Чума на оба ваши дома!

11 ноября 2014

ZoomBee написал 10 лет назад: # скрыть ответы

а чего крыса такая стрёмная-то? Главный герой как-никак =)

Rainbird написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Потому что чумная :)

ZoomBee написал 10 лет назад: #

еще бы ресницы ей накрасили...
Надо было поняшнее ее сделать)

ThunderWolf написал 10 лет назад: # скрыть ответы

а почему стремная-то? симпатишная крыса.
на оригинале, кстати, такая же

ZoomBee написал 10 лет назад: #

Ну раз уж локализация... Всё равно мамашкам ее впаривать будут. А детишки любят няшных крысок.

Ser_vershitel написал 10 лет назад: # скрыть ответы
Тема для статьи: зачем локализовывать игры

Уважаемая администрация, может есть возможность написать статью на тему - "зачем локализовывать игры без текста"?
Можно также попросить издателей, представителей магазинов, руководителей игровых клубов, добавить их резоны.

И добавить эту статью в прикреплённые.

А то нытьё про локализацию игр подобных Раттусу идёт на Тесере с момента её создания. И ведь каждому не объяснишь, что для таких локализаций есть причины.

oranged написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Идея заманчивая.

trent написал 10 лет назад: # скрыть ответы

"Зачем нужно локализовывать игры без слов".

Мосигра, Хабр, почти два года назад.

http://habrahabr.ru/company/mosigra/blog/169875/

зы там, в принципе, затрагивается только один аспект - ценообразование. но для затравки вполне подойдет.

Ser_vershitel написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Там сложно объяснено.
Долгие годы один тот же вопрос задаётся с таким тупым упорством, что возникает подозрение, что часть людей задающих его "альтернативно одарённые".
PS В первом посте сумел удержаться, но тут уже нет. Готов к санкциям.

Alfarabius написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Видимо, у жалующихся есть возможность получить любую игру из-за рубежа в течение 1-4 дней и не переплачивать за доставку.

boozy написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Нет, просто жалующиеся хотели бы видеть локализованными не языконезависимые игры 1998 года, а игры, где перевод действительно критичен. Например тот же майс энд мистикс.
Вот и всё. Вопрос то риторический. Никто не просит на него отвечать на самом деле.

Alfarabius написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Одно дело желать локализации какой-либо игры, и совсем другое дело желать локализации этой игры в ущерб локализации какой-либо другой, не находите?

aldenp написал 10 лет назад: # скрыть ответы

А Вы не заметили, что 98% локализованых игр - без текста, или с минимумом текста. Просто издатели хотят легкой прибыли, не оплачивая переводчиков, верстальщиков и тех кто перевод превратит именно в локализацию, а не просто сухой текст! Поэтому и присутствует недовольство такими вот "локализациями".

Alfarabius написал 10 лет назад: # скрыть ответы

У вас есть какая-то инсайдерская информация, что дело именно в желании "легкой" прибыли? Или это домысел?

Ser_vershitel написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Есть народная мудрость "трындеть(цензра), не мешки ворочать". О том что те же самые игры без текста имеют одновременно немецкую и английскую версию никто даже не думает. Если это имеет смысл для них, так значит русская версия, должна иметь смысл для нас?

aldenp написал 10 лет назад: #

Чаще имеют буклет (правила) на разных языках, так что действительно, не ворочать...

ThunderWolf написал 10 лет назад: # скрыть ответы

отнюдь, не поэтому.
кстати интересно вы сами-то верите в озвученную вами цифру 98% ?

aldenp написал 10 лет назад: #

Ну Вы же понимаете что я утрирую и как следствие преувеличиваю.

Ser_vershitel написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Люди не понимают элементарных вещей, о том как в нашей стране всё устроено.
Самый простой пример, любой товар, который продаётся в России должен иметь инструкцию на русском языке. У игры это правила. То есть продавая Немецкий Раттус или любую игру ты должен иметь переводы правил к каждой коробке игры. Иначе тебя при желании проверяющие хлопнут.
Будет какой-нибудь книжный магазин хранить муккулатуру в виде распечаток переводов? На фига это ему.

Далее. Я регулярно провожу игротеки на городских мероприятиях. Так вот, условия администрации, чтобы игры были на русском языке.
И это только самые простые причины, о которых господа, говорящие фи подобным локализациям, даже не задумываются.

ThunderWolf написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Насколько я знаю Игровед не хранит макулатуру, а спрашивают нужен ли перевод и тут же распечатывают правила.

Ser_vershitel написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Так это специализированный магазин. Неспециализированные магазины не будут этим заниматься.
Кстати то, что игровед так активно переводит правила игр, которые возит, думаю отчасти подтверждает мои слова. Помимо конечно просто их хорошего отношения к своим покупателям.

ThunderWolf написал 10 лет назад: #

дык, я с вами совершенно согласен. меня убеждать не надо )

Runner38 написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Только тематика для этого еврогейма уж очень на любителя. Я точно не буду раскладывать такую игру в семейном кругу - чума и крысы это не так увлекательно.

По той же причине и "Летопись" покупать не стал,т.к. в семейном кругу не зайдет. Миплов хоронить как-то не тянет.

igelkott написал 10 лет назад: #

Летопись в этом смысле лучше, там все-таки жизнь деревни. А умирают они все-таки после долгой и не потраченной в пустую жизни:)
Моим домашним наоборот игра очень нравится тем, что эти жители ходят туда-сюда, что-то делают полезное:)

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Каждый раз находится такой вот латентный эскапист, что не может воспринимать адекватно реальную жизнь в играх.
Напоминает реакцию Керри Бредшоу на слова Петровского о смерти и ее восприятии....

martinyman написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Наоборот, как раз таки недостает игр по реальным сюжетам.

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Представляешь реакцию общественности (поборников морали или просто америтрешеров), если будет игра про жизнь обычной семьи с ее кредитами, смертями, изменами и разводами? :)

trent написал 10 лет назад: #

вроде никто еще на Infarkt не жаловался. там, правда, кредитов нет. но все остальное в наличии)

terjul написала 10 лет назад: #

+1!

Runner38 написал 10 лет назад: #

Диагнозы ставить мне не надо, по вашей резкой манере выносить безапелляционные суждения можно составить интересный психологический портрет.

Я написал лишь то, что покупать эту настолку для игры в кругу семьи я не буду. Т.е. я не воспринимаю эту игру как рассчитанную на широкого потребителя, в силу отталкивающей тематики.

st8ic написал 10 лет назад: #

Что же все такие зануды? Игра в топ-500 на BGG, проверенная четырьмя годами и восмью изданиями в разных странах - почему бы её не издать в России? Тем более что все старые тиражи уже распроданы и на CSI/B&B её не купить.

Toolmano написал 10 лет назад: #

Название - ужас.

pumbriya написала 10 лет назад: #

А какого размера эта квадратная коробка?

Jordano написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Руки бы оторвать дизайнеру за такой кернинг в названии. Про бездарную перерисовку и стилизацию фонта лучше промолчать.
Игра хороший такой середнячок, другое дело, что локализация не актуальна для нынешнего времени - есть куда более интересные середнячки на рынке. Это как монополия, которая сегодня потеряла статус "настольная игра" и приобрела другой - "фу-у-у-у!" (в лице заядлых настольщиков со стажем), хотя лет 20 назад все в нее играли с удовольствием и никто ничего плохого не помышлял. Вот и с Ратусом не понятно... а нафига?

Meerple написал 10 лет назад: #

Все силы ушли на точную перерисовку крысы.

ianzzz написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Вот то что надо не переводят, а игру в которой минимум текста перевели. Зачем?

igelkott написал 10 лет назад: #

Не перевели, а локализовали.

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

А что нужно?

Patrick_Verona написал 10 лет назад: # скрыть ответы

No Thanks!

igelkott написал 10 лет назад: #

Ну нет так нет:)))

Desert_witch написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Android: Netrunner, Last Will, Suchi-Go!, Dead of Winter, Nexus Ops, Seasons, Battlestar Galactica, The New Era (Imperial Settlers), Five Tribes.

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Мне вот, например, ЛастВилл и Нетраннер не нужны. Зачем их локализовать?

ПС: А суши-го Стиль Жизни выпукает

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

выпукает :) :)
Лишь-бы не пророческая оговорка получилась :)

terjul написала 10 лет назад: #

Ну Юшин, ну насмешил )))

ThunderWolf написал 10 лет назад: #

да тут не в этом проблема: всю весну и начало лето Игровед выставлял Раттус на распродажу с 50% скидкой. и что? до сих пор не распродали. Может это значит, что все кто хотел ее уже купили? и зачем в такой ситуации ее локализовывать да еще без допов?

Desert_witch написал 10 лет назад: # скрыть ответы

>мне
Вот это - здесь самое неправильное слово.
Лично мне из этого списка ни одной локализации как раз и не нужно. =ъ
Но - в целом, было бы очень даже здорово, если бы это все было переведено и локализовано.

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Понимаешь в чем дело. Всего, кто пишут, что локализатор должен выпустить то-то и то-то думают только о себе. Я же вот, в силу наличия магазина (и немалого игрового опыта) знаю, что "Эпидемия" будет продаваться хорошо.

Desert_witch написал 10 лет назад: #

Так лично я Раттусу только рад. =3
Просто черканул небольшой список, из разряда "а вот если бы..." - но считаю, что наличие игр из него в ассортименте какого-либо из издательств лишним тоже не было бы.

AlexFang написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Юшин уже хвалится что он барыга!
Куда катится мир?!
=)

ThunderWolf написал 10 лет назад: #

а он должен страдать по этому поводу? о_о

yushin написал 10 лет назад: #

Да. И горжусь тем, что у меня есть магазин.

ianzzz написал 10 лет назад: #

С удовольствием купил бы русскую
mansion of madness, the last night on earth, battlestar galactica и еше много всего где реально есть текст, и люди не дружащие с англииским не могут поиграть. А в раттусе и так все понятно.

KingOfGlome написал 10 лет назад: #

Нужно построить зиккурат, ясное дело))

Desert_witch написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Недавно пробовал Раттус, мне в принципе понравилось, но где себе копию оторвать - не нашел. Так что все равно к добру... хотя меня и откровенно смущает эта квадратная коробка на превью. =_=

sputnik1818 написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Фотошоп. Коробка круглая

Desert_witch написал 10 лет назад: #

http://tesera.ru/images/items/8617/1600x1200xsxy/photo.jpg - оригинал.
Смотрим на превью.
Очень "смешная" шутка, да. =ъ

igelkott написал 10 лет назад: # скрыть ответы

На мой взгляд, название неидеально.

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: #

Согласен.

ciaemon написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Крысус было бы точно хуже. Я бы просто транслитерировал, чтобы получилось Раттус. В идеале можно было бы оригинальное название оставить, это же латынь, а не английский язык.

Galahed написал 10 лет назад: # скрыть ответы

"Чума" бы вполне нормально было
или "Черная смерть"

хотя оформление коробки само по себе удивляет - солнечное, с няшными крысами с длинными ресницами и "Европа на грани катастрофы - чума" :)

Desert_witch написал 10 лет назад: #

Учитывая то, что постоянно ставишь свои кубики населения с мыслью "большая их часть сейчас умрет", такое оформление даже как-то к добру.

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

"Крысы!"?

Alfarabius написал 10 лет назад: #

+1, что мудрить то?!

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

не будет продаваться

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Ок, тогда "Эльфийская рукопись"))))))))

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Еще арию предложи :)

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

И Маргариту Пушкину на обложку))))

При всём уважении "Эпидемия" это дурацкое название. При том, что есть историческое название.

Gorthauers написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Маргариту Пушкину и при текущем названии можно)

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

На коробку Агриколы поместить Мамонова, а Путь в Индию украсить портретом БГ времен фестиваля в Тбилиси.
Отличная идея)))

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Эк тебя там с сероводорода штырит :)

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: # скрыть ответы

На самом деле не так смешно как хотелось бы. Вчера аккурат был в Люблинском суде и приходилось дышать через раз (до Капотни там пара километров)

Journeyman написал 10 лет назад: #

Да, дышать через нос точно комфортней. Не то что "через раз" ;)

Dominion написал 10 лет назад: #

Тоже эта мысль посетила...

sputnik1818 написал 10 лет назад: #

Под шумиху с Эболой покатит)
Маркетинг

machtfrei написал 10 лет назад: #

А мне кажется - это восхитительная идея. Крысы - для нелюбитлей крыс неинтересны. Зато (как заметил выше sputnik1818) обсудить Эболу за игрой можно будет без проблем.)

Suzume написала 10 лет назад: #

С Пандемией спутать можно. Да и слишком современное это слово.

Originall написал 10 лет назад: # скрыть ответы

А насчет недовольных локализациями HW я, как один из недовольных, так скажу: были бы языконезависимые локализации по уровню качества как зарубежные издания, я бы их покупал. А так, какой смысл? Все равно иногда заказываю в американских магазинах. Все равно даже с учетом доставки получается не дороже. А единственный плюс - доступность игры в ближайшем магазине - мне не важен. А еще, надо заметить, что не буду я ждать локализацию интересующей игры много лет, особенно не зная вообще, будет она или нет. Но понятно, что потребителей вроде меня не так много, и не сильно то такие нужны для HW.

Originall написал 10 лет назад: # скрыть ответы

А да, забыл же еще про один серьезный недостаток русских локализаций - отсутствие дополнений. И, более того, практически всегда русские локализации изменены так, что невозможно смешать иностранное дополнение с русской базой. Для Раттуса очень актуально - он без дополнений очень уж унылым становится после партии так третьей.

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Тень Нерекхолла не дополнение?
Мачи Коро Шарп?
3 дополнения для Ужаса Аркхэма?
не?

Originall написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Еще Колонизаторы, Каркасон, в Цитаделях и Мачи Коро сразу в коробке дополнения были. Да. Много случаев, когда дополнения есть. Но много и обратных случаев. Мне вот обидно было из-за Bang!, Smash Up! и "Робинзон Крузо". Еще "Игра Престолов" с полем. Хотя насчет нее не жалуюсь, английские дополнения подходят. Игра Престолов вообще везде исключение.

Gorthauers написал 10 лет назад: #

А что с Робинзоном? Локализацую допа уже скоро обещают.

yushin написал 10 лет назад: # скрыть ответы

а что с бэнг не так?

Originall написал 10 лет назад: #

К Бэнгу только одно дополнение вышло, да и то урезанное. По Робинзону пока непонятно. А еще можно Инновацию вспомнить, с которой вообще грустно получилось. А вообще давайте не будем эту тему поднимать, не хотел я тут активное обсуждение устраивать. Лучше мне в личку пишите, если желание есть.

К «Бэнгу» дополнение вышло, к «Робинзону» анонсировано, про «Замес» ничего сказать не могу.

Gorthauers написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Продажи не ахти?

Не знаю :-)

Ну уж русский «Раттус»-то без труда с европейскими дополнениями смешивается.

Originall написал 10 лет назад: #

Согласен, смешать можно. Только, думаю, картонки персонажей будут внешне различаться.

Originall написал 10 лет назад: #

HW там Стилю Жизни войну объявил что ли? Игру из ассортимента СЖ, да еще и под названием, сильно схожим с названием одной из лучших локализаций СЖ - Пандемией. Кстати, название подобрали ужасное. Когда вымирает треть Европы, это больше, чем просто эпидемия. Могли бы и оставить оригинальное название, все-таки там латынь была.

terjul написала 10 лет назад: #

Игра очень даже неплохая! Для продвижения нашего хобби в массы годится и пусть её локализовывают! Такое, кстати делается везде и не только в России...

Warlord1 написал 10 лет назад: #

Играл в Раттус, особо не зацепила. Нудная игрушка начального уровня. В этом сегменте есть большое количество игр поинтереснее.

snowbody написал 10 лет назад: #

Это хорошая игра. Перевод названия и слоган очень сомнительные (видимо, негативные последствия конвейера).

MisteriG написал 10 лет назад: #

Ну всё, теперь Мир Хобби не остановить)) Ну и хорошо)

Olegus85 написал 10 лет назад: #

Dead of Winter локализовали бы, думаю многих заинтересовала бы и время удачное.

Norg222 написал 10 лет назад: #

Пожалуй такое же спорное решение как и локализация Эльфенлэнда.

Djm написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Интересно, только базу локализуют или вместе со всеми допами запилят в одну коробку. Если второе, то было бы намного интереснее :)

oranged написал 10 лет назад: # скрыть ответы

На коробке на это ни намёка. А обычно пишут «Включает расширение...» или, например, «Полное издание!».

Djm написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Так-то да... но вдруг одумаются :) если б со всеми допами, да за адекватную цену... мечты.

kenny_smarts написал 10 лет назад: #

Плюсую!

vladdrak написал 10 лет назад: # скрыть ответы

У КО два вопроса: качество и график выхода дополнений :)

igelkott написал 10 лет назад: #

Да, в данном случае без надежды на дополнения совсем-совсем уныло.