicTower написал месяц назад: #

Вот на 100% согласен, и меня прям выбесило - в первой партии, после обучающей, один игрок забрёл к каким-то монахам. Как в видеоиграх или нормальных настольных приключениях? Ну ты идёшь и изучаешь, что там интересное такое. Тут - хрен, не прошёл проверку - всё, в темницу. А оттуда чтобы выбраться - давай ещё проверки проходи и так хода 4, пока не помер.

Офигеть приключение, 10/10 на кончиках пальцев, продано в тот же вечер, на фиг такое счастье)

А за фарм ресурсов вообще я бы геймдизайнерам к созданию настолок запретил приближаться на пушечный выстрел.

ars316 написал полмесяца назад: # скрыть ответы

На 100% не согласен) В первом предложении вы говорите, что геймплея в игре нет, а потом на три абзаца расписываете его механики, используя, в основном, эпитеты типа "поверхностные" "тягомотные". Так есть все-таки там геймплей или нет?)) А может его нет только потому что он не нравится лично вам? Предвзятость и субъективность просто 80 уровня...)

powerty написал полмесяца назад: #

"Почти нет". Я же и пишу, что вне книги сюжетов почти нет самой игры.

Ресурсы лишь служат ограничителем для игрока, как своеобразный таймер. Либо слишком мало разнообразия, либо нет глубины в механиках их применения для полноценной игры.

Бой\дипла монотонные и очень затянутые. Безусловно, супер уникальный дизайн. Возможно, я не особо проследил взаимосвязь между прокачкой навыков "змеи", "тигра" и ещё чего-то, и там раскрывается специфичный, уникальный стиль боя, который доступен только для такого билда. Но все ломается об колено рандомного вытягивания карт. Да, крайне не люблю колодострои, и вообще не понимаю, почему я не могу сам планировать, что персонаж будет делать в бою (типа, когда и чем атаковать из всего пула доступных спелов\предметов), а потом уже принимать последствия. Вот это первый субъективный момент, сыглы. В защиту можно сказать, что карты становятся сильнее, колоду можно чистить и прочее. Но, вроде как, к концу игры персонаж становится прокачан во всем или почти во всем, и каких-то уникальных штук здесь нет в плане реиграбельности за одного героя.

Увидел предвзятость только в одном моменте, и тот, кому как нравится\не нравится. Мне боевка колодой в стиле Гавани нравится больше боевки Анмачт.

hirundo написала месяц назад: # скрыть ответы

Александр Петрунин потратил просто нереальное количество сил и времени, чтобы перевести текст, устранить часть ошибок - как в игровом процессе, так и в текстах.
https://balury.wordpress.com/articles/graalem_edinim_1/ - вот ссылка на то, как что переводилось. Остальные части можно найти там же.

VDmitry написал месяц назад: #

В общем виноваты не переводчики. Вот только смущает что один из них считает разницу между артиклями "a" и "the" - "малоинтересной ерундой, только лишь впустую тратившей время авторов"

FullGrimm написал месяц назад: # скрыть ответы

Ну, этот Александр Петрунин, очевидно, не прошел проверку тесерой. У нас тут котируется исключительно идеал.

VDmitry написал месяц назад: # скрыть ответы

По статье было впечатление что концентрировались на играбельности и сроках. Но такое пренебрежение к артиклям действительно зацепило. Мне доводилось видеть и результаты работы людей не отличающих единственное и множественное числа. Поэтому до сих пор страшно.

Trilan написал месяц назад: #

Александр Петрунин в своей статье расписывает проблемы локализации. Половина статьи описывается какой он хороший и просто молодец. Но как говорил один мой боцман: «Хороший человек- это не профессия». Да, косяки со стороны разработчиков были. Да, краткий текст на картах бывает тяжело перевести точно и кратко. Да, игра объёмная.

Но. Жалобы по поводу нехватки людей - это от жадности локализатора. То есть этим оправдывать косяки нельзя: это не любительский перевод, а локализация за которую берут деньги. Вы наняли фирму строить дом, проходят сроки, результат неудовлетворительный. «А я один был» - заявляет строитель, а денег давали на пятерых.

В качестве халтуры я привел вступление, если это для кого-то норма, для меня - нет. Там просто переведено плохо, а «оправдание, как дырка в жопе - есть у каждого».

danceandfight написал месяц назад: # скрыть ответы

Дословный перевод (особенно ваши примеры) плох тем, что так не говорят в реальной жизни. Перевод Петрунина может и не идеальный, но читается куда лучше вашего.

Trilan написал месяц назад: #

Поконкретнее, пожалуйста. Какая из моих фраз звучит не как в «реальной жизни». И какие фразы из представленных у локализатора лучше.
Когда Александр Петрунин сделает свою игру, он может писать как хочет. При локализации пусть передает авторский текст и смысл.

Lysyy написал месяц назад: # скрыть ответы

Читал Грааль и так и так - на русском и на ангельском, благо проблем нету. Ваш "правильный" перевод на самом деле по смыслу мало отличается от официального русского перевода. Смотрите, смысла добавляется один процент, а на геймплей никак не влияет, просто разновидности душного подхода к переводам. Конечно если бы к переводу привлекли Набокова, я думаю было бы круче в стилистическом плане, но здесь чисто эквивалентный перевод и разводить шум я не вижу повода. У вас в худ плане отстой и у переводчиков отстой. А вообще инглиш, отстой. Как там говорилось - никто не сделал столько для английской и американской литературы столько, сколько русские переводчики.

Я планирую расписать статью про Граааль, главный косяк которого вовсе не перевод, а реально, вот реально дебильные правила, из-за которых наша туса просто заруинила попытку прохождение в первый раз, так что человек на третьей главе отвалился и мы начали с начала и получили уже то удовольствие, которое авторы заложили в эту коробку.

Правила написаны, я не знаю как даже сказать, эти люди они вообще тестировали игру с новичками? У меня кроме отборного мата слов нету.
Вся книга правил - полное говно. Я раньше считал, что в Ужасе Аркхэма 2 ред. правила запутанные, а после Грааля, я считаю, что это просто верх структурности и логики. Причём игра с порога пытается убедить игрока, что она очень простая, разыгрывая крутой туториал, и ты такой - о круто игра-то простая. Хрен там плавал. В игре есть огромный ФАК и Эррата, серьёзные проблемы всплывают тут и там. И при прохождении вы сто процентов будете что-то делать в начале не по правилам и можете себе элементарно сломать прохождение. Причём, обидно, что ошибки-то все детские, просто будто кто-то поленился расписать на картах что делать дальше, как играть, прояснить в правилах очевидные моменты. Но под этой кучей неприятностей лежит очень крутая кооперативная игра, равной которой просто нету по масштабу (может только Вангард) Так что поменьше слушайте хейтеров. Все умеющие в кооп компании должны сыграть в эту коробку.

Siar написал месяц назад: # скрыть ответы

>А вообще инглиш, отстой. Как там говорилось - никто не сделал столько для английской и американской литературы столько, сколько русские переводчики.

lol.jpg
facepalm.jpg

Lysyy написал месяц назад: #

foad.jpg

wyrtt написал месяц назад: # скрыть ответы

Мне с таким мусором на одном сайте находится не комфортно. Человек ни свой язык не знает полноценно, ни чужой, а пасть свою разевает.
Тесера и так не блистала, но чем чаще я вижу всяких Lysyy и им подобных, тем больше просто хочется удалить аккаунт.

sevastra написал месяц назад: #

Что держит?

bijection написал месяц назад: #

Справедливости ради - "не комфортно" в вашем случае правильнее писать слитно.

FullGrimm написал месяц назад: #

а че у нас "мусором" можно обращаться к людям? Если так - мне бы пригодилось.

bijection написал месяц назад: # скрыть ответы

- ... очень крутая кооперативная игра, равной которой просто нету по масштабу <...> Все умеющие в кооп компании должны сыграть в эту коробку.

Грааль - вообще не кооп, это соло, которое масштабируется. Вот аргументы:

1. Кооперация персонажей на карте не только не поддерживается, но ограничивается правилами игры, ведь все ключевые точки требуют присутствия всех персонажей. То есть нет большого смысла разделяться в целях оптимизации действий.
2. Кооперация в боевых/дипломатических столкновениях реализована так, что выгода от таких действий сомнительна - проще решать все проблемы в одиночку.
3. Боевая/дипломатическая система никак не продумывалась эргономически с точки зрения присутствия других игроков. Один решает проблемы - все другие ждут, и при этом ждут ДОЛГО, потому что боевка долгая.
4. Развитие персонажа не предусматривает кооперацию с другими персонажами, во всяком случае я не припоминаю каких-то кооперативных навыков. То же самое с предметами.

Ну и т.д. Если взглянуть трезво, то это не какие-то недоработки - это издержки того, что изначальную соло-игру растянули на нескольких участников. Кооперативом от этого игра, естественно, не стала, не говоря уже об "очень крутом коопе". Блин, существует большое количество настоящих коопов, рядом с которыми поставить Грааль - у меня лично рука бы не поднялась.

С прочим в целом согласен.

Lysyy написал месяц назад: # скрыть ответы

Я согласен с тем, что любой кооператив, это потенциально соло-игра. Но есть компании где такие игры прекрасно заходят как совместное приключение. И к счастью в Граале с этим всё хорошо. Оригинальный лор проработан реально хорошо, поддерживается драма. История реально интересная. Естественно для любителей жанра дарк фентези.

bijection написал месяц назад: # скрыть ответы

Не любой, некоторые кооперативы невозможно играть в соло: "Экипаж", "Space Alert", "Ханаби". Часть кооперативов в соло возможны, но работают плохо или неудобны, например "Остров духов", карточный "Ужас Аркхэма".
История и лор - это прекрасно, и Грааль хорош как событие, как переживание; и я тоже, пожалуй, могу его посоветовать, но не как кооп.

Floky написал месяц назад: # скрыть ответы

"Часть кооперативов в соло возможны, но работают плохо или неудобны, например "Остров духов", карточный "Ужас Аркхэма"." - Если судить по People's Choice Top 200 Solo Games, то Остров Духов уже как три года занимает первое место и смог потеснить Mage Knight. У Ужас Аркхэма за три года продвинулся с 6 на 4 место. Так что можно сказать, что это одни их самых лучших соло игр.

bijection написал месяц назад: # скрыть ответы

Это потому, что игры хорошие и популярные, а не потому, что они лучше всего играются в соло. В карточнике для тру-соло подходят отнюдь не все персонажи, а многие билды не больно-то жизнеспособны. В Острове духов при игре за одного духа теряется солидный пласт взаимодействия. То, что эти игры в соло играются, вовсе не значит, что они "meant to be played this way". Если форумы почитать, многие господа играют в них в две руки, что у меня всегда вызывало одну реакцию: "Господи, как же тебе неймется!"

Siar написал месяц назад: #

Остров духов отлично идет в соло как с одним духом (да, взаимодействия меньше, но зато сильные и слабые стороны духа более ярко проявляются), так и с двумя (играть в две руки не так уж сложно). А Рыцарь-маг вообще оптимален в соло, т.к. исчезает жуткий даунтайм.

Floky написал месяц назад: #

В карточный УА даже не пробовал играть одним персонажем. Начал играть двумя, так и прошел два цикла, идеально играется. Остров Духов насколько я помню даже при игре в одного способен загрузить комбинаторикой. Двумя духами я бы не стал играть в такой игре.
А вообще True-соло мод в амери редкость. Какой смысл так играть, если будет минимум интересных решений, линейный геймплей. Числом персонажей настраивают оптимальную тактическую глубину под себя.

MacTire написал месяц назад: # скрыть ответы

Чем остров духов в соло плох/неудобен? Он играется в соло лучше, чем чисто соло игры, имхо

bijection написал месяц назад: # скрыть ответы

С одним духом - теряется кооперативное взаимодействие, которого в игре заложено весьма достаточно. Мне его не хватает. Также многие духи изначально "однобокие" и рассчитаны на то, что какой-то другой дух будет дополнять их в тех аспектах, где они слабы. С двумя духами - получается громоздко, с двумя планшетами, с двумя руками, двумя сбросами. и т.д.
Речь не о том, что Остров духов соло не играется - да все там нормально, - но в кооперативном режиме он сильно лучше, только и всего.

MacTire написал месяц назад: #

Разумеется подразумевал за 2х. Как по мне - хорошо играется, просто немного дольше. Но вас понял, в принципе тут да, субъективно

mirron_nnov написал месяц назад: #

Спасибо, для меня ваш вариант перевода кажется более правильным с точки зрения подачи сюжета. Теперь все как то более логично в голове выстраивается лор вселенной. С удовольствием почитал бы весь перевод книги в вашей интерпретации)

Solbad написал полмесяца назад: # скрыть ответы
Ниав

И ещё вопрос по Ниав, как она вообще? Стоящий персонаж или нет? Есть смысл начинать с ней компанию или базовые персонажи будут интереснее и профитнее?

ars316 написал полмесяца назад: #

Ниав интересный персонаж, как и любой другой. А с дополнением "Эхо прошлого"(обязательном для игры, на мой взгляд) ее необычная история хорошо раскрывается. Но, к сожалению, упоминаний о ней, а так же особых, личных вариантов во время исследований гораздо меньше чем у других персонажей.

Alteron написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
Свойство При атаке врага

1. Во время боя работает ли свойство карт "При атаке врага" на Тактическую атаку? Вроде как тактическая атака на карте монстра расположена в общем блоке под знаком черепушки, а значит и карты вроде "Оборона" от тактической атаки тоже должны защищать.
2. Во время боя или дипломатии применяется ли свойство "При атаке врага" карты, выложенной предыдущим игроком и/или в предыдущем раунде?
К примеру, если в бою предыдущий игрок закончил свою комбинацию картой "Оборона", а следующий не стал ничего выкладывать.
Или предыдущий игрок выложил последней карту, которая ушла в сброс при реакции врага, а следующий игрок также не стал ничего выкладывать.
В правилах только про карты с часами ("Отложенное свойство") написано, что их свойство можно применять единожды. А что насчет "При атаке врага"?

И, если можно, укажите, откуда из правил или каких-нибудь faq вы взяли ответы на эти вопросы?)

cyril2012 написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

1. Зависит от наличия символики. Если есть череп, то только в обычную атаку врага работает (большинство щитов, брони, например). Если "при атаке врага" без символа черепа, то свойство работает при любой атаке.
2. Свойства карт в комбинации работают в указанное время (в указанных фазах боя или дипломатии), если они открыты. При этом не важно кем выложены карты.

cyril2012 написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Уточнение по п.1.
Из правил боя символ черепа относится к фазе 3 активации персонажа.
Поэтому весь урон в других фазах боя не отменяется. Тактическая атака врага (если есть) проходит в фазе 2 активации персонажа.
Соответственно, щиты/броня/свойства карт с символом черепа работают в бою только в фазе 3 "атака врага" или в дипломатических встречах в фазе 3 "реакция собеседника".
Соответственно, карта "Оборона" не снижает урон от тактической атаки.
Свойства с символом черепа также не работают при провалах встреч дипломатии. А также урон может в текстах сценариев встречаться. Также отмена урона на свойствах карт с символом черепа не работает, конечно.

cyril2012 написал полтора месяца назад: #

Последнее предложение читать
"... Где (также отмена урона... "

Faustxi написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
События

Глава 4А части 2 предписывает положить особое событие на колоду событий и сверху n случайных событий. Если в процессе игры все случайные события закончились, и мы не успели выполнить миссию указанную на карте 4А 2. Какую карту события нам нужно активировать в начале дня?

SOVEST написал полтора месяца назад: #

Если кончились случайные события вы открываете особое событие и разыгрываете его эффект, в конце карты или секрета будет инструкция что делать дальше. Какое событие положить и сколько случайных накинуть сверху. Карта же миссии лежит у вас отдельно, она не относиться к стопке событий и ее цель вам доступна всегда.

latuslex написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
Вопрос по сюжету

Ребят, может кто подсказать или хотя бы намекнуть, куда двигаться в Главе 7. Часть 1? Два варианта на выбор, но я ни один не могу обнаружить :(

RedGuard написала полтора месяца назад: #

Ещё не дошла до этого момента, но знаю, что подобные подсказки можно подсмотреть в приложении для игры (справа наверху знак вопроса). Вдруг пригодится в будущем :)

SOVEST написал полтора месяца назад: #

У вас на карте написано 3 варианта - восстановить орден, разрушить орден или найти способ попасть в туатан. Первые два варианта связаны между собой - надо найти некоторое число рыцарей или событий с ними связанных и получить достижения, после набора нужного числа читаете секрет - номер указан под рядом достижений. Где искать рыцарей можно получить подсказку в лике (огромное лицо на земле.

в случае же с попаданием напрямую в туатан вариант или местность около дома орина, около разрухи или в Тимбеуоле кажется - город который был в осаде.

Makasimka написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
Вопрос по правилам

Подскажите пожалуйста:
1. Как проходит командный бой?
- Активный игрок разыгрывает карту, затем не активный и только потом враг наносит ответку активному.
- Или Активный игрок, затем враг, затем выбераем другого активного и тоже самое.
- Или как-то по другому.
2. Сохраняется ли погоня при прохождении главы? т.е. будет ли она в следующей главе?

Заранее спасибо!

seraphim написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

1. Второй вариант, после хода каждого игрока монстр ему вносит.
2. Это спойлер :)

Makasimka написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Спасибо!
Так получилось, что у нас случилась погоня и через какое-то время мы завершили главу. Вот теперь и думаем будет ли продолжаться или в новой главе можно сбросить. Ни где не написано, что сней делать (ну или быть может мы не нашли). Или она сохранятеся как по обычным правилам.

Можете ответить в ЛС, будем очень признательны!

cyril2012 написал полтора месяца назад: #

В игре всё работает, пока сама игра не скажет обратное.
Когда говорит что-то сбросить - сбрасываем. Когда нет никаких указаний, то ничего не меняем.

GreenGo написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
Смерть и сохранение

Ребята, такой вопрос.
Никогда не пробовал ранее данжеон краулеры. Вот выбираю себе сейчас игру из этого жанра.
Очень интересует вопрос смерти в Граале. Есть ли в игре понятие save? Или если в определенный момент игры твоего героя убивают - нужно начинать с начала? Типа как в комп играх хардкор-мод - одна жизнь на всю игру и все.
Вот совсем нет желания условно 10 часов поиграть, помереть - и давай с самого начала. Хочется главу пройти - засейвиться, а если уж далее тебя убивают, то начать просто эту главу заново.
Буду благодарен за ответ!

Seylorpeg написал полтора месяца назад: #

Во-первых, вы будете сохраняться между своими игровыми сессиями, поскольку за 1 партию, вряд ли удастся одолеть все 15 глав игры. Так что в случае своей внезапной гибели, можно просто откатиться и перепройти заново.
А во-вторых, разработчиками в правилах предусмотрено так называемое Милосердие Всематери:
"Если вы проиграли и не хотите начинать всё сначала, вы можете попросить Всематерь помочь вам. В этом случае перейдите к строфе 500 в книге секретов. Это вернёт вас обратно в текущую главу с определёнными ресурсами и позволит продолжить игру. Милосердием Всематери можно пользоваться много раз."

Siar написал полтора месяца назад: #

Только имейте в виду, что это вообще не краулер, а приключенческая игра.

dfom написал 3 месяца назад: # скрыть ответы
Список компанентов

Можно где-то посмотреть полный список компанентов для игры. Перемешались карты базы и допа, а карты секретов, предметов не имеют значки дополнения, сталкивался кто-нибудь?

sford написал 3 месяца назад: #

Если недостаточно информации в этой карточке игры, то посмотрите на настолио..

Chmonya написал 4 месяца назад: # скрыть ответы
Круто

Да, база душновата (особенно по старым правилам), но в целом одно из лучших приключений, котороые только могут предложить настольные игры.

В целом, отличный сюжет с интригой, прикольным лором, неожиданными поворотами, интересными историями главных героев (некоторые из которых ещё и сделаны форменными ублюдками, что для меня плюс) и отличным арт-дирекшеном. Мир Авалона безумно привлекателен и интересен.

Короче, одно из главных настольных переживаний, прошли с товарищем всю первую трилогию - топчик, одна из вершин нарративных настолок, всех мошнящих на то, что книга-игра прошу попуститься и принять простой факт, что это очень кайфовое времяпрепровождение.

marom написал 4 месяца назад: #

ага, после Грааля даже не знаешь, на какое из локализованных нарративных приключений смотреть - все кажется недостаточно проработанным и атмосферным по сравнению с Граалем, выбрать нечего.

Steon написал 4 месяца назад: # скрыть ответы

А в чем душность правил? Просто я вчера только заказал коробку, еще можно отказаться...насторожил ваш коммент.
И какие есть еще правила кроме тех, что в коробке?

ars316 написал 3 месяца назад: #

Все там нормально с правилами

ziby25 написал 4 месяца назад: #

А что кто то перевел правила 2й редакции? я так понял там перебалансировка не только в правилах, но и в книге сюжетной и компонентах.

Funescimo написал 4 месяца назад: # скрыть ответы
Приложение для настольной игры

Доброго времени суток ! Подскажите пожалуйста, у кого есть опыт игры с приложением вместо журнала, сталкивались с какими-то ошибками или погрешностями в приложении во время прохождения ? Есть желание поиграть с приложением, но говорили что встречаются косяки из-за которых можно запороть весь игровой процесс

tound написал 4 месяца назад: #

прошел до половины кампании на три персонажа, полет нормальный. Наоборот видел инфу, что в приложении пофиксены косяки текста, делающие прохождение невозможным.

Sergeant82 написал 4 месяца назад: #

Играем в основном с приложением, особых косяков не встречали. Пару раз пользовались журналом, когда телефон садился)) но для журнала у меня наклеечки "эрратные" распечатаны и вклеены. Наклеечки кстати очень рекомендую, там есть наклеечки и для карт, очень полезные. Можно нарыть в ВК в группе по игре.

etilen написал 4 месяца назад: #

Начали первую главу с приложением, в середине главы попался выбор между вариантами:
1) "если у вас больше 2 славы, то ..." и
2) "если у вас меньше 2 славы, то ...".
Что делать мне с моими 2 единицами славы - решительно непонятно. Залез в журнал, а там вариант 2) выглядит проще и грамотнее "иначе ...". Не очень доверяю приложению с тех пор.

dustfather написал 4 месяца назад: # скрыть ответы
Почему это так плохо?

В общем, начну с начала, кризисность - она зашкаливает, это просто невероятно, о каком сюжете вообще идёт речь, просто ходишь и фармишь, ПОСТОЯННО, боёвка, боёвка и дипломатия это отдельная боль, мы втроём пытались убить какого-то Абортария, было больно, а потом вылез какой-то суд присяжных, 2 карты заняли нас 1 час 20 минут, это плохая игра которая стоит больших денег, про сюжет ничего сказать не могу, мы чаще всего теряли нить повествования, нудно, скучно, бесперспективно, игру продал не жалею ни разу.
Ниже в комментах прочитал как надо играть, супер, но зачем игра с сюжетом в которую надо знать как играть заранее, серьёзно?
Честно говоря, потраченного времени жаль :)

ars316 написал 4 месяца назад: # скрыть ответы

Жаль что у вас так пошло. Но то что сложность и кризисность зашкаливают, это не объективная особенность игры. Для всех выходит по-разному, для нас она наоборот показалась слишком простой (особенно в поздних главах), нам реально нехватало трудностей и мы постоянно искали с кем бы еще подраться или заняться дипломатией :) Я подозреваю, что важную в роль в первых главах играет рандом на картах, лут и какие попадаются враги, нам в этом плане повезло. А если вначале все пошло плохо, говорят дальше будет хуже, как снежый ком. Попробуйте начать заново или упростите себе жизнь небольшими хоумрулами, чтоб не очень отвлекаться от сюжета.

dustfather написал 4 месяца назад: #

Начинали мы 4 раза!!!
Игру я уже продал)

ziby25 написал 4 месяца назад: #

Ну гринд, это да проблема игры, не зря на кике новой части делают и 2.0 версию базы. Ну в начале стоит чаще ухолить от сражений, как и в немезисе, в начале персонажи слабенькие часто очень, видите что противник жесткий - отступайте, а не деритесь со всеми подряд. А вообще для уменьшения гринда в правилах есть режим, когда считается как буд-то на 1 игрока меньше для разных эффектов учитывающих это. Мы сами первый раз как и вы попробовали попробовали, бились со всеми подряд до последнего и тоже было все плохо, 2й раз начали играли уже обдуманней и вполне норм, но там компания развалилась. Третий раз начали, послушав отзывы народа, с интересным хоумрулом. Менгиры сейчас вообще без счетчиков у нас, если только это сюжетно не важно, как с первым менгиром, который ТОЧНО ДОЛЖЕН погаснуть. А вот в остальном мы проходим в хаодкорном режиме - очень дорогая прокачка (5 опыта вместо 2х за мин трату, а дальше увеличение по +5 опыта, решили так, тк слышали что к концу игры народ перекачан), отступления теперь не автоматический успех а по граалю на счетчике, ограничение по 4 предмета на персонажа (секреты не учитываются). В таком режиме сохраняется и приличная сложность, ни так сильно время не подгоняет, можно больше упор на сюжет и побочки сделать (хотя в главах 2 и выше тоже не стоит совсем тянуть время, кто играл поймет о чем я).

Mityj1983 написал 4 месяца назад: # скрыть ответы
Соло прохождение

Народ подскажите. Игру прохожу в одиночку, сначала выбрал двух персонажей но слился во 2 главе. Вот думаю как лучше начать заново - проходить за одного перса или опять выбрать двоих. У кого какой опыт, нормально она играется за одного героя?

zhe2045 написал 4 месяца назад: # скрыть ответы

Если сложно проходить, то примените правила, которые упрощают игру.
Рекомендую не бежать по сюжету, планируете ресурсы и менгиров иначе можете получить тупик и умирать часами))
Записываете всю информацию которая Вам покажется важной, потом тяжело будете вспоминать, что, где произошло.
Проходил за двух персонажей, на мой взгляд самый лучший вариант, только разделять их в первых главах без особой нужды не надо, одного отправлял на сбор ресурсов и шерстить карту на тему еды и др плюшках, другим идём по сюжету.

ars316 написал 4 месяца назад: # скрыть ответы

Зачем их вообще разделять даже в более поздних главах?)

zhe2045 написал 4 месяца назад: #

Так написал же) одного гоним по сюжетке, другого за ресурсами.

Abiturus написал 5 месяцев назад: # скрыть ответы
Журнал исследований. Переход в следующую главу

В правилах не нашёл ответа на два возникших вопроса. Помогите, пожалуйста, разобраться.

1) Журнал исследований.
Если журнал отсылает к какой-либо строфе и предлагает в ней выбор, что игроку дозволено читать? Всю строфу целиком, или только сами варианты, выделенные полужирным начертанием, а весь сопутствующий варианту выбора текст (обычное начертание или курсив) читать нельзя, пока выбор не сделан?

2) Переход в следующую главу.
Как только условия последней миссии главы выполнены, игроки немедленно заканчивают главу, проводят фазу конца дня, затем проводят подготовку к главе по указаниям соответствующей карты и начинают её с фазы начала дня. Менгиры при этом остаются на своих местах, значения их счётчиков остаются такими же, как в предыдущей главе, и уменьшатся на 1 в фазу начала дня новой главы.
Верно ли я описал процесс перехода к следующей главе?

DaemoniaV написал 5 месяцев назад: #

1) Официальный FAQ гласит, что дозволено читать все, что видно. Нельзя читать заранее только другую строфу, если опция на нее ведет.
2) Мы так же делали, не вижу противоречий с правилами.

Solomon1313 написал 5 месяцев назад: # скрыть ответы

2. Зачем проводить фазу конца дня? Только если у вас нет больше энергии на действия.

Abiturus написал 5 месяцев назад: # скрыть ответы

Вот я и пытаюсь разобраться. Приключение продолжается, и изменения вносит только карточка следующей главы, или же окончание главы требует какого-либо отдельного процесса вроде того, что я описал выше.

Pash0k написал 5 месяцев назад: # скрыть ответы

Смена главы по базовой игромеханике никак не влияет ни на что, кроме сброса и создания новой колоды событий. По дефолту не меняется состояние персонажей, их ресурсы, фаза дня.

Любые изменения делайте только если новая карта миссии прямо указывает вам это сделать.

Abiturus написал 5 месяцев назад: #

Всем спасибо за разъяснения!

Solomon1313 написал 5 месяцев назад: # скрыть ответы

Выше Pashok всё правильно ответил. Спасибо!

Solomon1313 написал 5 месяцев назад: #

а в правилах написано:
III. конец дня. День заканчивается, когда все персонажи спасуют или потратят всю энергию.

Barneo написал 5 месяцев назад: # скрыть ответы
Свиток теней

Кто-нибудь встречал ответ на вопрос, если я применяю Свиток теней, то я переношусь вместе с самодельным менгиром, или без него?

teallite написал 5 месяцев назад: #

Что за самодельный менгир?

ERTY написал полгода назад: # скрыть ответы
Ниав

Сколько вообще мест ссылающихся на Ниав? Пока встретили только один вариант и тот забыли где. А кто прошел уже все три компании, насколько ее история развивается? Обещали прям развитие персонажа через эпохи или что-то такое , а как на самом деле ?

marom написал полгода назад: #

в Эхо прошлого есть раздел по Ниав. там скорее всего и развитие. а в самих кампаниях легко и запросто пройти мимо таких отсылок (как и у любого персонажа).

eatoreded написал полгода назад: #

Отыграл за Ниав глав 10 последнего рыцаря, пройдя "Эхо прошлого" и личный квэст.
Сюжет показался интересней, чем у других персонажей (вкусовщина).
Заинтригован увидеть историю из эпохи легенд.

ERTY написал полгода назад: #

Прошли один раз, по итогу встретили два места где нужна Ниав. Что уже не плохо как для промо персонажа. Возможно есть где-то еще, т.к. по не опытности проскочили очень много мест.

Ponedelnik написал полгода назад: # скрыть ответы
Кризис

Просто ужасающая кризисность в игре. Худо-бедно активируем менгиры, но еды постоянно не хватает. В итоге, перед тем как отправиться по квесту, мы весь полный менгир (5 ходов) фармим поселение с «зелёной» карточкой встречи (самый западный город) для того чтобы пополнить запасы еды. Это ведь не нормально? Что мы делаем не так? Из-за этого чудовищно падает скорость прохождения и атмосфера. Наши герои как будто пятидневку идут сначала работать, а только потом на выходных делают квесты. Кто как борется с нехваткой еды? Играем строго по-правилам. Подобная зубодробительная кризисность встречалась только в мышах и тайнах...if you know what I mean...

teallite написал полгода назад: # скрыть ответы

Вы на какой главе сейчас? Западная часть Авалона сложнее восточной, туда лучше идти в более поздних главах или при повторном прохождении. Но первые главы в любом случае могут даваться тяжело, поэтому в начале игры лучше не торопиться. Не тратьте время на побочные задания, идите по главной ветке, но при этом активно прокачивайтесь и набирайте ресурсы. Основной упор делайте на синие встречи, т.к. дипломатия гораздо проще боя. А при командной игре, как в вашем случае, синие встречи ещё лучше, т.к. они все дают награду, а награду получает каждый член команды. Есть поселения, где синие встречи вытаскиваются при каждом посещении (а не раз в день), что позволяет при желании сломать игру. Если планируете минмаксить, то лучше сразу ставить максимальную сложность, иначе уже на четвёртой-пятой главе просто неинтересно будет играть. Но лучше больше внимания уделяйте сюжету, всё равно к концу игру будете сильными.

Не разделяйтесь без крайней необходимости, все действия, бои и дипломатию старайтесь делать в команде. Убегайте из боя, если овчинка не стоит выделки. При исследованиях не выбирайте заведомо сложные варианты, не имея запаса прочности. Потратьте немного опыта, чтобы прокачать колоды боя и дипломатии (1-2 прокачки для боя, 1 для дипломатии). Прокачайте одно-два очка в тех характеристиках, где у вас больше всего ключей (опять же упор на бой, т.к. он сложнее). При этом сразу начинайте специализироваться и брать навыки (кто-то качает агрессию, кто-то изворотливость, кто-то одухотворённость и т.д.). «Карманник» решит проблемы с деньгами. Найдите рынок и закупитесь предметами. Тут перечислять не буду, чтобы не спойлерить, но когда переберёте колоду предметов, то поймёте, что есть фигня, а есть вещи, которые значительно облегчают жизнь. Возьмите «Долгую сытость» и Ниав, Червяк или Арев могут практически не есть. С «Опытным охотником» будет ещё больше еды в зелёных встречах, а если добавите «Зверобоя», то можно будет заниматься заготовкой провизии в промышленных масштабах. С «Тяжким трудом» вам не нужна магия при перезарядке менгиров, а с «Силой веков» ваши менгиры работают на день больше. «Духовная связь» будет давать магию за каждую фиолетовую встречу. И так далее.

Я, кстати, не совсем понял, как вы фармите 5 дней еду в одной локации. Там же есть одна помеха... Если она уже неактуальна, то проблем с ресурсами быть тем более не должно.

ToxicTower написал полгода назад: #

Вот поэтому игру в нашей ячейке в своё время и забросили - надо ЗНАТЬ как её проходить в начале) Ну и то, что она ооочень сильно карает за любые ошибки в начале игры - один из игроков загремел в какую-то тюрьму, не смог сбежать, потом как-то заболел и трындец, всё заруинино. Вот кто же знал бы, даже в старых Фоллах разработчики более аккуратно вводили игроков в мир, чем Грааль - это косяк, я считаю.

И да, сбор ресурсов дико бесил - вот вроде игра про сюжет и квесты, а вместо этого в выживалку играешь.

Как минимум игра оказалась не для нашей ячейки, может там конечно супер сюжет с выборами и последствиями, но кризисность и бесячий сбор ресурсов отпугивают с самого начала - сложность должна возрастать с прогрессией, а не бить тебя по голове сразу на первой партии.

Ponedelnik написал полгода назад: # скрыть ответы

Да...пошли сразу на запад. Закончили 5 главу. Город слева, где за 2 действия тянется зелёная карта встречи + 2 еды. В этом городе фармим. Разделились попарно.
Рынок, чтобы прям выбирать можно было вещи, а не брать 3 рандомных пока не нашли. С другими ресурсами проблем нет. Вот только с едой. Чтобы Арев не ел, нужно тратить аж 2 действия. Это слишком дорого...вот как будто бы отменить надобность в пище в игре и игра расцветёт. А пока что ощущается как китайская гриндилка. Кризисности и так достаточно от менгиров, но чтобы ещё есть надо было, чтобы не терять здоровье...это перебор для настолки.

teallite написал полгода назад: #

Так, а секрет №13 вы получили? Я думал, что он встречается при любом варианте прохождения.

Предметы на рынках случайные, но на рынок можно ходить по одному. Т.е. четыре персонажа при желании за один игровой день могут сходить на рынок 16 раз и посмотреть 48 предметов.

Про Арева не совсем понял. Арев, Червяк и Ниав могут не есть без проблем. У них выбор при голодании простой: 1) потратить 3 энергии, не есть и потерять 1 энергию или 2) потратить 4 энергии, не есть и потерять 1 здоровье. Истощение им не страшно, поэтому эти персонажи голодают чаще всего. Если вы про уникальную способность Арева, то возьмите для неё навык №19 или №58 (они одинаковые, но в разных ветках). Самые большие проблемы с едой как раз при игре вчетвером, поэтому берите навыки №28 (только для Арева, Червяка или Ниав), 32 + 35 (эти два работают в паре), 39, 67. Если проблем с магией уже нет, то вместо №67 можно взять №68. №68 хорошо работает в связке с №10: при активации менгиров будете тратить энергию вместо магии, а магию будете тратить вместо еды.

ars316 написал полгода назад: #

Не знаю как это точно работает, но как писал кто-то раньше - если вначале повезло и игра пошла хорошо, то и дальше будет как по маслу. А если первые главы дались тяжело, то ждите эффекта снежного кома. Лично у меня был первый вариант, небольшая кризисность возникла только при появлении кое-кого (который, кстати, умер за 1 раунд при первой встрече).
Играли втроем, ходили всегда вместе, но, видимо, решающим фактором все же было везение: почти сразу выпала лошадь и Беор скрафтил для всех палатки. Далее всегда перед важным квестом тратили несколько дней на добывание ресурсов про запас, все встречи проходили почти без урона для нас, вдобавок мы всегда шли таким путем, чтобы сработало побольше халявных встреч (молний). Со второй половины игры и до конца недостатком игры было то что она стала слишком легкая! И то что нам стало сильно не хватать кубов. Это было наше первое прохождение.
Все эти мои подробности тут не с целью похвастаться, а скорее с целью указать на объективный недостаток игры – слишком плавающую сложность, которая часто зависит от разных случайностей.

ars316 написал полгода назад: #

Если гринд совсем невыносим, могу посоветовать ввести какой-нибудь хоумрул, чтоб не портить себе атмосферу и геймплэй: сделать менгиры негаснущими и/или убрать преследователя.

No1Ks написал 2 года назад: # скрыть ответы
3 недели в Авалоне

Вот и закончилось трёхнедельное странствие по мрачному острову. Впечатления оставило оно исключительно приятные.

Из плюсов:
1. Крайне увлекательный сюжет (реально несколько раз засиживался до 2-3 ночи)
2. Интересная боевая система
3. Ощущение приключения, дух манчкинства и удовольствие от осмотра всех щелей непередаваемо.
4. Качество минек - МОЕ ПОЧТЕНИЕ. Не часто увидишь настолько крутую детализацию. (Текстура листиков на древне просто поразила, когда пригляделся). В общем, если золота хватает - берите с комплектом минек стражей (не пожалеете).
5. Реиграбельность присутствует, но не сходу после прохождения.

Из минусов:
1. Кризисность и неравномерность сложности. Кризисность постоянно тебя гонит делать то, что ты не хочешь, вместо того, чтобы получать удовольствие от геймплея (благо, *спасибо Игорю*, парочка небольших хоумрулов решают эту проблему, и у тебя меньше горит стул).
Сложность. Очень сложно в начале, терпимо в середине и АДСКИ сложно в конце. На последних главах реально боишься трогать лишний раз что-нибудь, т.к. можешь нехило огрести на ровном месте.

2. Планшеты. Которые подверглись "искажению" и превратились в картонный аналог каноэ. Шутка. Да, перекосило их неслабо, но на игровой процесс в принципе не влияет никак (кубики сидят как и должны).

3. Качество карт. Ну не укладывается у меня в голове как в игре за 8+к не сделали лён. (их же постоянно надо тасовать), т.е. покупка протекторов не просто желательна, она блин В ПРИНЦИПЕ НЕОБХОДИМА для игры. Ну и опять же, карты так же без протекторов подвергаются "искажению" (как и все бумажные компоненты). Видать их делали из искажень-дерева.

4. Слабое раскрытие персонажей (как основных героев, так и второстепенных). Многие события просто случаются, но не влияют ни на что.

Итог.
Аналогов просто не встречал. Одно из самых запоминающихся настольных приключений.
Личная оценка 9.5/10
Ждём допов.

Greenteyn написал 2 года назад: # скрыть ответы

А что за хоумрулы, если не секрет? Можете ссылочку дать?

HarretShadow написал полтора года назад: #

Тоже интересно)

AndyAnoJuice написал год назад: #

Подскажите, что за хоумрулы?)

Luke_Komato3 написал год назад: # скрыть ответы

Будет ссылка на хоумрулы? :)

Tyros92 написал год назад: # скрыть ответы

Здесь речь идёт об отмене счётчиков у менгиров (их по прежнему надо зажигать и также ограничение в 3 штуки) а также полной отмене погони. На бгг один товарищ писал отзыв по первому хоумрулу и ему очень понравилось

Saeme написал полгода назад: # скрыть ответы

Как играть в Грааль без счетчиков на менгирах и погони?

Greenteyn написал полгода назад: # скрыть ответы

Без счетчиков понятно - менгиры нужно зажигать по правилам, но они не тухнут сами по себе. Просто, если у вас уже стоит 3 менгира и вы должны поставить 4й, то просто выбираете какой убрать и он "тухнет".
Лично мы в игре просто использовали правило - "на зажигание менгира нужно ресурсов = кол-во игроков - 1". Становится попроще, но все равно сохраняется элемент "выживания" и охоты за ресурсами.

А по-поводу отмены погони, подозреваю, что это значит, когда игра введет правила погони (я не знаю, играли вы или нет, поэтому не спойлерю особо), то просто игнорировать их. Это должно сильно облегчить игру (особенно, если главная цель - история)

Chislovoj написал полгода назад: # скрыть ответы

Есть ли в игре по правилам смысл вообще тогда? Ради хардкорности и атмосферы "выживания". Или это просто лишний гринд и палки в колёса? Скоро начинать кампанию, думаю, как бы не испортить себе впечатление либо немного кривой механикой, либо хоумрулом.

Chazer написал полгода назад: # скрыть ответы

Очень даже нормальные правила, поддерживается ощущения зыбкости происходящего. Да это добавляет телодвижений и кому-то может не понравиться. Но мне кажется именно это ощущение закладывали в игру авторы.

Chislovoj написал полгода назад: # скрыть ответы

Спасибо за ответ. Я обычно за оригинальный опыт)

RedGuard написала полгода назад: #

Игровой опыт может очень сильно отличаться в зависимости от темпа прохождения. Будете нестись по истории вперед, сломя голову - мало прокачаетесь и уже к 3-4 главе скорее всего почувствуете боль. Забьете на сюжетку совсем и будете в первых локациях "фармить кабанчиков" - игра может показаться слишком легкой. Где-то там есть золотая середина, но искать ее придется опытным путем. Для меня ориентиром стала фраза из "Руководства по выживанию": прежде чем перейти к главе 3, Вы должны иметь по крайней мере несколько предметов и один или два навыка.
Я бы посоветовала начинать с обычными, базовыми правилами. Если в какой-то момент вы почувствуете, что не хотите возвращаться к игре из-за сложности, нудного фарма и т.д. - тогда, наверное, стоит подумать об упрощении правил. В конце концов, игра должна приносить удовольствие :)

Bopper написал полгода назад: #

Первые 3-4 главы можно играть по оригинальным правилам, а дальше уже регулировать сложность и динамику хоумрулами. Мы начали с Т-образнвми маркерами. В середине второй главы поняли, что это дурость какая-то и убрали их. К концу главы ввели хоумрул "двойных действий" - платишь вдвое больше энергии для действия, получаешь вдвое больше выгоды, но контакт при этом провоцируешь только один. Потом как выше сказано вообще убрали счётчики из менгиров.
Короче подстраиваем игру под настроение. Когда начинает что-то раздражать, меняем это

Rey написал полгода назад: # скрыть ответы
Порядок прохождения

Друзья, подскажите кто прошёл все кампании. В какую следом играть после Падения? Последний рыцарь или Эпоха легенд?

SOVEST написал полгода назад: #

Авторы рекомендуют рыцаря, а затем легенды, но можно и в другом порядке, так как при подготовке любой дополнительной компании у вас будут спрашивать про достижения из других компаний.