странная реакция.. я же сказал, что "не очень люблю" детей, а не терпеть их ненавижу. я нормально к ним отношусь, играю с ними, если нужно, но не получаю от этого такого ацкого удовольствия, как, возможно, вышеотписавшиеся.. зато я очень люблю собак. а губка боб все-таки показался мне несмешным, скверно нарисованным мультфильмом с неприятными персонажами. вот Саус Парк годный мультсериал для взрослых (по крайней мере, был таким раньше. сейчас цинизм, пожалуй, даже зашкаливает)
не особенно люблю детей и не интересуюсь детскими проектами, но как-то пришлось полдня сидеть со спиногрызом знакомого, и я был вынужден посмотреть этих самых телепузиков и еще про уродского губку боба. думаю, по концентрации идиотизма с такими детскими проектами мало что может сравниться. ..хотя нет! проанализировал последние телепередачи и сериалы на которые я попадал в последнее время и вынужден признать, что идиотизм бывает не только в детских проектах. наверное, поэтому и телек я не смотрю.
обычно у других авторов я читаю только обзоры интересующих меня игр, а остальные статьи просматриваю по диагонали. но вот каждый Нюшин текст я с большим удовольствием читаю от первой до последней буквы, ибо написано душевно, интересно и смешно. благодаря Нюшиным восторженным отзывам я купил пожалуй самые свои любимые игры, Гост Сторис и Онирим. уже полтора года облизываюсь на Маджонг, и ведь стопроцентов уверен, что мне сильно понравится, но удерживает от покупки обязательное наличие 4-х участников, в то время как я чаще всего играю соло. а, и да, с Днем Рождения!
"Участники смогут.. узнать об истории Терринота.." какая там, к черту, история. может игры и интересные, но бэкграунд - натурально набор унылых фэнтези-штампов в совершенно картонном мире
а мне в Херсон посылки с миниатюрмаркета доходят стабильно за месяц плюс 1-2 дня. рекорд скорости был у посылки с людикбазара. в понедельник оформил покупку, в субботу уже шел забирать на почту.
интересная статья, спасибо. игрой внезапно загорелся. если через пару недель желание не пропадет, придется брать. правда, останавливает отсутствие перевода..
В прошлом ходу Синий Монах дважды воспользовался тайлом Храма и взял две фигурки Будды. В текущем ходу изгнанный им призрак кинул проклятие, и Храм Будды оказался захвачен. Что происходит с Фигурками Будды? Могут ли они быть выставлены на поле или с падением Храма они испаряются?
круто, недавно тоже приобрел четыре первых дополнения, но пока так и не поизучал, увлекся "Призраками".. а листы под тайлами это, чтобы тайлы не тереть?
дело в том, что расы тут и так несбалансированы, поэтому домашние нечитерские правила, основанные на какой-то логике, вполне уместны. да и баланс рас тут не особо и нужен, т.к. каждый может чаще всего взять себе любую, а их свойства полезны в зависимости от той или иной ситуации.
инфа 100% или просто вы всегда так играли? в русских правилах косяк на косяке, а английских под рукой нет. по спиритам когда-то разбирался и пришел именно к такому выводу, да и логично это.
прямо как про меня статья) еще я терпеть не могу играть с другими людьми в чистые атмосферные кооперативки, типа "Аркхэма" или "Призраков". все галдят и советуют кому что делать, кто-то зевает в ожидании своего хода, кому-то неинтересно читать карточки и он сразу смотрит свойства.. короче, в такое я играю только один за нескольких персонажей
1. нет 2. что такое стаут? (нет правил под рукой) 3. наврядли, это нелогично по поводу свойства спирит: 1) первая раса уходит в упадок 2) вторая раса со свойством спирит уходит в упадок (первая раса убирается с поля) 3) третья раса уходит в упадок (спириты остаются) 4) четвертая раса уходит в упадок (третья снимается, спириты остаются)
вот это зря и неправильно. сначала нужно текст в ворде вылизать (это ведь самое главное), а потом уже фотошопом красивости наводить (которые тут по сути только мешают).
а в вордовском формате с возможностью редактировать можешь выложить? по качеству перевода сказать пока ничего не могу, но грамматические ошибки есть и запятых маловато. фон, кстати, не айс. если непременно хочется цветного, лучше сделать просто в размер прямоугольные блоки однородно светло-бежевого цвета, как на оригинальных картах, а потом не вырезать ножом, а аккуратно оборвать вдоль границы.
так я и не успел так почитить) моя интуиция, видимо, вовремя дала пендаля моему мозгу и не позволила заметить при первом прочтения правил это враньё. ..другое дело, где была эта чертова интуиция, когда я кубики у травника не перебрасывал. и еще ВОПРОС по поводу жетона Инь-Янь: в русских правилах написано, что его можно использовать в дополнение к обычным действиям монахов, т.е. по сути я могу воспользоваться помощью кварталов дважды в ход - один раз обычно и второй удаленно Инь-Янем?
ясно.. тоже, в принципе, неплохо. но правила, конечно, переведены "шикарно".. даже имя главгада переврано и теперь все обзывают его Ву Фенг, а не У Фэн
так из правил же. в русских это есть. английский я знаю плохо, но насколько понимаю "he may roll second time any Tao die involved in a support action or an exorcism" означает что-то вроде "он может перебросить любой кубик Дао, участвуя в действии поддержки либо изгнании духа".. нет?
точно! в английских написано "befor", а в обоих русских "после".. может это в старой редакции правил такое было? еще я оказывается не полностью использовал способность Зеленого Монаха "Любимец Богов" - не перебрасывал кубики атаки и проклятий у Монахов, стоящих с ним на одном тайле.. так бы скорее всего не проиграл
Красный Монах с умением "Танец двух ветров" - после своего перемещения может подвинуть еще одного монаха. Вопрос: если Красный Монах в свой ход не перемещался, может ли он подвигать другого монаха?
а, это ты брал толстый скотч. его еще используют для оформления открыток, чтобы добиться эффекта объемности) ну или какой-то вроде того. прозрачный же, вообще не прощупывается и никак не заметен
наверное ты брал какой-то не такой двусторонний скотч) это моток очень тонкой прозрачной пленочки, клейкой с обеих сторон, которая выпирать ну никак не может. в любом строительном такой продается
если хочется распечатать полноценно переведенную карту, то лучше это делать не на самоклейке, а в фотосалоне на фотобумаге (матовой или глянцевой), т.к. качество печати на самоклейке заметно проигрывает. крепится все это также на оригинальную карту с помощью того же кусочка двустороннего скотча с сильно ослабленным клейким слоем со стороны карты
берется маленький кусочек двустороннего скотча, одной стороной клеится на проксю, другую сторону несколько раз отлепляешь от какой-то поверхности (я использую собственный живот), чтобы ослабить клейкий слой. потом цепляешь на карту, а ее засовываешь в протектор. карта не портится, потому как перевод держится на ней очень слабо и слететь ему не дает лишь протектор. уже не одну игру так руссифицировал, идеальный вариант.
точно?
странная реакция..
я же сказал, что "не очень люблю" детей, а не терпеть их ненавижу. я нормально к ним отношусь, играю с ними, если нужно, но не получаю от этого такого ацкого удовольствия, как, возможно, вышеотписавшиеся..
зато я очень люблю собак.
а губка боб все-таки показался мне несмешным, скверно нарисованным мультфильмом с неприятными персонажами. вот Саус Парк годный мультсериал для взрослых (по крайней мере, был таким раньше. сейчас цинизм, пожалуй, даже зашкаливает)
не особенно люблю детей и не интересуюсь детскими проектами, но как-то пришлось полдня сидеть со спиногрызом знакомого, и я был вынужден посмотреть этих самых телепузиков и еще про уродского губку боба. думаю, по концентрации идиотизма с такими детскими проектами мало что может сравниться.
..хотя нет! проанализировал последние телепередачи и сериалы на которые я попадал в последнее время и вынужден признать, что идиотизм бывает не только в детских проектах. наверное, поэтому и телек я не смотрю.
ага, погуглил, мульт какой-то
о, сорри, как-то само так написалось, а может в комментах ниже подхватил..
а что такое смешарики?
обычно у других авторов я читаю только обзоры интересующих меня игр, а остальные статьи просматриваю по диагонали. но вот каждый Нюшин текст я с большим удовольствием читаю от первой до последней буквы, ибо написано душевно, интересно и смешно.
благодаря Нюшиным восторженным отзывам я купил пожалуй самые свои любимые игры, Гост Сторис и Онирим. уже полтора года облизываюсь на Маджонг, и ведь стопроцентов уверен, что мне сильно понравится, но удерживает от покупки обязательное наличие 4-х участников, в то время как я чаще всего играю соло.
а, и да, с Днем Рождения!
"Участники смогут.. узнать об истории Терринота.."
какая там, к черту, история.
может игры и интересные, но бэкграунд - натурально набор унылых фэнтези-штампов в совершенно картонном мире
че-то я жалею, что продал базу, эх..
под картинкой все написано
как так-то? в Киев за три дня???
не иначе ихний супермен в почтальоны подался и, минуя укрпошту, лично доставил
а мне в Херсон посылки с миниатюрмаркета доходят стабильно за месяц плюс 1-2 дня.
рекорд скорости был у посылки с людикбазара. в понедельник оформил покупку, в субботу уже шел забирать на почту.
интересная статья, спасибо.
игрой внезапно загорелся. если через пару недель желание не пропадет, придется брать.
правда, останавливает отсутствие перевода..
неужели решили добавить в игру парочку неуродливых женщин
кто-нибудь знает? деревня-то в опасности
В прошлом ходу Синий Монах дважды воспользовался тайлом Храма и взял две фигурки Будды.
В текущем ходу изгнанный им призрак кинул проклятие, и Храм Будды оказался захвачен.
Что происходит с Фигурками Будды? Могут ли они быть выставлены на поле или с падением Храма они испаряются?
круто,
недавно тоже приобрел четыре первых дополнения, но пока так и не поизучал, увлекся "Призраками"..
а листы под тайлами это, чтобы тайлы не тереть?
дело в том, что расы тут и так несбалансированы, поэтому домашние нечитерские правила, основанные на какой-то логике, вполне уместны.
да и баланс рас тут не особо и нужен, т.к. каждый может чаще всего взять себе любую, а их свойства полезны в зависимости от той или иной ситуации.
ну и ладно, значит я был не прав
инфа 100% или просто вы всегда так играли?
в русских правилах косяк на косяке, а английских под рукой нет. по спиритам когда-то разбирался и пришел именно к такому выводу, да и логично это.
прямо как про меня статья)
еще я терпеть не могу играть с другими людьми в чистые атмосферные кооперативки, типа "Аркхэма" или "Призраков". все галдят и советуют кому что делать, кто-то зевает в ожидании своего хода, кому-то неинтересно читать карточки и он сразу смотрит свойства.. короче, в такое я играю только один за нескольких персонажей
т.е. духи не дают каких-то свойств предыдущей расе, они сами остаются на поле до конца игры, а уже следующие расы могут быть вторыми упадочными
1. нет
2. что такое стаут? (нет правил под рукой)
3. наврядли, это нелогично
по поводу свойства спирит:
1) первая раса уходит в упадок
2) вторая раса со свойством спирит уходит в упадок (первая раса убирается с поля)
3) третья раса уходит в упадок (спириты остаются)
4) четвертая раса уходит в упадок (третья снимается, спириты остаются)
вот это зря и неправильно.
сначала нужно текст в ворде вылизать (это ведь самое главное), а потом уже фотошопом красивости наводить (которые тут по сути только мешают).
а в вордовском формате с возможностью редактировать можешь выложить?
по качеству перевода сказать пока ничего не могу, но грамматические ошибки есть и запятых маловато.
фон, кстати, не айс.
если непременно хочется цветного, лучше сделать просто в размер прямоугольные блоки однородно светло-бежевого цвета, как на оригинальных картах, а потом не вырезать ножом, а аккуратно оборвать вдоль границы.
так я и не успел так почитить)
моя интуиция, видимо, вовремя дала пендаля моему мозгу и не позволила заметить при первом прочтения правил это враньё.
..другое дело, где была эта чертова интуиция, когда я кубики у травника не перебрасывал.
и еще ВОПРОС по поводу жетона Инь-Янь:
в русских правилах написано, что его можно использовать в дополнение к обычным действиям монахов, т.е. по сути я могу воспользоваться помощью кварталов дважды в ход - один раз обычно и второй удаленно Инь-Янем?
ясно.. тоже, в принципе, неплохо.
но правила, конечно, переведены "шикарно"..
даже имя главгада переврано и теперь все обзывают его Ву Фенг, а не У Фэн
так из правил же.
в русских это есть. английский я знаю плохо, но насколько понимаю
"he may roll second time any Tao die involved in a support action or an exorcism"
означает что-то вроде
"он может перебросить любой кубик Дао, участвуя в действии поддержки либо изгнании духа".. нет?
точно! в английских написано "befor", а в обоих русских "после".. может это в старой редакции правил такое было?
еще я оказывается не полностью использовал способность Зеленого Монаха "Любимец Богов" - не перебрасывал кубики атаки и проклятий у Монахов, стоящих с ним на одном тайле.. так бы скорее всего не проиграл
всё, не отбился..
пришёл У-Фэн, и призраки задавили толпой
Красный Монах с умением "Танец двух ветров" - после своего перемещения может подвинуть еще одного монаха.
Вопрос: если Красный Монах в свой ход не перемещался, может ли он подвигать другого монаха?
а, это ты брал толстый скотч. его еще используют для оформления открыток, чтобы добиться эффекта объемности) ну или какой-то вроде того.
прозрачный же, вообще не прощупывается и никак не заметен
наверное ты брал какой-то не такой двусторонний скотч) это моток очень тонкой прозрачной пленочки, клейкой с обеих сторон, которая выпирать ну никак не может. в любом строительном такой продается
облепленного переводами (скотч на них был бы уже наклеен)
повторюсь, МАЛЕНЬКИЙ кусочек двустороннего скотча с ослабленным клейким слоем со стороны карты - просто, чтобы перевод не болтался внутри протектора.
повторюсь, МАЛЕНЬКИЙ кусочек двустороннего скотча с ослабленным клейким слоем со стороны карты - просто, чтобы перевод не болтался внутри протектора.
повторюсь, МАЛЕНЬКИЙ кусочек двустороннего скотча с ослабленным клейким слоем со стороны карты - просто, чтобы перевод не болтался внутри протектора.
если хочется распечатать полноценно переведенную карту, то лучше это делать не на самоклейке, а в фотосалоне на фотобумаге (матовой или глянцевой), т.к. качество печати на самоклейке заметно проигрывает. крепится все это также на оригинальную карту с помощью того же кусочка двустороннего скотча с сильно ослабленным клейким слоем со стороны карты
вот примерно так получается - http://i009.radikal.ru/1205/53/386f16cfabe2.jpg
берется маленький кусочек двустороннего скотча, одной стороной клеится на проксю, другую сторону несколько раз отлепляешь от какой-то поверхности (я использую собственный живот), чтобы ослабить клейкий слой. потом цепляешь на карту, а ее засовываешь в протектор.
карта не портится, потому как перевод держится на ней очень слабо и слететь ему не дает лишь протектор. уже не одну игру так руссифицировал, идеальный вариант.
и там им изменило