С миру по нитке [27.01.2020]

Новости из мира настольных игр, 27 января 2020

Antivirus написал 4 года назад: # скрыть ответы
Kingdomino Duel

Над чем там Стиль жизни работает? Над дистрибуцией только если.. Игра языконезависима, при этом в оригинальной коробке идёт уже с русскими правилами. Это ж Блю Орандж, они давно свои игры на русский по-умолчанию переводят. Странно сформулированная новость.

Bimirina написала 4 года назад: # скрыть ответы

Ну вот у меня Kingdomino от Blue Orange и в буклете нет правил на русском языке - есть английский, французский и испанский. Так что с "они давно свои игры на русский по-умолчанию переводят" вы немного преувеличили))

Antivirus написал 3 года назад: #

Покупал на Филипберте, когда у них ещё была доставка в РФ, и задолго до анонса Игроведа. В коробку изначально вложены русские правила, а также британские, немецкие, французские, итальянские, голландские, испанские и португальские. Ничего не знаю, говорю за личный опыт.
PS: прочитал комментарий ещё раз, Вы, вероятно, об оригинальной игре говорите. У меня версия от Pegasus Spiele, за оригинальную Kingdomino сказать не могу. Но не могу не согласиться, раньше BO ленились над переводом на другие менее распространённые языки (Battle Sheep, Baobab, Flash), при этом все игры из последних у них комплектуются правилами на 8 языках, говорю как владелец что-то около 15 их игр.

Godfill написал 4 года назад: # скрыть ответы

Ну конечно же, локализация - это же только перевод, да.

Antivirus написал 3 года назад: #

Именно поэтому я упомянул дистрибуцию.. Хотя в отношении конкретно этой игры локализация - это всё-таки только перевод надписей на коробке с игрой, ибо оригинальную коробку можно было и в наших магазинах, занимающихся завозом с иностранных площадок, купить.

Volchara написал 4 года назад: # скрыть ответы
Брошенный Робинзон

Судя по тому, как нехотя хоббики взялись локализовывать второй доп к «Робинзону» на появление русскоязычной книги приключений надеяться не стоит(

maked1 написал 4 года назад: #

А очень хотелось бы.

Asady написал 4 года назад: #

Очень хотелось бы )

Dark_on написал 4 года назад: #

Очень хотелось)

doom_ak написал 4 года назад: #

Хотелось)

makemake написал 4 года назад: # скрыть ответы
Лавка

Побрюзжу опять. Лавка, ну вот берёте вы хорошие проекты, неужели нельзя найти нормального редактора/корректора? Ладно ваши лонгриды, нелепые переводы названий тоже обсудили. Вот Лазерный диск: как из эпохи этих самых дисков, с Горбушки и Митинского радиорынка. Кавычки не пиксельные в криво all-caps написанном названии и дальше по тексту английские вместо ёлочек, дефисы вместо тире; в финальной версии тоже так будет? Выходите вы на международный рынок, ощущение, что описание игры на Кике и бгг писал сам Роман: как мог, так и написал. Ну наймите вы нормального англоязычного редактора, носителя языка, чтобы писал вам чёткие качественные тексты.

hickname написал 4 года назад: # скрыть ответы

Давайте выслушаем ваши предложения по переводу слова LazerDisc. Уверен, они будут гораздо лучше предложенного Лавкой варианта!

oranged написал 4 года назад: #

Претензия вроде как не к названию, а к неверному использованию знаков.

Ogro написал 4 года назад: # скрыть ответы

Хосссспади, 21-ый век, а кто то еще умудряецца дакапывацца до формы закорючек и до длины (!!!!!!!) черточки! ДЛИНА ЧЕРТОЧКИ, СВЯТЫЕ КАРЛЫ!!

Я вообще удивлен, как сей персонаж не выпилился из этого гребанного мира, когда узнал о факте отмены твердого знака в конце слов старорусского писания.. Ведь это же была катастрофа просто мультивселенского масштаба. Мгновенная аннигиляция всех квазаров LQG-группы по сравнению с этим событием - незаметный пшик.

А с каким важным видом, верховного индюка всей земной эволюции эта "претензия" была выссказана, не, ну это просто укатайка.

Каждый раз когда я сквозь оторопь от увиденного некоторого дерьма думаю, что более упоротую дичь от хомосапиенса просто невозможно повстречать, находится очередной, так сказать, представитель, который с эффектом внезапного подзатыльника убеждает меня в обратном.

Вобщем, свиньи отказываются искать трюфеля, пока Лавка не протянет черточку и не изогнет закорючки другим образом.

ДОЛОЙ БЕЗОБРАЗИЕ!!!

Wulkuw написал 4 года назад: #

Если я этого не знаю, то этого не может быть :) Или просто уводишь в сторону. И вдруг если не в теме, поясню. Посыл такой: 21 век на дворе, а нет нормального редактора, корректора (и лично мне кажется, что порой и переводчика). Вот для них, работников серьезной компании – не для нас с тобой, строчащих коменты – тут ошибка.
P.S. С большой симпатией отношусь к этой команде, в порядке дружеской критики

Diamond76 написал 4 года назад: # скрыть ответы

Ну да, в 21-м веке каждый может писать, как хочет, ставить знаки какие и где хочет... Кому вообще нужны эти знаки?! Да и редакторы тоже. Даешь перевод правил и названий через Промт, и в таком виде прямо в коробку: все-таки цифровизация, надо пользоваться благАми информационной эры!

sintenced написал 4 года назад: #

Вот да! И вообще, мы не в названия играем и не в знаки на коробке!!1

Ogro написал 4 года назад: # скрыть ответы

Берём мысль, доводим до абсурда, критикуем.
Профит!

Но всё проще. Избитый пример про шашечников и ездаков. Одним важно, что бы колёса были на месте, двери закрывались как следует и в баке было достаточно топлива, а другим важно как именно нарисованы шашечки. Не слишком ли прозрачна краска?

Wulkuw написал 4 года назад: # скрыть ответы

Быстро, дешево, безопасно и комфортно. И в принципе не важно, как хорошо знает язык таксист, лишь бы довез и сдачу дал. Но вот вопрос: должны ли официальные локализаторы владеть языком на уровне таксиста-иммигранта или все же получше.

Ogro написал 4 года назад: # скрыть ответы

Должны, должны, непременно должны!
Нам все вокруг всегда что то должны.

Wulkuw написал 4 года назад: #

Ну не то, чтобы все огулом. Иногда хочется видеть профессионалов за свои же деньги ;)
Но последнее время не ною. Не устраивает качество, перевод – покупаю не локализации, а оригиналы

Eyewink написал 4 года назад: #

Это вы не про «Фабрику» написали, случайно? )

Petsar написал 4 года назад: #

"В общем" пишется раздельно ;)

hacker101 написал 4 года назад: #

Ну, не знаю. В 21-м веке многие понимают, что дефис и тире, как говорят у нас в Одессе, - две большие разницы. Не стоит неграмотность или невнимательность прикрывать информационным развитием.
Про скобки - даже MS Word умеет в автозамену.
Да, может не стоит делать замечание настолько резким. Но указать на ошибку нужно.

Petsar написал 4 года назад: #

А) Нашли к чему придраться
Б) Люди, которые знают типографику / редактуру и при этом умеют в настолки — редкость и роскошь, на которую нужны деньги

cowthulhu написал 4 года назад: # скрыть ответы

Лавка игр, я продолжаю ждать carnies.

HenIchaer написал 4 года назад: #

Кто последний за подождать?
Я за вами буду. Жду допы ко Владыкам Эллады!

KittenLS написал 4 года назад: # скрыть ответы

Кто что про плотину думает? Бобрить или не бобрить? Вроде и не плохая игра а вроде и не очень, пока на горизонте до маракайбы все равно ничег нет.

makemake написал 4 года назад: # скрыть ответы

На Плотину точно стоит обратить внимание по следующим причинам:
- игра от автора любимого Отеля (и много чего ещё хорошего);
- в отличие от многих евро, очень хорошо проработана интересная тема игры;
- плотное взаимодействие между игроками;
- высокий рейтинг (при том, что игру заминусовали за плохие компоненты киковской делюкс версии, так бы рейтинг был ещё выше).

Поэтому я скорее всего впишусь. А вот мимо Чёрного ангела видимо пройду мимо, так как недавно купил Труа.

jet800 написал 4 года назад: #

Вот интересно в этом свете что у краудов с компонентами будет. На кике делюкс компоненты на видео выглядели суппер-офигенно, но не стал брать - там параллельно много проектов было, а кошелек не резиновый. Когда стали поступать отзывы об их качестве - порадовался, что не взял. Но вот интересно - будут ли делюкс компоненты у краудов и какого качества?

Greengood написал 4 года назад: #

Интересная тема + необычные механики + тесное взаимодействие. Надо брать.

XZidan написал 4 года назад: #

В игре нет бобров. Проходняк

Zeydlic написал 4 года назад: #

Раньше за задержку полагались плюшки. Сейчас только солью раны посыпают.