-AdRiver-
nechin написал минуту назад к новости С миру по нитке [21.09.2018]: # Стоит так же добавить, что GrowdGames загодя подписали одну из самых о...
litvinchuk написал полторы минуты назад к игре Carpe Diem: # визуально, конечно, всё очень печально. хотя с другой стороны и Замки ...
ivan111 написал 17 минут назад к игре Верховный жрец Айригайля: # про марафоны непонятно
maleficmax написал 27 минут назад к игре Teotihuacan: City of Gods: # Поздравляю, судяя по геймлпю -- замечательная игра, хоть и хардористая...
stanislavlucky написал полчаса назад к игре Carpe Diem: # Мне почему-то кажется, что хитом не будет.
С миру по нитке [21.09.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: Компания «ПРОСТОР...
Портал в мир приключений [20.09.2018]
Что происходит в мире настольных ролевых игр? Отвечаем.   В этом выпуске: «...
«Игрокон»: три компании — одно пространство
Чем порадуют компании «Студия «Пандора Бокс», «Правильные игры» и GameBoxAdvance...
Голосуем кошельком [19.09.2018]
Что можно поддержать кошельком на краудфандинговых площадках? Отвечаем.   В эт...
С миру по нитке [18.09.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: Crowd Games перен...

oranged

Войны магов начнутся зимой

02 октября 2013

Информация

добавить
игры Войны магов
компании Звезда
страна Россия
Дата: 02 октября 2013
Источник: Звезда
Оценка пользователей
9.2352
-

Тактическая игра Mage Wars ещё в начале этого года была замечена в планах компании «Звезда». Сейчас издатель не только опубликовал официальный анонс русского издания игры, но и уточнил сроки его поступления в продажу: базовый набор Mage Wars («Войны магов») выйдет на русском языке в январе или феврале 2014. В его состав войдут следующие компоненты: игровое поле, 2 книги заклинаний, 322 карты заклинаний, 4 карты мага, 4 карты способностей мага, 2 карты статусов мага, 8 кубиков статуса, 20 жетонов действий, 2 жетона быстрого заклинания, 9 кубиков атаки, двенадцатигранный кубик эффектов, жетон инициативы, 3 жетона способностей, 7 жетонов обороны, 6 жетонов готовности, 20 жетонов состояния, 24 жетона повреждений, 8 жетонов маны и правила.

 

Главное отличие Mage Wars от подобных игр в том, что в распоряжении игрока не привычная колода, из которой он набирает карты в руку, а затем разыгрывает их на стол в виде существ, чар и прочего, а книга заклинаний, любая карта которой доступна игроку. При этом игрок может воспользоваться рекомендациями разработчиков или собрать свою книгу заклинаний, отражающую его стиль игры.

 

Базовый комплект игры предназначен для двух игроков, но правилами предусмотрены и матчи на четверых — как командами по два человека, так и в режиме «каждый сам за себя».

 

 

Процитируем текст исходной новости:

 

Компания «Звезда» представляет настольную игру о волшебстве и смертельных поединках — «Войны магов». Игра поступит в продажу в январе-феврале 2014 года.

 

2 игрока / 90 минут / Рекомендуемый возраст от 13 лет


«Войны магов» — это тактическая настольная игра, которая сочетает в себе лучшие механики карточных сражений и игр с миниатюрами. Сражения проходят на арене и каждый из магов представляет свою школу волшебства. В распоряжении игрока есть книга заклинаний с магическими картами, которые он может ввести в игру. Каждый маг относится к определённой магической школе — каждой со своим уникальным набором заклинаний и стратегий. В свой ход можно сотворить любое заклинание, что открывает богатые возможности стратегии и тактики. К вашим услугам свирепые существа, грозное оружие и губительные чары. Вызванные существа способны перемещаться по арене и атаковать друг друга, либо вражеского мага. Атаки кроме урона также накладывают различные эффекты, такие, как Ожог, Разъедание, Оглушение, Паралич, Травма и так далее. Существа, получившие слишком много повреждений, будут уничтожены. К тому же они могут попасть под действие проклятий или чар.

 

Как заявляют создатели игры, это не коллекционная игра, а игра с огромным разнообразием карт, их комбинаций и возможностью создания своего собственного стиля. «Войны магов» уже завоевали признание и популярность у мирового сообщества игроков — регулярно появляются новые персонажи и карты, в очереди стоят большие дополнения и проводятся турниры.

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
ufimez написал 4 года назад: # скрыть ответы

жаль конечно что так долго думали, но пнп будет не очень, поэтому с высокой вероятностью возьму

ufimez написал 4 года назад: #

хотя перепутал с wiz-war а mtg меня не особо привлекает

Pard написал 4 года назад: # скрыть ответы
Название

Дуэль ДВУХ волшебников - и сразу уже ВОЙНА? У нас уже как бы есть "Война магов" - "Wiz-War"...

RAVE написал 4 года назад: #

но ее-то не локализовали)
Название переведено верно.

oranged написал 4 года назад: # скрыть ответы

Правилами предусмотрено и четыре мага. На поле не два/четыре мага, а отряды их существ. Можно продолжить тем, что хоть на арене одновременно два/четыре мага, на самом-то деле их тысячи.

Pard написал 4 года назад: # скрыть ответы

Даже в описании фигурирует слово "тактическая". А война обычно предполагает некий театр действий, а не просто площадь города...

Не обязательно слово в слово переводить название игры - лучше точнее передать её суть (ну и продать, конечно). Мне, например, "Средневековье" нравится больше "Каркассона", а "Галактические дальнобойщики" не нравятся совсем - там идут отсылки к классическому роману "Автостопом по галактике" (а не к компьютерной игре "Дальнобойщики"), так что напрашивается скорее "С грузом по галактике"...

Aganov написал 4 года назад: #

> "Галактические дальнобойщики" не нравятся совсем - там идут отсылки к классическому роману "Автостопом по галактике" (а не к компьютерной игре "Дальнобойщики"

А шо не к сериалу? Назвали бы уж "Ёкарный бабай!"

gozik написал 4 года назад: # скрыть ответы

ага а live free or die hard
лучше переводить как крепкий орешек 4.0

Переводчики такие переводчики, всегда лучше авторов знают, что они хотели сказать

AlexFang написал 4 года назад: # скрыть ответы

В Крепком орешке уж очень закручена игра слов, ее не перевести

gozik написал 4 года назад: # скрыть ответы

Первое вспомнившее название привел. Так-то, куда не ткни - всюду креатив. Вот сериал, например, из последнего "suits". Форс-мажоры перевели. Нормально?
Думаю, на соответсвующих сайтах много списков есть с веселыми переводами заголовков.

AlexFang написал 4 года назад: # скрыть ответы

Надо смотреть что там в этих сьютах, о чем сюжет, может и нормально.

gozik написал 4 года назад: # скрыть ответы

про двух адвокатов из нью-йорка. На мой вкус как-то вообще не в тему перевод.

oranged написал 4 года назад: # скрыть ответы

А вы приверженец варианта «Пиджаки»?

gozik написал 4 года назад: # скрыть ответы

или костюмчики. Мажоры это вообще не о том. Там ребята по 16 часов на работе сидят, фиговые из них мажоры на мой взгляд.

oranged написал 4 года назад: # скрыть ответы

«Форс-мажоры» и «Мажоры» — не одно и то же. (: В русскоязычном названии явно говорят о непредсказуемых событиях, а не о «золотой молодёжи». Хотя, при этом могли оставить намёк.

gozik написал 4 года назад: # скрыть ответы

эм тогда форс-мажор, если без намека на мажоров.

oranged написал 4 года назад: #

Я и говорю: намёк оставили.

NeviPerenni написал 4 года назад: # скрыть ответы

Наверняка в "офисном английском" слово suits имеет свой перевод. что-то вроде русского "белые воротнички".
Мне "Форс-мажоры" совсем не нравится. Как и "Иски" (второй "официальные" перевод)

NeviPerenni написал 4 года назад: # скрыть ответы

Собственно ларчик просто открывался. "Suit" это и костюм, и иск (прошение). Идеально для сериала про дорогих юристов.

Slim_Slam_Snaga написал 4 года назад: # скрыть ответы

На русс можно было б перевести как "Доки" - это и мастера своего дела, и жаргонное сокращение от "документы"

Aganov написал 4 года назад: #

И парковка для кораблей

Aganov написал 4 года назад: #

Вполне себе перевод. Есть и намек на социальное положение героев, и отсылка к юридической тематике. Оригинальное название - игра слов, русского аналога не припомню.

slflycat написал 4 года назад: # скрыть ответы

Какая игра слов? "Живи свободным или продай свою жизнь подороже" - очень сложная игра слов? Единственное с чем соглашусь, что для названия фильма на афише довольно длинно и никакого отсыла к серии.

Aganov написал 4 года назад: #

Учитывая, что предыдущие фильмы были вполне себе корректно переведены как "Крепкий орешек", передать намек на принадлежность к серии и сохранить полное название было невозможно.

denis13 написал 4 года назад: #

помню, в конце девяностых кино такое было "Everybody Loves Sunshine".
калолизаторы подумали, ну что за название для фильма, и перевели согласно духу эпохи - "Понты".

korzhik написал 4 года назад: # скрыть ответы

Ключевое слово в твоей тираде - "МНЕ нравится". Я бы за "средневековье" убил. Особенно за "Средневековье. Охотники и собиратели."

denis13 написал 4 года назад: #

"Каркассон. Охотники и собиратели" тоже, если задуматься, странно смотрится.
но, согласен, менять звучное и поэтичное "Каркассон" на пресное "Средневековье" было бы верхом переводческого бессилия.

trent написал 4 года назад: # скрыть ответы

Действительно, переводить "war" как "война" - уже моветон. Неделя переводчиков на тесере продолжается)

предлагаю каноничный варіантъ "Чародѣйское бореніе"

DrNik написал 4 года назад: #

Зачет

martinyman написал 4 года назад: #

Ахахаха :)))))

Oldman написал 4 года назад: # скрыть ответы

Аллилуйя братко, что вообще за название, оно чуждо нашему языку, игра должна назваться "Брань волхвов" и не иначе...

Leto написал 4 года назад: #

"Реальные пацаны" - а чо, название уже раскручено. Продажи попрут. Ваще ништяк.

martinyman написал 4 года назад: #

"Чародейские тёрки" :-)

slflycat написал 4 года назад: # скрыть ответы

Тогда уж сЕча :)
А по делу - прикольно, что выйдет. Жаль, что в срок не уложились. Хотя у Звезды наблюдается тенденция "смещения" начала и конца года. Прям по старославянскому стилю - новый год начинается в марте :)

denis13 написал 4 года назад: # скрыть ответы

только не в Украине

snoop написал 4 года назад: # скрыть ответы

Ты прав. Только НА Украине

denis13 написал 4 года назад: #

???

3e6p написал 4 года назад: # скрыть ответы

Так Wizard это же Волшебник, а Mage - Маг.
Wiz-War - Война Волшебников

Волшебник страны Оз (англ. The Wizard of Oz)

Полностью поддерживаю перевод - Войны Магов

denis13 написал 4 года назад: # скрыть ответы

Wiz-War - Война Волшебников?
еще один пример переводческого бессилия

3e6p написал 4 года назад: # скрыть ответы

Ну давай - порази меня своим виртуозным владением языком! ^___^

martinyman написал 4 года назад: #

Весьма двусмысленно :)))))

denis13 написал 4 года назад: # скрыть ответы

это тебе подружку надо завести

3e6p написал 4 года назад: #

Вам бы только все опошлить :)

Предложи свой безупречный вариант названия.

denis13 написал 4 года назад: # скрыть ответы
"Маговы Войны"

..звучало бы гораздо индивидуальней и красивей, чем "Войны магов", плюс больше похоже на оригинальное Mage Wars

Aganov написал 4 года назад: # скрыть ответы

С этим к МХ.

denis13 написал 4 года назад: #

а МХ тут каким боком? вроде ж от Звезды локализация

oranged написал 4 года назад: #

Прекращаем на время «Филологические войны». Заядлых вояк начну отправлять на принудительный отдых (бан).

Journeyman написал 4 года назад: #

Ага, очень созвучно с "Фиговы войны" ;)

denis13 написал 4 года назад: #

+ если бы были "Маговы Войны", то логотип на рубашке карт можно было бы оставлять в оригинальном виде, изменив только название

3e6p написал 4 года назад: # скрыть ответы

Коряво звучит

denis13 написал 4 года назад: #

разве? а мне кажется, как песня

trent написал 4 года назад: # скрыть ответы

"пораньше вставши, еще не евши я сел за маговы войны..."

это насколько сильно должно отсутствовать чувство языка...

denis13 написал 4 года назад: # скрыть ответы

консерва такая консерва.
ты, наверно, вполне мог бы обходиться парой-тройкой десятков универсальных "правильных" слов

oranged написал 4 года назад: #

Предупреждаю второй раз. Следом только баны.

AlexFang написал 4 года назад: # скрыть ответы

Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился

Alxndr1978 написал 4 года назад: #

+ =)зачет)

Baramon написал 4 года назад: #

Жаль они не додумаются самым самым гикак на тессере дать вычитать их "финальную" версию, а ведь взялись бы я думаю многие

snowbody написал 4 года назад: #

Шикарно!