-AdRiver-
Nomad_23 написал 28 минут назад к новости С миру по нитке [15.08.2018]: # Сразу видно, что вы работаете в крупной организации и знаете чем заним...
Confessor написал полчаса назад к игре Brass Ланкашир VS Brass Бирмингем: # Кстати да. Мы тоже обратили внимание на сочетание игры с фактурой стол...
Ifikl написал полчаса назад к новости С миру по нитке [15.08.2018]: # Ну а тут всё еще проще. Чтобы долгосрочно планировать бизнес, учитывя ...
GeniusGray написал полчаса назад к игре Brass Ланкашир VS Brass Бирмингем: # Плюсую к эпичности данной столешности! СУдя по всему хендмейд (трещины...
Massimo написал полчаса назад к игре Near and Far: # Подключаюсь, надеюсь не поздно спохватился.
С миру по нитке [16.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: «Звезда» озвучила...
С миру по нитке [15.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: GaGa Games издала...
Голосуем кошельком [15.08.2018]
Что можно поддержать кошельком на краудфандинговых площадках? Отвечаем.   В эт...
«Мой маленький серп». Предзаказ
На сайте CG открыт предзаказ на семейную игру по мотивам «Серпа». 
С миру по нитке [14.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: GaGa Games издала...

Padmasambhava

Правильно ли мы покоряем Марс в игре «Покорение Марса»?

26 декабря 2016

Информация

добавить
игры Покорение Марса
Дата: 26 декабря 2016
Оценка пользователей
9.6280
-

Об игре «Покорение Марса» уже сказано много. В основном про то, что игра — хорошее евро на драфт и построение движка, что будет у неё хорошая локализация и приятная цена, но одному, на мой взгляд, важному пункту не было уделено должного внимания. Имя этому пункту — научная достоверность. Ведь «Покорение Марса» позиционируется как серьёзная игра с, как модно сейчас говорить, научным «бэкграундом». Насколько это соответствует истине? Может, перед нами обычная фантастика, без любимой приставки «научная»? Для этого мы посмотрим на некоторые карты из колоды «планетарных проектов» и проследим путь до первоисточников. Последних, к слову, будет не много, ведь интерес к Марсу у человечества накатывает волнами, и часто у этих волн весьма персонифицированный источник. Например, информационные волны последних лет накатывают на нас во многом благодаря Илону Маску и проекту SpaceX.

 

SpaceX сейчас у всех на слуху, что неудивительно: грамотные пиарщики, острые актуальные темы, стиль и харизма. Действительно, ведь если по тебе уже прошлись сценаристы South Park, то ты достиг серьёзных вершин в медиапространстве.

 

South Park S20E09

 

Да и твиттер SpaceX полон концепт-артов далёкого будущего компании, которые так и просятся на карты игры «Покорение Марса».

 

Справа — концепт-арт из твиттера SpaceX. Слева — один из самых дорогих проектов в игре.

Улетаем с Земли, прилетаем на Марс.

 

 

Но до Маска были и другие. Сам термин, ещё чуждый для нашего уха — терраформирование — был впервые использован в произведении Джека Уильямсона «Орбита столкновения», опубликованном в 1942 году в журнале Astounding Science Fiction.

 

В произведении «Фермер в небе» Роберта Хайнлайна, вышедшем в свет в 1950 году, рассказывается, как Ганимед трансформируется в сельскохозяйственное поселение. Этот роман можно назвать знаковым, ведь там понятие «терраформирование» впервые представляется с серьёзной и научной точки зрения, а не просто как фантазия.

 

 

Первым массовым популяризатором идеи покорения Марса среди учёных был Карл Саган. В статье, опубликованной в журнале Science в 1961 году, Саган предложил использовать методы планетарной инженерии для трансформации Венеры. Тогда ещё не было получено точных данных о химическом составе Венерианской атмосферы, поэтому многие рассматривали именно Венеру кандидатом на колонизацию номер 1.

 

Методы покорения Венеры включали засев атмосферы Венеры водорослями, которые могли бы преобразовывать воду, азот и диоксид углерода в органические компоненты и уменьшить нарастающий парниковый эффект Венеры.

 

 

Позже, в 1973 году, Саган опубликовал статью в журнале Icarus под названием «Планетарная инженерия на Марсе», в которой предложил два сценария трансформации Марса. Они включали перевозку материала с низким альбедо, например, чёрной краски или пыли, на полярные шапки, чтобы те поглощали больше тепла, растаяли и превратили планету в более похожую по условиям на Землю.

 

 

В 1976 в NASA был рассмотрен вопрос планетарной инженерии через биологию в исследовании «Об обитаемости Марса: подход к планетарному экосинтезу». В исследовании был сделан вывод, что фотосинтезирующие организмы, таяние полярных льдов, а также введение парниковых газов может быть использовано для создания более тёплой, богатой кислородом и озоном атмосферы. Первое заседание конференции на тему «планетарного моделирования» или «терраформирования» было организовано в том же году.

 

 

В 1982 году планетолог Кристофер Маккей написал «Терраформирование Марса», работу в журнале Британского межпланетного общества. Впервые слово «терраформирование» использовалось в заголовке печатной статьи и с тех пор стало расхожим термином.

 

За ней последовало «Озеленение Марса» Джеймса Лавлока и Майкла Аллаби в 1984 году. В этой книге впервые описали новаторский метод утепления Марса за счёт добавления хлорфторуглеродов в атмосферу с целью вызвать глобальное потепление.

 

По всем исследованиям можно сделать основной вывод, что Марсу потребуется мощное преобразование, чтобы люди могли жить на его поверхности. Во-первых, атмосферу придётся кардинально уплотнить, а её состав — изменить. В настоящее время атмосфера Марса состоит на 96 % из углекислого газа, на 1,93 % из аргона и на 1,89 % из азота, а давление воздуха эквивалентно всего 1 % от земного на уровне моря. Атмосферу Марса можно уплотнить, а планету нагреть, бомбардируя её полярные регионы метеорами. Введение летучих элементов, аммиака и метана поможет сгустить атмосферу и вызвать потепление. Оба вещества можно добыть на ледяных лунах внешней Солнечной системы — Ганимед, Каллисто, Титан. И тоже доставить на поверхность с помощью метеоритных ударов.

 

 

После столкновения с поверхностью аммиачный лёд сублимирует и распадётся на водород и азот — водород взаимодействует с углекислым газом с образованием воды и графита, а азот выступит буферным газом. Метан между тем сыграет роль парникового газа, который усилит дальнейшее глобальное потепление. Столкновения также поднимут тонны пыли в воздух, которая будет способствовать дальнейшему потеплению.

 

Помимо этого, Марсу недостаёт магнитосферы, а это значит, что его поверхность получает намного больше излучения, чем мы на Земле. Считается, что когда-то у Марса была магнитосфера и её исчезновение привело к тому, что солнечный ветер унёс с собой атмосферу Марса. По этой причине, собственно, Марс стал холодным и сухим местом.

 

 

Другие предложения включают строительство орбитальных зеркал, которые будут размещены близ полюсов, и направления прямого света на поверхность, чтобы вызвать цикл потепления, таяния полярных шапок и высвобождения их углекислого газа.

 

 

Как вы уже догадались, я так и не смог найти описанного в научно-популярной публицистике проекта, который не был отражён в колоде проектов игры «Покорение Марса». И это я прошёлся только по верхушкам — по ТОП-10 самых очевидных, которые у всех на слуху. А ведь в колоде этих проектов 208! 208 проектов, Карл! (Имеется в виду Карл Саган, конечно же.)

 

Для примера, есть проект Mohole. Странно, но о подобном проекте в контексте Марса я никогда не слышал, что неудивительно. Этот проект — мем «сайнс-гиков» — попытка достичь поверхности Мохоровичича (нижняя граница земной коры) глубоководным бурением в 1961–1966 годах (проект не увенчался успехом). Название происходит от английского hole и первых букв фамилии хорватского учёного Андрея Мохоровичича. Короче, эта игра гарантирует любому любопытному игроку увлекательное время в «Википедии».

 

 

А на десерт такой факт, что самый дорогой проект в игре открыто и даже с вызовом говорит нам: «Дополнениям БЫТЬ!».

 

 

Автор: Padmasambhava.

 

Использованы материалы статьи «THE DEFINITIVE GUIDE TO TERRAFORMING»

(http://www.universetoday.com/127311/guide-to-terraforming/).

 

Русское издание игры на «Бумстартере»:

https://boomstarter.ru/projects/571405/pokorenie_marsa_lokalizatsiya_mirovogo_bestsellera.

 

«Лавка игр» в VK.

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
ziby25 написал полтора года назад: # скрыть ответы

По теме долгосрочного терраформирования Марса, есть очень неплохой роман Роберта Чарльза Уилсона Спин.

Leto написал полтора года назад: # скрыть ответы

Ну там про Марс не так и много на самом деле ) Но книга неплохая, да.

ziby25 написал полтора года назад: # скрыть ответы

Мне понравилось, как саму ситуацию со спином, они использовали для ускоренного долговременного терраформирования. И вообще, вместо того чтобы предаваться панике, и безысходности, кто то хотел оставить после себя какой то след во вселенной.

Leto написал полтора года назад: #

СПОЙЛЕРЫ! )))

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

Кстати, если вас появились какие-нибудь вопросы, то не стесняйтесь задавайте, отвечу всем!

Единственное насчет перевода и шрифтов, будет очень интересная статья (поверьте вам понравится), мы расскажем о большом количестве карт где сломано много копий, чтобы найти ту самую золотую середину, после прочтения думаю многие вопросы сами собой отпадут.
Сразу хочу сказать, что готовится целый лист замечаний к FryxGames где мы не совсем согласны именно с такой английской формулировкой (это в основном касается художественного текста на картах). Все примеры приведем в посте.

В общем спрашивайте!

Solo написал полтора года назад: # скрыть ответы

Не могу сообразить в какой момент и как должно быть сыграно требование карты "Экологическая зона"

UAnonim написал полтора года назад: # скрыть ответы

вы должны провести хотя бы 1 озеленение. после чего можно выложить этот тайл рядом с ЛЮБЫМ тайлом озеленения (запороть кому-то удачную постройку города, например).

Majo написала полтора года назад: # скрыть ответы

Насколько я понимаю, чтобы положить тайл, это требование должно быть выполнено на момент разыгрывания карты. Нельзя сыграть карту, потом после того, как проведете озеленение, положить тайл по свойству этой карты, потому что озеленение выполнено.

GluCk написал полтора года назад: # скрыть ответы

Жетоны озеленения имеют владельца, когда его выкладывают на поле на него кладется маркер игрока, т.е. Имеетс в виду что вы должны были когда-то выложить жетон озеленения до того как играть эту карту.

GluCk написал полтора года назад: #

А я даже понял, что смущает под словом этот во втором предложении подразумевается специальный жетон, который нарисован на карте. А жетон озеленения у вас уже должен быть к этому времени.

Majo написала полтора года назад: # скрыть ответы

Ну да, просто это надо сделать до того как разыгрывать "Экологическую зону", а не после.

BiskviT написал полтора года назад: # скрыть ответы

Скажите, а бонус который она дает означает, что когда я разыгрываю любую другую карту со знаком животного или растения, я автоматически кладу одно животное на эту карту или во время своего действия, я могу разыграть эту карту и положить одно животное на эту карту? Я правильно понял? Просто смутили слова" включая эти две", обьясните пожалуйста.

Majo написала полтора года назад: # скрыть ответы

"Включая эти две" значит, что когда вы разыгрываете эту карту - на ней тоже есть метка "растение" и метка "животное" - вы получаете два животных на нее сразу за ее собственные метки. Обратите внимание, кстати, что животные даются не за карты, а за метки на них. Разыгрываете одну карту с двумя метками - получаете два животных, а не одно.

BiskviT написал полтора года назад: # скрыть ответы

Спасибо за ответ. А насчет розыгрыша любой другой карты с такими меткамии автоматом получении за нее животного на карту " экологическая зона" правильно? Или это является отдельным действием?

BiskviT написал полтора года назад: # скрыть ответы

Да и можно было бы в правила добавить описание этих символов: двоеточие, стрелочка и т.д.

Majo написала полтора года назад: #

Насколько я помню, в правилах это описывалось вроде.

Majo написала полтора года назад: # скрыть ответы

Да, автоматом. То, что требует отдельного действия, обозначено красной стрелочкой. И подписано текстом "Действие. Сделайте что-то."

BiskviT написал полтора года назад: #

Спасибо

Leto написал полтора года назад: # скрыть ответы

Надеюсь русский шрифт будет не тот, что на скриншотах?

RouslanKo написал полтора года назад: # скрыть ответы

Да, скажем так шрифт и верстка какие-то не особо. Названия карт я бы вообще уменьшил бы кегль шрифта, а то ему тесно там. А шрифт описания вообще ужасный, как будто в ворде сверстал студент стандартным шрифтом Таймс. Выравнивание как-то везде разное. Текст кстати отформатированный по центру читается плохо. Лучше его форматировать по левому краю.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

Шрифты, по возможности, подбирались похожие на оригинальные, где нет, то подходящее, поэтому все вопросы не к нам.

Про названия карт - не соглашусь, это здесь у вас карты "на пол монитора", а когда в руках веер карт, названия должны быть максимально читабельны. Тем более в оригинале примерно так же.

Насчет этого, что
"Выравнивание как-то везде разное. Текст кстати отформатированный по центру читается плохо. Лучше его форматировать по левому краю" позабавило.
Знаете почему? Зуб даю на отсечение, сделал бы верстальщик так как вы предлагаете, то поднялся бы нереальный шум на тему, "ой как некрасиво, что же вы так по центру то не выравняли, ну и дальше всё тоже самое про студентов и ворд"

Suflihim написал полтора года назад: # скрыть ответы

Еще немного про оформление карт.

Вот интересно, несут ли где-нибудь реальную смысловую нагрузку скобки на тексте карт? Посмотрел, на оригинальных тоже они есть. Скорее всего авторы считали, что главное - это изображение действий, а текст - как бы небольшая помощь. Но судя по нагрузке - текст основной, а картинка - помощь. Скобок много, и, мне кажется - они лишние :) Интересно мое мнение единственное такое "больное"? :)

И еще заметил, что на некоторых картах стиль изложения "через двоеточие"( Требования: бла-бла-бла), а на каких-то "через точку"(Эффект. Тра-ля-ля...). Наверное имело бы смысл сделать все единообразно. В оригинале похоже что везде двоеточие.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

Спасибо за ваше мнение. Отвечу так.
Насчет скобок - просто повторили оригинал. Всё таки мы же локализовываем, отступы вправо-влево допустимы, но так как везде у них скобки, мы и оставили скобки.

А вот насчет требований и эффектов -это все так специально задумано. И так лучше, так как требование вещь менее значительная, читается один раз при "постройке" технологии, то Эффект - вещь постоянная и про него надо помнить, мы даже жирным вроде это слово выделили, а двоеточие смотрелось плохо, поэтому заменили точкой.

А всегда говорю "мы" понятно, что это не я, а команда и самая большая команда в РФ, я думаю, 8 человек работали (и помогали) с переводом. 10 "волн" правок, и то все равно, что то да может проявится, при чем находим неточности в самом английском тексте. Мы привлекли кандидата биологических наук, FryxGames - физики. Соответственно возникают очень забавные коллизии в английском тексте.
Напишу обязательно про все "ловушки" с которыми мы столкнулись, это очень познавательно!

Suflihim написал полтора года назад: #

:)
Спасибо, интересно будет почитать статью про перевод.
:)

Wulkuw написал полтора года назад: # скрыть ответы

Кстати, «Rebel» в польской локализации от скобок отказался. Вместо них ввел заголовок «Немедленный эффект:».

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

не сработает, имхо, есть карты на которых написано требование. Тогда получится
"Немедленный эффект: Требование..."
тем более есть слово эффект на других картах.

Wulkuw написал полтора года назад: # скрыть ответы

Там структура карты такова: Длительный эффект – Требование – Немедленный эффект – Конец игры. Почему-то слишком подробно описали. Но, заметьте, скобок нет :)
https://hurt.rebel.pl/repository/products/100/303/_99856/08_terraformacja_marsa.jpg

Lavkaigr написал полтора года назад: #

на самом деле, действительно не понятно зачем в оригинал добавили скобки.. в общем спасибо за инфу, посмотрим по времени, если успеем, то подумаем над тем насколько можно отойти от оригинала.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

кстати а поляки то накосячили... посмотрите на названия карт. Там где длинные предложения, они вместо того чтобы заменить на аналог (пусть даже не полностью тру) уменьшили шрифт. И теперь ряд карт с одним размером букв, а другие с другим. Особенно четко видно на картах в правом верхнем углу. не, это неправильно..
если у них "длинный" язык, так извольте и короткие предложение писать меньшим размером тогда...

Wulkuw написал полтора года назад: # скрыть ответы

Еще какой длинный: szcz – щ :)
Наверное, скобки в английской и немецкой версиях придают этакий налет ... как сказать – science. Имхо, и в польском, и в русском скобки здесь не несут никакой смысловой нагрузки, даже неявной. Но, думаю, советчиков и без меня хватает.
А игру очень ждем, и со скобками, и без. Лично Вам особое спасибо за активный диалог с потенциальными покупателями.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

для тру гиков мы подготовили сюрприз - мы будем выкладывать по одной карте, где мы столкнулись с непростым переводом и объяснятся почему именно так. Очень увлекательно, кстати, для тех, кому интересно копаться во всяком научном stuff'e интересно...

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

а, шит, как редактировать комментарии??

WindUpBird написал полтора года назад: #

Welcome to Tesera!)

Suflihim написал полтора года назад: #

Про шрифты - да, не оч. красиво, но вот без скобок(опять я со своими баранами :) ) текст на картах смотрится более .... хм.. нативно(логично).
В общем ИМХО, как говорится, но мне так больше нравится.
:)

Lysyy написал полтора года назад: #

Мда, вёрсточка текста на сереньком фоне так себе.

UAnonim написал полтора года назад: # скрыть ответы

Хорошая статья. Не уверен насчёт засева облаков. Тут не водорослями засевают. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%B2_%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2
Именно потому из-за повышающейся облачности снижается у кого-то производство тепла.
Рекомендую копнуть трилогию Кима Стенли Робинсона, да и вообще его творчество. Находил несколько прямых отсылок и несколько косвенных.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

Спасибо за комментарий, но поверьте там куча народу перелопатила кучу материала, в том числе и википедию. Понятно, что имеется в виду именно этот описанный вами, но название карты Cloud Seeding - Засев Облаков

UAnonim написал полтора года назад: #

я знаю, что карта переведена правильно. претензия к тексту статьи, которая неправильно использует карту как иллюстрацию.

ZoRDoK написал полтора года назад: # скрыть ответы

"Распылённая пыль"

ZoRDoK написал полтора года назад: # скрыть ответы

Точки перед скобками. Надеюсь, это не итоговая вычитка.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

корректор считает так правильно.

Lavkaigr написал полтора года назад: # скрыть ответы

но замечание хорошее - проверю у дублирующего корректора (да, у нас есть дублирующий корректор:).
Но, Слава, здесь все-таки не стандартное предложение со скобками, а все описание в скобках, думаю корректор прав.

Mathias написал полтора года назад: #

У меня на работе точка перед закрывающей круглой скобкой теперь тоже входит в официальный список требований к оформлению текста.

ZoRDoK написал полтора года назад: #

А, в оригинале та же ерунда - текст в скобках, точка перед закрывающей.

trent написал полтора года назад: #

надеюсь, вы и дальше будете слушать корректоров, а не зордоков)
точка стоит правильно. и оригинал тут не причем - в английском свои правила пунктуации.

Lavkaigr написал полтора года назад: #

да забудьте вы про распыленную пыль - будет распыленный порошок:)