Доброго времени суток. Подскажите, пожалуйста, были ли сверстанные карты из игры с переводом? На данный момент в ссылках доступен только перевод в World формате.
кто нить дайте рабочую ссылку на андройда пнп ,будет круто если уже есть аля, как правила на русском, потому что все что тут есть перевод в таблицах без визуала!
Очень ...неоднозначная игра. В нее точно не сыграешь в кампании, где только ты читал правила, а все остальные готовы "разобраться по ходу" - слишком много нюансов. Но не смотря на кажущееся изобилие действий и возможностей играть ...не то чтобы скучно, а ...ну как если древний ужас был игрой где каждый за себя, что ли.
В общем этой игре нужна очень мотивированная кампания игроков, которые точно хотят в нее сыграть, потому что это будет непросто.
мне нра ужас разнообразием механик и кучей карт и возможностей, поэтому узнавал и нра сеттинг киберпанка, хочется сложной и тонкой игры, как галактика)
игра довольно необычная, с одной стороны на грани ролевой, так как у каждого персонажа своя история развивающаяся за счёт карт действий, с другой стороны она лишь кажется дедуктивной, на деле же поиски убийцы скорее сводятся к тому что факты подгоняются под желаемого подозреваемого, плюс присутствует довольно абстрактная но дающая большое количество победных очков механика заговора. Игровая группа на неё нужна специфическая, но при наличии подходящих игроков игра просто расцветает. Пожалуй это моя любимая игра из разряда: раскладывается крайне редко, но метко.
Наконец добрался до Андройда на прошлой неделе. Увы, но игра оставила только чувство сожаления. Сожаления, за большой, но не раскрытый потенциал. У андройда есть классные фишки, вроде механики розыгрыша карт действий персонажей, или попытка оцифровки раскрытия "мирового заговора" через выкладывание тайлов на отдельном куске поля. Однако, все это меркнет на фоне больших недостатков. Игре можно простить косяки дизайна, которые являются следствием времени выпуска (например, вместо того, чтобы сделать микродействия, каждый отыгрывает по несколько экшенов за раз, что существенно влияет на даунтайм). Но на дикий дисбаланс закрыть глаза не получится.
Пока одни игроки будут активно играть в игру и нормально идти к своим целям, другие будут планомерно сталкивать с проблемами, которые им подкинули товарищи по партии. Например, можно дождаться своего хода, сделать первое передвижение в локацию и получить карту, которая просто закончит твой ход. И необязательно, что такую карту сыграют специально, чтобы осадить лидера, а просто потому что нужно играть свои карты, но для этого хочешь-не хочешь, а подбрасывай негативные эффекты соперникам. Стоит добавить, что никакого лимита на негативные набросы нет. То есть в свой ход можно легко получить пачку всякого … А если это еще и залетит в нужный момент, то потом уже не оправишься и просто превращаешься в статиста до конца игры. Способности персонажей тоже не равноценны. Пока одни персонажи со старта используют сильные абилки расширяющие их возможности (например, биоройд-следователь), другим недостает бафа (девушка-клон Нисеи). Можно было бы все это списать на америтреш и «историю», которая разворачивается на наших глазах. Можно, да нельзя. Потому что Андройд это соревновательная игра, а в соревновательной игре нужны хоть какие-то инструменты камбека и подобие баланса (все-таки не в кинь-двинь играем, а в большую и комплексную игру), к тому же не очень приятно три-четыре часа быть мебелью и заниматься кингмейкигом, если «не зашли расклады». Есть ли в Андройде шанс как-то справится с таким положением вещей? Есть. Нужно чтобы все игроки были опытные, хорошо знали все колоды и всех персонажей, понимали ситуацию в игре: стопили лидера, не прессовали отстающих (чтобы не нажить себе врагов и не получить подножку «просто потому что могу») и т.д. Однако, такой подход убьет весь америтреш и атмосферу, которая в игре, безусловно есть. Но зачем тогда играть в шестичасовое (или даже больше) евро с солидным даунтаймом?
Я бы очень хотел, чтобы Андройд переделали и исправили многие шероховатости, выпустили новую редакцию с бОльшим количеством контента. Жаль, что это маловероятно.
хорошие игры, как и галактика к примеру просто забыли и забили на них, очень жаль, тоже жду чуда, но придется наверное покупать оригинал... Благо есть люди хорошие, кто не ломит цену и просто передает в другие руки, почти идеальные коробки и компоненты!
FFG дня сегодняшнего подобную игру однозначно не выпустит. Она и во время своего выхода в свет была своеобразным и относительно провальным экспериментом, но хоть позволила развить игровую вселенную впоследствии подстроенную под Netrunner и парочку не особо известных игр. Игра приключение и детектив в стиле noire на фоне фантастических кулис...на подходе есть несколько игр такого плана, но не такого широкого размаха...
интересно, про бегининг знал, узнавал в теме, но там ничего никто не знает, а гайдзин токо увидел, буду следить, как думаешь будут хорошие проекты? не нравятся игры, где есть сценарий, если как в ду тогда да, типа цели и песочница с кучей карт и рэндом+ много глубокого геймплэя с плане рпг составляющей, если она присутствует, на что они будут максимально похожи?
HP:B ассиметричная игра на дедукцию, в этом немного похожа на Android. Gaijin пока тёмная лошадка, но обещает прохождение на взаимосвязи виртуального и реального, классика жанра для Cyberpunk, но разработчики AR Light, а это может значит меньше пластика, или же простые механики, в любом случае более бюджетный вариант в сравнении с проектами от AR, поживём увидим...
ну да) маякни, если что то на горизонте будет, я смотрел страницу хп вроде кампания закончилась и все идет в печать, на рус как обычно не будет, как поиграешь делись впечатлениями! я и сам буду чекать видосы!)
Настоящее хардкорное настольное приключение. После него Древний Ужас со всеми дополнениями покажется попсой. Игра точно не для всех. Рекомендуется, если а) нравится сеттинг. В особенности, что-то вроде "Бегущего по лезвию" б) готовы залипнуть на 4+ часа (и такая должна быть вся компания).
На русском языке нет, но есть фанатский перевод, который раньше легко гуглился. В списке продающих игру есть товарищ Inimeg, у которого в описании лота сказано, что игра русифицирована.
Хорошие новости для страждущих: я полностью перевёл и сверстал карты Android. Проделана огромная и кропотливая работа, и я постарался, чтобы перевод полностью соотносился с игровой вселенной. Теперь остается вопрос вычитки,ведь никто не застрахован от ошибок и опечаток. В этом отношении я рассчитываю на вас, уважаемые посетители сайта. Пишите мне на e-mail [email protected] и я вышлю вам перевод для вычитки. После того, как пройдёт вычитка и будут закончены листы, я выложу перевод на сайт. Надеюсь на ваше участие и ответственность.
Да тут терять-то нечего, можно выложить на файлообменнике и потом послушать отзывы (например, я планирую русификацию делать) и подправив выложить уже сюда.
новости с переводческого фронта - работа медленно, но неумолимо движется к своему завершению, переведены и вычитаны все Twilight карты персонажей. Большая часть работы позади, однако конкретно сейчас у меня проблемы с учебой и поэтому работа движется крайне медленно. Если есть желающие помочь - пишите в личку, я через мыло скину карты, которые надо очистить от текста в фотошопе, т.к. у меня это получается довольно плохо и занимает уйму времени.
В очередной раз кину то что делаю я. Медленно конечно, но все же... https://yadi.sk/i/ng0bQpvPV49U2 На данный момент сделаны карты Флойда, Каприс и полицейского впадающего в приступы плохого и хорошего расположения духа (не помню как его зовут :)) На данный момент работа остановилась по причине загрузки на основном месте работы. Делаю все в Illustrator, так что бы можно было переделать текст. За выверенный и литературно причесанный текст буду признателен. Кроме того текст надо подгонять под свободное место на картах. Да и щрифты мне пока не очень нравятся. но лучшего не нашел. Если интересно, можно обсудить.
О! Здесь таки есть живые люди из НиНо! =) Я бы не прочь сыграть, но перспектива убить на это 4-5-6 часов, при этом вспоминая английский, слегка пугает...
это будет не пнп. Я уже вообще не уверен, что буду выкладывать его в интернет - поскольку делаю я его, фактически, один, и полнейший пофигизм обитателей форумов, нежелание даже банально вычитать карточки отбивают всякую мотивацию много и бесплатно работать на таких вот людей.
На пнп пофигу, но было бы очень к месту, если бы была возможность напечатать хотя бы карты для вставки в протекторы. Будут и листы - так и вовсе круто. Не стоит из-за отдельных форумных жлобов обижаться на все сообщество в целом. Уже был как минимум один чувак, который подобным образом все перевел для себя, но отчего-то никуда свой труд не вбросил.
Так и так есть вполне приличный полный перевод всех компонентов, по которому играет куча народу, какой смысл было делать двойную работу непонятно.... Вот если бы этот существующий вариант был загнан в рамки ПНП, тогда было бы очень хорошо.
Дак как раз это и называется PnP, когда сохранено оформление оригинальное и на нём сделан перевод. Его тоже можно в протекторы вставлять. А когда вордовские вставки в протекторы - просто русификация.
нет, PnP - Print and Play, распечатай и играй. В пнп есть и поле, и рубашки карт, и жетоны, и маркеры игроков - словом, все, что нужно для игры. Я же делаю только перевод карт и листов.
Тогда присоединяйтесь к вычитке. Слово и дело. Мой e-mail - [email protected]. А то пока я не вижу особых причин не поступить точно так же, как и тот безызвестный чувак.
"А то пока я не вижу особых причин не поступить точно так же, как и тот безызвестный чувак. " Делай добро и бросай его в воду. А ещё один умный чувак пару тысяч лет назад советовал не требовать благодарности за свои добрые поступки. Настоятельно советовал. :)
Сколько ПнП не делал - никогда не было мысли делает его для себя любимого и единственного.
Вы меня перевираете. Я не требую благодарность. Мне нужна помощь - и притом довольно примитивная. Помощь, которая позволит сделать итоговый результат качественным, разносторонним и соответствующим оригинальному духу вселенной.
вы не сумели заинтересовать вам помочь. Если ведёте проект - общайтесь с людьми. Время старта проекта было неудачное - самый пик отпусков и в связи с ними - завалов по другим проектам или по работе. А потом тема ушла на дно форума, потому что вы её не поддерживали. После всего, что вы в этой ветке начали писать полтора месяца назад, помогать вам не очень хочется. пнп, локализации и переводы правил выкладывались энтузиастами как минимум из желания, чтобы их труд не пропал.
1) Не сумел заинтересовать - простите, не понял. Вам, жителям тесеры, перевод нужен или нет? Если да - так посмотрите карточки, поищите опечатки, ошибки, это нетрудно, необходимый минимум - знание русского языка и пара внимательных глаз. Ну а если перевод вам не нужен - так зачем мне его выкладывать? И с людьми я общался, рассылал перевод для вычитки - до сих пор еще НИКТО не прислал .doc с замечаниями. Есть мнение, что это не от того, что у меня такой "идеальный" перевод. 2) Неудачное время - когда у меня (и не только у меня - сами говорите, отпуска) было времени свободного в достатке, тогда и начал. 3) Не поддерживал - по жизненным обстоятельствам, в определенный момент я не мог заниматься переводом, просто было не до того. Но тем не менее, не забросил, вернулся, продолжил проект. Только вот читаю комменты, и думаю - ради чего?
И вот теперь, когда вы мне тут ТАКОЕ вывалили - что думать и что делать? Будьте добры, выскажите мнение.
мне лично - очень вряд ли, но мне интересен мир Андроида, потому в начале был заинтересован помочь. Вы как-то странно понимаете вычитку текста. Качественно сделать не сверяясь с оригиналом и с вики Андроида - проблематично. вот вам ссылка на тему: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,8991.msg48555.html#msg48555 Вы дали две ссылки, вам отписались - и тишина. Тишина - значит проект заглох, как уже было не раз с Андроидом. я с сентября начал работу над dead of winter, начал сам, в надежде, что люди подтянутся. Обращался, спрашивал, нашлись заинтересованные люди, сейчас дошлифуем перевод перекрёстков и выложим. безвозмездно, выразив благодарность всем людям, которые к этому проекту причастны. А вам - удачи.
Тишина была как раз из-за жизненных обстоятельств. Но, полагаю, это уже не имеет значения. Вам тоже удачи с переводом - я искренне, без сарказма. Вроде неплохая игра.
а что ТАКОЕ-то? и что за детские обиды в стиле "ах вы мне не поможете? тогда ничего и не получите!"
время от времени перевожу правила или аннотации к не очень большим играм: время и знания английского не позволяют. и у меня никогда не возникало вопроса - выкладывать перевод или нет. Если не поделюсь проделанной работой, то мне просто будет жаль потраченного на перевод времени. Ведь большей части игр, к которым делал переводы у меня никогда не будет: интерес к ней удовлетворен на стадии изучения правил.
и опять же никогда не ждал и тем более не требовал ни от кого помощи. считать что тебе кто-то чего-то должен в корне неверная жизненная позиция.
мне просто приятно знать, что кому-то моя работа пригодится. ну и этакая эстафета дружбы: мне не пришлось переводить правила кучи игр, потому что кто-то это сделал до меня
Обиды тут не при чем. Поймите, перевод Андроида - работа очень объемная, такие вещи надо либо делать хорошо, либо не делать вовсе. А для качественного перевода нужна вычитка - и я сам не могу с другого ракурса посмотреть на свою же работу, нужен другой человек. И поэтому - ДА, МНЕ НЕОБХОДИМА ПОМОЩЬ. Ключевое слово - НЕОБХОДИМА, а не то, что мне кто-то что-то должен. Не я так хочу, а это действительно нужно. Андроид - это не Зомбицид, где на всех картах в игре едва наберется один абзац. Тут очень много художественного текста со сложными оборотами, странными терминами и прочим. И его весь надо просмотреть на пропущенные запятые, согласованность, соответствие нормам русского языка и духу вселенной... да даже на правильность перевода! Но вместо того, чтобы просто сказать "да давай уже сюда этот чертов pdf, пробегу глазами чего ты там напереводил" вы мне тут читаете морали о детских обидах. И я еще в итоге получаюсь крайним. Пять баллов.
Прочитал лист Интриги-1. Не понравилась фраза "подарила пронзительный взгляд" на верхней правой карте. Ну не дарят такие взгляды...
В остальном написано хорошо, но Аноним прав в том, что не зная контекста нельзя судитьоб адекватности перевода. Только по орфогроафии и стилистике.
Могу позже дочитать. Но нужен ли вам такой вариант вычитки (в отрыве от игры)?
(вычитать на орфографию и стилистику могу быстро, на правильность перевода и соответствие вселенной - очень медленно и только если будут еще и материалы на английском)
Дорогие друзья! Я в скором времени получу коробку с Андроидом и планирую сверстать полноценный перевод всех компонентов. Но пока что игры у меня нет, и в этом отношении я рассчитываю на вас, а именно - мне требуются сканы. Мой адрес - [email protected]. Это уже не первый мой перевод, однако любая помощь также приветствуется.
Если Вам нравятся атмосферные настольные игры, с интересной сюжетной линией, высокой долей взаимодействия между игроками то Андройд именно та игра, что доктор прописал. У кого есть 5-6 часов в запасе для игры искренне рекомендую, не пожалеете.
Вопрос. Когда я использую для размещения свидетельства улику определенного персонажа, например беру жетон Нойза, то это свидетельство я могу положить на любого подозреваемого или должен положить именно на Нойза?
Когда закончили игру и начали определять убийцу, возникла ситуация, при которой двое подозреваемых набрали одинаковое количество улик с учетом всех свидетельств, лжесвидетельств и алиби. Как в таком случае разрешается спорный момент? Еще один вопрос по конечному счету, у нас он получился жуткий: 108-71-61. Похоже, что-то неправильно считали :) Но, с другой стороны, мы соединили в паззле 7 из восьми организаций, а так же добавили Джинтеки и Хаас Биороид в мозаику. Их почему-то тоже решили считать как Связи. Но даже если их и не считать, то все равно много получается. И еще вопрос, один кусочек мозаики упирался в край поля для пазлла гранью с "трубопроводом", возможно ли так выставлять кусочки?
1. При ничьей по уликам виновным объявляется подозреваемый, который на листе дела расположен выше (стр. 45 оригинальных правил). 2. Считали очевидно неправильно. Максимум 20 очков можно получить за подозреваемых, еще очков 15 за личную жизнь. По мелочи можно набрать жетонами (2 ПО за жетоны Джинтеки и Хаас-биороид и 4 ПО за жетон конспирации (который дается только тому, кто завершил линию пазлов по горизонтали, вертикали или диагонали)). Еще в зависимости от соединенных линий на пазле в дело вступают модификаторы очков за все вышеуказанное и бонусы за жетоны помощи. Но их не может у вас оставаться в конце игры так много, чтобы набирать по 30-35 очков за них. В общем, посмотрите, если все правильно с подозреваемыми и личной жизнью, то ошибка в подсчете бонусов за пазл. Бонусный жетон конспирации, напоминаю, дается только тому, кто положил последний пазл в горизонтальном, вертикальном и двух больших диагональных рядах. 3. Можно выставлять пазл, обрывая линии, но только при условии, если хотя бы одна из линий все-таки продолжается вашим пазлом. Если это было выполнено, то кусок "в никуда" может торчать.
Спасибо за оперативные ответы! Кажется, я понял ошибку по пазлу. Считали так: Хуманити Лабор связана с 3 сторонами заговора + Джинтеки + хаас биороид. Итого: 5 связей. 5 умножаем на 2 жетона помощи - получается 10 очков. И примерно такой алгоритм мы применяли ко всем связанным сторонам. А помощи у людей осталось действительно много, как ни странно. Наемница (не помню ее имя), удачно решив обе свои сюжетные линии, имела на руках аж 3 жетона помощи своего отца, и 2 жетона помощи подруги. Каждый из них приносил по 2 помощи. Но, да, счет где-то в районе 20-40 очков должен бы бы в таком случае колебаться. Хотя на определение победителя это никак не повлияло.
Неплохая игра, хотя при огромном потенциале финальный результат немного разочаровал.
+ реальный сторителлинг за счёт целых колод уникальных карт для каждого из персонажей-участников, колоритных индивидуальных миссий и глобальных событий ассиметричный геймлей за счёт по-настоящему отличающихся детективов занятная механика розыгрыша карт событий (для розыгрыша гадостей другим, нужно либо скинуть пачку полезных карт для себя, либо сыграть несколько из них в свой ход), каждая из которых не только несёт в себе механические действия, но и связана с сюжетом широкий набор сценариев, которые, правда, отличаются только составом подозреваемых и участников при всём, казалось бы, нагромождении компонентов и правил, игровой процесс достаточно простой
- детективные игры, где нужно не найти виноватого, а выбрать козла отпущения - это явно не предел современного игростроения: накидывание случайно вытянутых жетончиков доказательств, исходя из своих секретных заданий, мне показалось весьма абстрактным действием, а оно здесь ключевое, ведь за победу в этом "конкурсе" дают аж 15 очков, что при финальном счёте 28-19-13 весьма существенно второе абстрактное действие, которое тоже приносит существенную долю очков (от -10 до +14) - индивидуальные задания, на которые можно влиять не выполняя какие-то конкретные действия, а делая что-то символическое (потрать 2 очка времени, скинь 2 карты, скинь жетон улики и т.д.) или удачно разыгрывая карты событий ну и последний ключевой способ получения ПО ничуть не менее абстрактен, чем первые два - вместо накидывания жетонов доказательств можно собирать пазл "заговора", суть которого сводится к простому выстраиванию линий и диагоналей (4 очка за каждую) и усиления некоторых эффектов при финальном подсчёте (очки за ресурсы, бонус за достижение целей или штрафы за недостижение и т.д.)
В общем сюда бы механику тайных миссий по типу Mansions of Madness - была бы конфетка. А так просто неплохая игра с интересными механиками и сеттингом.
Можно сказать, что на порядок требовательнее. Чтобы получить действительно положительные эмоции от игры надо уметь прочесть и перевести весь художественный текст на картах, без этого это будет совсем другая игра.
Эта игра одна из самых требовательных к знанию языка, Battlestar Galactica в этом плане конечно намного проще. Но с учетом наличия полного перевода всех материалов это не страшно, если конечно вы не поленитесь потратить 1 день на локализацию игры (у меня как раз распечатка на самоклейке и наклейка на карточки и игровые листы заняла один выходной, за то теперь Андроид одна из самых любимейших игр в жанре америтреш).
Ну если подойти к этому делу грамотно (четко подогнать под размер текста, добавить фон под сцвет фона карт и оставить редкие иллюстрации, то большого урона оформлению вы не нанесете.
А поинтересуйтесь у Arael, ниже он писал, что собирается сделать переведенные карты в оригинальном оформлении.
Да ладно, вполне норамльный уровень для фанатского перевода, не думаю, что у тех же "профессиональных" переводчиков МХ с учетом объема перевода получилось бы лучше :)
Привет, Влад ) Вот уж неожиданная встреча ))) Текст можно вычитать, и у меня даже есть знакомый дизайнер, которого можно было бы попросить грамотно сверстать карточки. Если Arael не ответит могу взяться за это неблагодраное дело. Всё таки игра по описаниям и отчётам очень впечатляет, а ждать локализации довольно нишевого продукта думаю не приходится.
Просто ошибок в переводах материалов игры хватает, в том числе и фактических, кое-где напутали со свойствами карт, где-то опечатки в цифрах есть, ну и, конечно, художественный перевод хромает. Но несмотря на все вышеперечисленное, проведена огромная работа, которая впечатляет. Было бы здорово довести проделанное до конца, ибо совершенству нет предела :)
Без возможности читать все художественные тексты и соотносить игровые ситуации с постепенно выстраивающимся сюжетом, игровой процесс этой игры будет смотреться крайне бледно.
Особенно если сравнивать с такой драматичной игрой, как BSG.
Если кто-либо обладает качественными сканами карточек, пожалуйста, стукнитесь в личку. Планирую в ближайшее время сверстать перевод так, чтобы внешний вид мало отличался от оригинала.
Всё упирается пока только в сканы, найти качественные в сети не удалось.
Впечатляющее наполнение коробки, аж глаза разбегаются от такого разнообразия. Карта, конечно, кое о ком напоминает) Сеттинг и общая концепция заманичивые, с удовольствием бы попробовал.
Саш теперь у тебя есть такая возможность, нужно только собраться с силами и приехать наконец в Симфер :) Думаю к тому времени игра будет уже освоена :)
Доброго времени суток. Подскажите, пожалуйста, были ли сверстанные карты из игры с переводом? На данный момент в ссылках доступен только перевод в World формате.
кстати есть ли для нее какие нибудь программы переводчики и тд на телефон
так а какой-нибудь стандартный гугл-переводчик? он же по фото может переводить...
слышал есть проги специальные, может они на конкретные игры токо
https://boardgamegeek.com/thread/402280/absolutely-not-clue
Плюсы и минусы
https://boardgamegeek.com/thread/659315/poor-misunderstood-genius-sitting-corner
И еще интересная дискуссия насчет сильных и слабых сторон игры
https://boardgamegeek.com/thread/609970/android-review-and-belated-apology-kevin-wilson-ki
кто нить дайте рабочую ссылку на андройда пнп ,будет круто если уже есть аля, как правила на русском, потому что все что тут есть перевод в таблицах без визуала!
там закрыта ссылка на боарде!
Сохранился ли у кого-нибудь? Тутошние ссылки мертвые.
кто играл расскажите на что похожа игра и насколько реиграбельна? кто наигрался и может про игру рассказать что почем)
Очень ...неоднозначная игра. В нее точно не сыграешь в кампании, где только ты читал правила, а все остальные готовы "разобраться по ходу" - слишком много нюансов. Но не смотря на кажущееся изобилие действий и возможностей играть ...не то чтобы скучно, а ...ну как если древний ужас был игрой где каждый за себя, что ли.
В общем этой игре нужна очень мотивированная кампания игроков, которые точно хотят в нее сыграть, потому что это будет непросто.
мне нра ужас разнообразием механик и кучей карт и возможностей, поэтому узнавал и нра сеттинг киберпанка, хочется сложной и тонкой игры, как галактика)
игра довольно необычная, с одной стороны на грани ролевой, так как у каждого персонажа своя история развивающаяся за счёт карт действий, с другой стороны она лишь кажется дедуктивной, на деле же поиски убийцы скорее сводятся к тому что факты подгоняются под желаемого подозреваемого, плюс присутствует довольно абстрактная но дающая большое количество победных очков механика заговора. Игровая группа на неё нужна специфическая, но при наличии подходящих игроков игра просто расцветает. Пожалуй это моя любимая игра из разряда: раскладывается крайне редко, но метко.
спс, вот и я хочу но на русском ищу)
Наконец добрался до Андройда на прошлой неделе. Увы, но игра оставила только чувство сожаления. Сожаления, за большой, но не раскрытый потенциал. У андройда есть классные фишки, вроде механики розыгрыша карт действий персонажей, или попытка оцифровки раскрытия "мирового заговора" через выкладывание тайлов на отдельном куске поля. Однако, все это меркнет на фоне больших недостатков. Игре можно простить косяки дизайна, которые являются следствием времени выпуска (например, вместо того, чтобы сделать микродействия, каждый отыгрывает по несколько экшенов за раз, что существенно влияет на даунтайм). Но на дикий дисбаланс закрыть глаза не получится.
Пока одни игроки будут активно играть в игру и нормально идти к своим целям, другие будут планомерно сталкивать с проблемами, которые им подкинули товарищи по партии. Например, можно дождаться своего хода, сделать первое передвижение в локацию и получить карту, которая просто закончит твой ход. И необязательно, что такую карту сыграют специально, чтобы осадить лидера, а просто потому что нужно играть свои карты, но для этого хочешь-не хочешь, а подбрасывай негативные эффекты соперникам. Стоит добавить, что никакого лимита на негативные набросы нет. То есть в свой ход можно легко получить пачку всякого … А если это еще и залетит в нужный момент, то потом уже не оправишься и просто превращаешься в статиста до конца игры. Способности персонажей тоже не равноценны. Пока одни персонажи со старта используют сильные абилки расширяющие их возможности (например, биоройд-следователь), другим недостает бафа (девушка-клон Нисеи). Можно было бы все это списать на америтреш и «историю», которая разворачивается на наших глазах. Можно, да нельзя. Потому что Андройд это соревновательная игра, а в соревновательной игре нужны хоть какие-то инструменты камбека и подобие баланса (все-таки не в кинь-двинь играем, а в большую и комплексную игру), к тому же не очень приятно три-четыре часа быть мебелью и заниматься кингмейкигом, если «не зашли расклады». Есть ли в Андройде шанс как-то справится с таким положением вещей? Есть. Нужно чтобы все игроки были опытные, хорошо знали все колоды и всех персонажей, понимали ситуацию в игре: стопили лидера, не прессовали отстающих (чтобы не нажить себе врагов и не получить подножку «просто потому что могу») и т.д. Однако, такой подход убьет весь америтреш и атмосферу, которая в игре, безусловно есть. Но зачем тогда играть в шестичасовое (или даже больше) евро с солидным даунтаймом?
Я бы очень хотел, чтобы Андройд переделали и исправили многие шероховатости, выпустили новую редакцию с бОльшим количеством контента. Жаль, что это маловероятно.
хорошие игры, как и галактика к примеру просто забыли и забили на них, очень жаль, тоже жду чуда, но придется наверное покупать оригинал... Благо есть люди хорошие, кто не ломит цену и просто передает в другие руки, почти идеальные коробки и компоненты!
FFG дня сегодняшнего подобную игру однозначно не выпустит. Она и во время своего выхода в свет была своеобразным и относительно провальным экспериментом, но хоть позволила развить игровую вселенную впоследствии подстроенную под Netrunner и парочку не особо известных игр. Игра приключение и детектив в стиле noire на фоне фантастических кулис...на подходе есть несколько игр такого плана, но не такого широкого размаха...
и какие? а то, что уже не такие глубокие уже печалит) но все еже, скиньте ваши примеры)
https://boardgamegeek.com/boardgame/283137/human-punishment-beginning
https://gamefound.com/projects/draft/11t6auk33elzpz2o1b0lthi2wxz?fbclid=IwAR1ninX4AVD9zIE1QCsFH5Ml5bzMVHjc6fzIh7Gs1uP8V5ANbc3nRcxJ5Ho#/
интересно, про бегининг знал, узнавал в теме, но там ничего никто не знает, а гайдзин токо увидел, буду следить, как думаешь будут хорошие проекты? не нравятся игры, где есть сценарий, если как в ду тогда да, типа цели и песочница с кучей карт и рэндом+ много глубокого геймплэя с плане рпг составляющей, если она присутствует, на что они будут максимально похожи?
HP:B ассиметричная игра на дедукцию, в этом немного похожа на Android. Gaijin пока тёмная лошадка, но обещает прохождение на взаимосвязи виртуального и реального, классика жанра для Cyberpunk, но разработчики AR Light, а это может значит меньше пластика, или же простые механики, в любом случае более бюджетный вариант в сравнении с проектами от AR, поживём увидим...
ну да) маякни, если что то на горизонте будет, я смотрел страницу хп вроде кампания закончилась и все идет в печать, на рус как обычно не будет, как поиграешь делись впечатлениями! я и сам буду чекать видосы!)
Настоящее хардкорное настольное приключение. После него Древний Ужас со всеми дополнениями покажется попсой. Игра точно не для всех. Рекомендуется, если а) нравится сеттинг. В особенности, что-то вроде "Бегущего по лезвию" б) готовы залипнуть на 4+ часа (и такая должна быть вся компания).
Я уже не дождусь, когда соберется подходящая компания, чтобы залипнуть.
Есть ли игра на русском языке? Может быть кто то продаёт свою "самоделку" или скачать где-то можно полный комплект?
На русском языке нет, но есть фанатский перевод, который раньше легко гуглился. В списке продающих игру есть товарищ Inimeg, у которого в описании лота сказано, что игра русифицирована.
Уважаемые владельцы игры, может ли кто нибудь отсканировать поле? Заранее спасибо.
https://www.boardgamegeek.com/image/509357/android?size=original
Это понятно. Хотелось бы в нормальном качестве. Хотя бы 300dpi(лучше канеш 600).
Хорошие новости для страждущих: я полностью перевёл и сверстал карты Android. Проделана огромная и кропотливая работа, и я постарался, чтобы перевод полностью соотносился с игровой вселенной. Теперь остается вопрос вычитки,ведь никто не застрахован от ошибок и опечаток. В этом отношении я рассчитываю на вас, уважаемые посетители сайта. Пишите мне на e-mail [email protected] и я вышлю вам перевод для вычитки. После того, как пройдёт вычитка и будут закончены листы, я выложу перевод на сайт. Надеюсь на ваше участие и ответственность.
Да тут терять-то нечего, можно выложить на файлообменнике и потом послушать отзывы (например, я планирую русификацию делать) и подправив выложить уже сюда.
У меня вставки имеющегося перевода с тесеры, но на этот я бы глянул)
Где скачать ?
А красивый перевод под ПнП в протекторы так никто и не делал для простых людей?
новости с переводческого фронта - работа медленно, но неумолимо движется к своему завершению, переведены и вычитаны все Twilight карты персонажей. Большая часть работы позади, однако конкретно сейчас у меня проблемы с учебой и поэтому работа движется крайне медленно. Если есть желающие помочь - пишите в личку, я через мыло скину карты, которые надо очистить от текста в фотошопе, т.к. у меня это получается довольно плохо и занимает уйму времени.
В очередной раз кину то что делаю я. Медленно конечно, но все же... https://yadi.sk/i/ng0bQpvPV49U2
На данный момент сделаны карты Флойда, Каприс и полицейского впадающего в приступы плохого и хорошего расположения духа (не помню как его зовут :)) На данный момент работа остановилась по причине загрузки на основном месте работы. Делаю все в Illustrator, так что бы можно было переделать текст. За выверенный и литературно причесанный текст буду признателен. Кроме того текст надо подгонять под свободное место на картах. Да и щрифты мне пока не очень нравятся. но лучшего не нашел. Если интересно, можно обсудить.
Хорошо что не бросаете хоть. Хотя я особо и не помог с вычиткой( Но надеюсь есть ещё люди в помощь.
Есть игра. 3 колоды детективов переведены на русский. Есть желающие сыграть?
О! Здесь таки есть живые люди из НиНо! =) Я бы не прочь сыграть, но перспектива убить на это 4-5-6 часов, при этом вспоминая английский, слегка пугает...
перевод движется, уже перевел почти все карты интриг. Кто желает помочь с вычиткой и поиском ошибок/опечаток - пишите на мыло [email protected].
Вы планируете сверстать просто перевод, или карты хотя бы для вставок в протекторы?
полный перевод всех карточек и листов, если быть точным.
Полный пнп?
Я задумываюсь над покупкой игры, но если намечается полный, да еще и переведенный пнп, то подожду его, пожалуй. :)
это будет не пнп. Я уже вообще не уверен, что буду выкладывать его в интернет - поскольку делаю я его, фактически, один, и полнейший пофигизм обитателей форумов, нежелание даже банально вычитать карточки отбивают всякую мотивацию много и бесплатно работать на таких вот людей.
Эм.
Спасибо? =_=
На пнп пофигу, но было бы очень к месту, если бы была возможность напечатать хотя бы карты для вставки в протекторы. Будут и листы - так и вовсе круто.
Не стоит из-за отдельных форумных жлобов обижаться на все сообщество в целом. Уже был как минимум один чувак, который подобным образом все перевел для себя, но отчего-то никуда свой труд не вбросил.
Так и так есть вполне приличный полный перевод всех компонентов, по которому играет куча народу, какой смысл было делать двойную работу непонятно.... Вот если бы этот существующий вариант был загнан в рамки ПНП, тогда было бы очень хорошо.
Это будет не пнп, а вставки в протекторы. Распечатанные из вордовской таблицы листики с полу-промтовским переводом - это никуда не годится.
Дак как раз это и называется PnP, когда сохранено оформление оригинальное и на нём сделан перевод. Его тоже можно в протекторы вставлять. А когда вордовские вставки в протекторы - просто русификация.
нет, PnP - Print and Play, распечатай и играй. В пнп есть и поле, и рубашки карт, и жетоны, и маркеры игроков - словом, все, что нужно для игры. Я же делаю только перевод карт и листов.
Тогда присоединяйтесь к вычитке. Слово и дело. Мой e-mail - [email protected]. А то пока я не вижу особых причин не поступить точно так же, как и тот безызвестный чувак.
демократия в действии...
Продолжайте в том же духе, может и Тесеру закроют, как и Натабеноид.
А то ишь тут... любезных сколько развелось.
а сколько развелось людей со стремлением получить желаемое, не прилагая совершенно никаких усилий - страсть
"А то пока я не вижу особых причин не поступить точно так же, как и тот безызвестный чувак. "
Делай добро и бросай его в воду.
А ещё один умный чувак пару тысяч лет назад советовал не требовать благодарности за свои добрые поступки.
Настоятельно советовал. :)
Сколько ПнП не делал - никогда не было мысли делает его для себя любимого и единственного.
Вы меня перевираете. Я не требую благодарность. Мне нужна помощь - и притом довольно примитивная. Помощь, которая позволит сделать итоговый результат качественным, разносторонним и соответствующим оригинальному духу вселенной.
вы не сумели заинтересовать вам помочь. Если ведёте проект - общайтесь с людьми. Время старта проекта было неудачное - самый пик отпусков и в связи с ними - завалов по другим проектам или по работе. А потом тема ушла на дно форума, потому что вы её не поддерживали. После всего, что вы в этой ветке начали писать полтора месяца назад, помогать вам не очень хочется. пнп, локализации и переводы правил выкладывались энтузиастами как минимум из желания, чтобы их труд не пропал.
1) Не сумел заинтересовать - простите, не понял. Вам, жителям тесеры, перевод нужен или нет? Если да - так посмотрите карточки, поищите опечатки, ошибки, это нетрудно, необходимый минимум - знание русского языка и пара внимательных глаз. Ну а если перевод вам не нужен - так зачем мне его выкладывать? И с людьми я общался, рассылал перевод для вычитки - до сих пор еще НИКТО не прислал .doc с замечаниями. Есть мнение, что это не от того, что у меня такой "идеальный" перевод.
2) Неудачное время - когда у меня (и не только у меня - сами говорите, отпуска) было времени свободного в достатке, тогда и начал.
3) Не поддерживал - по жизненным обстоятельствам, в определенный момент я не мог заниматься переводом, просто было не до того. Но тем не менее, не забросил, вернулся, продолжил проект. Только вот читаю комменты, и думаю - ради чего?
И вот теперь, когда вы мне тут ТАКОЕ вывалили - что думать и что делать? Будьте добры, выскажите мнение.
мне лично - очень вряд ли, но мне интересен мир Андроида, потому в начале был заинтересован помочь. Вы как-то странно понимаете вычитку текста. Качественно сделать не сверяясь с оригиналом и с вики Андроида - проблематично. вот вам ссылка на тему: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,8991.msg48555.html#msg48555 Вы дали две ссылки, вам отписались - и тишина. Тишина - значит проект заглох, как уже было не раз с Андроидом. я с сентября начал работу над dead of winter, начал сам, в надежде, что люди подтянутся. Обращался, спрашивал, нашлись заинтересованные люди, сейчас дошлифуем перевод перекрёстков и выложим. безвозмездно, выразив благодарность всем людям, которые к этому проекту причастны. А вам - удачи.
Тишина была как раз из-за жизненных обстоятельств. Но, полагаю, это уже не имеет значения.
Вам тоже удачи с переводом - я искренне, без сарказма. Вроде неплохая игра.
простите, я вас упорно не понимаю.
а что ТАКОЕ-то?
и что за детские обиды в стиле "ах вы мне не поможете? тогда ничего и не получите!"
время от времени перевожу правила или аннотации к не очень большим играм: время и знания английского не позволяют. и у меня никогда не возникало вопроса - выкладывать перевод или нет. Если не поделюсь проделанной работой, то мне просто будет жаль потраченного на перевод времени. Ведь большей части игр, к которым делал переводы у меня никогда не будет: интерес к ней удовлетворен на стадии изучения правил.
и опять же никогда не ждал и тем более не требовал ни от кого помощи. считать что тебе кто-то чего-то должен в корне неверная жизненная позиция.
мне просто приятно знать, что кому-то моя работа пригодится. ну и этакая эстафета дружбы: мне не пришлось переводить правила кучи игр, потому что кто-то это сделал до меня
Обиды тут не при чем. Поймите, перевод Андроида - работа очень объемная, такие вещи надо либо делать хорошо, либо не делать вовсе. А для качественного перевода нужна вычитка - и я сам не могу с другого ракурса посмотреть на свою же работу, нужен другой человек. И поэтому - ДА, МНЕ НЕОБХОДИМА ПОМОЩЬ. Ключевое слово - НЕОБХОДИМА, а не то, что мне кто-то что-то должен. Не я так хочу, а это действительно нужно. Андроид - это не Зомбицид, где на всех картах в игре едва наберется один абзац. Тут очень много художественного текста со сложными оборотами, странными терминами и прочим. И его весь надо просмотреть на пропущенные запятые, согласованность, соответствие нормам русского языка и духу вселенной... да даже на правильность перевода! Но вместо того, чтобы просто сказать "да давай уже сюда этот чертов pdf, пробегу глазами чего ты там напереводил" вы мне тут читаете морали о детских обидах. И я еще в итоге получаюсь крайним. Пять баллов.
Прочитал лист Интриги-1. Не понравилась фраза "подарила пронзительный взгляд" на верхней правой карте. Ну не дарят такие взгляды...
В остальном написано хорошо, но Аноним прав в том, что не зная контекста нельзя судитьоб адекватности перевода. Только по орфогроафии и стилистике.
Могу позже дочитать. Но нужен ли вам такой вариант вычитки (в отрыве от игры)?
(вычитать на орфографию и стилистику могу быстро, на правильность перевода и соответствие вселенной - очень медленно и только если будут еще и материалы на английском)
Дорогие друзья!
Я в скором времени получу коробку с Андроидом и планирую сверстать полноценный перевод всех компонентов. Но пока что игры у меня нет, и в этом отношении я рассчитываю на вас, а именно - мне требуются сканы. Мой адрес - [email protected]. Это уже не первый мой перевод, однако любая помощь также приветствуется.
Если Вам нравятся атмосферные настольные игры, с интересной сюжетной линией, высокой долей взаимодействия между игроками то Андройд именно та игра, что доктор прописал. У кого есть 5-6 часов в запасе для игры искренне рекомендую, не пожалеете.
Вопрос. Когда я использую для размещения свидетельства улику определенного персонажа, например беру жетон Нойза, то это свидетельство я могу положить на любого подозреваемого или должен положить именно на Нойза?
Можно на любого.
Когда закончили игру и начали определять убийцу, возникла ситуация, при которой двое подозреваемых набрали одинаковое количество улик с учетом всех свидетельств, лжесвидетельств и алиби. Как в таком случае разрешается спорный момент?
Еще один вопрос по конечному счету, у нас он получился жуткий: 108-71-61. Похоже, что-то неправильно считали :) Но, с другой стороны, мы соединили в паззле 7 из восьми организаций, а так же добавили Джинтеки и Хаас Биороид в мозаику. Их почему-то тоже решили считать как Связи. Но даже если их и не считать, то все равно много получается. И еще вопрос, один кусочек мозаики упирался в край поля для пазлла гранью с "трубопроводом", возможно ли так выставлять кусочки?
Если улики равны, убийца тот, кто выше на карточке сценария.
1. При ничьей по уликам виновным объявляется подозреваемый, который на листе дела расположен выше (стр. 45 оригинальных правил).
2. Считали очевидно неправильно. Максимум 20 очков можно получить за подозреваемых, еще очков 15 за личную жизнь. По мелочи можно набрать жетонами (2 ПО за жетоны Джинтеки и Хаас-биороид и 4 ПО за жетон конспирации (который дается только тому, кто завершил линию пазлов по горизонтали, вертикали или диагонали)). Еще в зависимости от соединенных линий на пазле в дело вступают модификаторы очков за все вышеуказанное и бонусы за жетоны помощи. Но их не может у вас оставаться в конце игры так много, чтобы набирать по 30-35 очков за них.
В общем, посмотрите, если все правильно с подозреваемыми и личной жизнью, то ошибка в подсчете бонусов за пазл. Бонусный жетон конспирации, напоминаю, дается только тому, кто положил последний пазл в горизонтальном, вертикальном и двух больших диагональных рядах.
3. Можно выставлять пазл, обрывая линии, но только при условии, если хотя бы одна из линий все-таки продолжается вашим пазлом. Если это было выполнено, то кусок "в никуда" может торчать.
Спасибо за оперативные ответы!
Кажется, я понял ошибку по пазлу. Считали так: Хуманити Лабор связана с 3 сторонами заговора + Джинтеки + хаас биороид. Итого: 5 связей. 5 умножаем на 2 жетона помощи - получается 10 очков. И примерно такой алгоритм мы применяли ко всем связанным сторонам. А помощи у людей осталось действительно много, как ни странно. Наемница (не помню ее имя), удачно решив обе свои сюжетные линии, имела на руках аж 3 жетона помощи своего отца, и 2 жетона помощи подруги. Каждый из них приносил по 2 помощи. Но, да, счет где-то в районе 20-40 очков должен бы бы в таком случае колебаться. Хотя на определение победителя это никак не повлияло.
http://www.miniaturemarket.com/ffgad01.html
распродают
Неплохая игра, хотя при огромном потенциале финальный результат немного разочаровал.
+
реальный сторителлинг за счёт целых колод уникальных карт для каждого из персонажей-участников, колоритных индивидуальных миссий и глобальных событий
ассиметричный геймлей за счёт по-настоящему отличающихся детективов
занятная механика розыгрыша карт событий (для розыгрыша гадостей другим, нужно либо скинуть пачку полезных карт для себя, либо сыграть несколько из них в свой ход), каждая из которых не только несёт в себе механические действия, но и связана с сюжетом
широкий набор сценариев, которые, правда, отличаются только составом подозреваемых и участников
при всём, казалось бы, нагромождении компонентов и правил, игровой процесс достаточно простой
-
детективные игры, где нужно не найти виноватого, а выбрать козла отпущения - это явно не предел современного игростроения: накидывание случайно вытянутых жетончиков доказательств, исходя из своих секретных заданий, мне показалось весьма абстрактным действием, а оно здесь ключевое, ведь за победу в этом "конкурсе" дают аж 15 очков, что при финальном счёте 28-19-13 весьма существенно
второе абстрактное действие, которое тоже приносит существенную долю очков (от -10 до +14) - индивидуальные задания, на которые можно влиять не выполняя какие-то конкретные действия, а делая что-то символическое (потрать 2 очка времени, скинь 2 карты, скинь жетон улики и т.д.) или удачно разыгрывая карты событий
ну и последний ключевой способ получения ПО ничуть не менее абстрактен, чем первые два - вместо накидывания жетонов доказательств можно собирать пазл "заговора", суть которого сводится к простому выстраиванию линий и диагоналей (4 очка за каждую) и усиления некоторых эффектов при финальном подсчёте (очки за ресурсы, бонус за достижение целей или штрафы за недостижение и т.д.)
В общем сюда бы механику тайных миссий по типу Mansions of Madness - была бы конфетка. А так просто неплохая игра с интересными механиками и сеттингом.
Интересует именно насколько требователен к знанию языка игровой процесс, скажем в сравнении с Battlestar Galactica.
Намного требовательнее. Много художественного текста и достаточно текста на картах, которые нужно держать скрытыми от других игроков.
Можно сказать, что на порядок требовательнее. Чтобы получить действительно положительные эмоции от игры надо уметь прочесть и перевести весь художественный текст на картах, без этого это будет совсем другая игра.
Спасибо, хотя ответ и не утешителен.
Эта игра одна из самых требовательных к знанию языка, Battlestar Galactica в этом плане конечно намного проще. Но с учетом наличия полного перевода всех материалов это не страшно, если конечно вы не поленитесь потратить 1 день на локализацию игры (у меня как раз распечатка на самоклейке и наклейка на карточки и игровые листы заняла один выходной, за то теперь Андроид одна из самых любимейших игр в жанре америтреш).
А эстетическое качество локализированной версии на уровне? Выложенные в сылках docи как-то не вдохновляют.
Ну если подойти к этому делу грамотно (четко подогнать под размер текста, добавить фон под сцвет фона карт и оставить редкие иллюстрации, то большого урона оформлению вы не нанесете.
А поинтересуйтесь у Arael, ниже он писал, что собирается сделать переведенные карты в оригинальном оформлении.
Перевод художественных текстов здесь где-то на уровне фансабов аниме начала двухтысячных :) ...
P.S. Привет, Ник :)
Да ладно, вполне норамльный уровень для фанатского перевода, не думаю, что у тех же "профессиональных" переводчиков МХ с учетом объема перевода получилось бы лучше :)
Привет, Влад )
Вот уж неожиданная встреча )))
Текст можно вычитать, и у меня даже есть знакомый дизайнер, которого можно было бы попросить грамотно сверстать карточки. Если Arael не ответит могу взяться за это неблагодраное дело. Всё таки игра по описаниям и отчётам очень впечатляет, а ждать локализации довольно нишевого продукта думаю не приходится.
Просто ошибок в переводах материалов игры хватает, в том числе и фактических, кое-где напутали со свойствами карт, где-то опечатки в цифрах есть, ну и, конечно, художественный перевод хромает. Но несмотря на все вышеперечисленное, проведена огромная работа, которая впечатляет. Было бы здорово довести проделанное до конца, ибо совершенству нет предела :)
Без возможности читать все художественные тексты и соотносить игровые ситуации с постепенно выстраивающимся сюжетом, игровой процесс этой игры будет смотреться крайне бледно.
Особенно если сравнивать с такой драматичной игрой, как BSG.
Если кто-либо обладает качественными сканами карточек, пожалуйста, стукнитесь в личку. Планирую в ближайшее время сверстать перевод так, чтобы внешний вид мало отличался от оригинала.
Всё упирается пока только в сканы, найти качественные в сети не удалось.
Могу отсканировать
Спасибо, но товарищ kosulya уже поделился сканами, за что ему самый низкий поклон. :)
когда можно ждать карточек
присоединяюсь к вопросу о том когда можно ждать карточек?
Впечатляющее наполнение коробки, аж глаза разбегаются от такого разнообразия. Карта, конечно, кое о ком напоминает)
Сеттинг и общая концепция заманичивые, с удовольствием бы попробовал.
Саш теперь у тебя есть такая возможность, нужно только собраться с силами и приехать наконец в Симфер :)
Думаю к тому времени игра будет уже освоена :)
Ай-яй-яй, как круто!))
Ужэ хочу! :)
6 часов игрового времени?
Думаю если все знают английский и хотя бы парочку раз отыграли, часа за 3 управиться можно.
ну у нас партия на троих занимает 4 часа примерно...