Приятная песочница для фанатов первоисточника. Летаем по космосу, берём грузы/работы на одних планетах, улетаем выполнять заказы на другие, возим пассажиров, выпоняем проверки на кубиках, улучшаем свой корабль различными модулями и набираем себе команду отщепенцев (при этом не забываем платить им зарплату). Всё это делается для выполнения целей текущего сценария - первый кто выполнил и победит.
На эту игру явно оглядывались при создании Outer Rim и довольно сильно прокачали местные концепты, однако и в Светляка иногда хочется вернуться понастольгировать, всё же есть у него своя теплая атмосфера, одна из тех игр с которыми я точно не расстанусь.
Источник https://nastol.io/firefly_the_game/reviews/241726
Готовится перевод карт. Нужен человек с хорошим опытом игры, помочь переводчику с нюансами. Так же, если есть желающие задонатить, было бы не плохо. Пока бюджет на одном мне)
Не дождавшись ответов запилил перевод офф.FAQ, который по наполнению (и по объему) суть - половина правил. Будь эта игра от FFG, то они выпустили бы этот FAQ отдельной книжкой и назвали справочником))
Подскажите: 1. что если я работу взял, на момент погрузки груза всем требованиям соответствовал, но в пути у меня альянс конфисковал одного механики и требования к выполнению работы нарушились. Работа сбрасывается или продолжается? Если продолжается, то надо ли обеспечить требования (получить другого механика)? Если нет- то что происходит с грузом? 2. Куда сбрасываются отработанные и не отработанные контракты? Если в общий сброс, то получается один и тот же контракт можно гонять по кругу? И куда сбрасывается снаряжение и экипаж? (Тоже самое)
Дамы и господа Коричневые плащи и прочие космические скитальцы, подскажите, есть ли где полные правила в русском переводе? Нашёл только краткий вариант (есть здесь, в файлах). Переводить карточки по ходу соло-партий я ещё могу решится, но несколько страниц текста... Мой английский вери бед ) Заранее безмерно всем благодарен!
(Заказал, и уже получил, себе это чудо на ебэй, из Италии аж, т.к.у нас фиг купишь).
без принт-энд-плей версии будет выглядеть убого. Даже с ней труд тот еще проще подтянуть английский. Я сам русифицировал допчик к одной игре на 90 карточек, ушло пару месяцев.
Благодаря товарищу Sylvan удалось несколько раз опробовать Светлячок. Очень мне механика напомнила Runebound: 1. Есть общая конечная цель. 2. Для этого набираем команду и снаряжение. 3. Приходим в локацию - тянем карту и всей командой пробуем выполнить условия. 4. Вместо кубиков похода в Runebound - карты Патруля и Пожирателей. 5. Первый, кто выполнил цель - победитель. Но атмосфера делает своё дело, участвовать в этом интересно и затягивает. Играл первый раз сам - и это тоже вариант. Деньги в игре - это вообще считаю супернаходкой разработчика. Из минусов - сильно сухо и схематично всё подано (кроме денег), если б это было FFG - я думаю результат был бы круче. Тут, конечно, плюс - мало текста для перевода/понимания, но хотя бы для событий можно ж было бы фотографии повставлять (как в БСГ). Также нет никаких глобальных событий, кот-е влияли бы на игру в процессе для всех, типа карт мифа что ли. Но в целом, довольно приятные впечатления - интересный сеттинг, быстрый сетап, и приключения! Уже задумываюсь над возможным приобретением.
Также, часто ловил себя на мысли, что если б действия происходили в мире StarWars, меня игра больше привлекала бы. Имперские патрули, Повстанцы, Хан Соло с командой на своём Соколе, Джабба, наёмники типа Боба Фетта, разные планеты - тут и корабли бы у всех разные были, и команда разношорстнее, задания с событиями разнообразнее (от шпионских и разведывательных до контрабандистских и захватнических). Всё это ИМХО, конечно.
Сыграли первую партию. Впечатления исключительно положительные. Безусловно, минусы есть. Думаю, допы их исправляют. Для всех поклонников Рейнольдса и его команды - маст хэв!
Возник еще один технический вопрос по правилам. Брат Ривер дает к проверке самой Ривер +2, это значит что можно добавить к результату выпавшего кубика только 2, или можно добавить и 1?
Возник еще вопрос по правилам. В переводе правил говориться: “Достижение цели отличается от выполнения работы; специальные способности, которые применяются во время выполнения работы, не применяются во время достижения цели сценария.” О каких именно спец. Способностях здесь говориться?
Working Goals Страница 16 оригинальных правил. “Working a Goal is different than Working a Job; special abilities that apply during Jobs do not apply while Working Goals.”
Например свойства следующих персонажей: JAYNE: при выполнении работы может нести три карты экипировки. TWO-FRY: если при выполнении работы вооружен снайперской винтовкой, то тяните на 1 карту препятствий меньше. STITCH: Один раз за время работы может считать проверку переговоров проверкой боя. И так далее...
Возник вопрос по правилам, в каком случае можно находясь с соперником в одном секторе переманить его персонажа, когда у персонажа имеется хотя бы один жетон недовольства или когда два?
Сделал и выложил перевод перевод правил для дополнения "Пираты и охотники за головами": http://www.tesera.ru/game/Firefly_The_Game_Pirates_and_Bounty_Hunters/
Отличная игра. сыграно 2 партии. Соло партия и на двоих. Соло партия - за час уложился, как и заявлено в сценарии. Закрепил отнашения с 5 посредниками и еще даже 3 раунда осталось. норм. Партия на двоих - так же уложились за 2 часа. выполнили все условия сценария и повесилились от души. Главное команда, а остальное приложится!!! Я это к чему, да к тому что пускай я и не фанат до глубины души, но игровой процесс доставил массу удовольствия. Сухим геймплей назвать нельзя. И что бы кто не говорил об игре плохого я рад Такому пополнению в моей коллекции. Играть буду и не раз)
Игра ужасна, ну а если играть без первых двух допов полный алес... Очень сухой и однообразный гемплей, а для америтреша это приговор. Короче, игра исключительно для фанов сериала.
Купил собственно сабж. Коробка раза в полтора больше обычной, на коробке указано что в наличии бонусный корабль. Кто-нибудь знает что это, новое переиздание или какое-то бонусное издание, есть ли еще отличия.
Это английская версия (в смысле, для UK), поздравляю: я такую специально искал, а ты вот как-то нечаянно умудрился купить :) Формально отличий там нет кроме фигурки и карты Artful Dodger'a, но самое ценное в ней - размер. Владельцы стандартных коробок жалуются, что в коробку даже Breakin' Atmo не влазит, а в английскую ещё, я недаюсь, и Pirates... войдёт :)
Кто нибудь пробовал одевать в протекторы? Понимаю их много. Посоветуйте что может подойти. В FFG 63.5x88мм они болтаются. Брал 62х93 MaxPro, не лезут. Хорошо было не одёвано Зельеварение. Еле натянул на него немного помяв 3-4 карты (на дополнении, база на ура влезла).
Mayday Card game sleeves (зеленые). Подходят лучше, чем ffg-шные. Хотя,конечно, тоже не идеально. Зато есть место для вставки с переводом, тогда сидит плотно.
Из всего вышеперечисленного, имхо, у нас в стране проще всего купить Ультрапрошки, только лучше брать не стандартные, а 64x89 - так есть шанс, что опротекченная дека влезет на своё место в коробке.
У меня зеленые MayDay. P.S. Мою статью зря добавили, так как мы играли не по правилам и играется она намного быстрее тех 5-часов, что мы потратили на игру. На четверых даже первая партия больше 3-х часов не должна занять.
Сыграл несколько партий синглплеера, роскошная штука! Почти на каждую карту - не важно, мисбехэйв, энкаунтер или другую - перед глазами встают сюжеты из сериала или, по крайней мере, того, что вполне могло бы происходить в сеттинге. Для фанатов - маст хав! In actual news, хотелось бы сыграть таки и в мультиплеер тоже. Ау, люди, никто в Москве капитана не ищет? :)
Какая разница, хит она или нет? На мой взгляд игра отличная, в моей компании поклонников сериала мгновенно прижилась. Для нас важна тема и атмосфера, тем же, кто играет в механики, да, скорее всего не покатит :)
Вчера первый раз сыграли в неё, и на какое то время эта игра стала моей любимой, но я фанат сеттинга и вообще падок на всё новенькое. Играли в троём, я взял капитаном Корбина (механик, +2 к инженерии,+1 к диалогам, обвесы на корабль задёшево), поставил крутой двигатель(свободное перемещение на 2,и никогда не ломается..другой кэп всю стартовую руку спустил бы, а Корбин нормально так, меньше половину) и уверенно обскакал Мёрфи и Малькольма (Малькольму хода не хватило, на самом деле, а Мёрфи даже первый goal не открыл). В команде Джейн с верой, в платье Келли и своей шапочке(шапка-самый читорный артефакт я щитаю = ), брат Ривер и пара безымянных ковбоев с Сильверхольда (Нишка злобная жаба, из за него кончилась Джесси, и я остался без пилота, и без козырной темы что типа вот у меня Джесси и Джейн и мне ваще ничё не страшно =). Вощем игруха задорная. Если у кого есть желание сыграть на этой или следующей неделе, на севере столицы, пишите на bigdwarf@yandex.ru
ну вот да, сегодня эксперементально выяснили что не фанату было играть не интересно = ) А человеку который видел несколько серий весьма себе зашло.
Ну и да, играя первый раз у людей нет окончательного понимания сколько чего примерно нужно, и опыт даже одной партии, серьёзное преимущество перед новичками.
Подтверждаю - как фанату сериала мне игра понравилась, но если бы она была в другом сеттинге - не сел бы за нее ни за какие коврижки. В целом очень долгое, хотя и весьма атмосферное приключение, с кучей грамотных отсылок к первоисточнику.
А что это, и правда, так мало отзывов? =) Очень весело-задорно вчера поиграли. Основной чит-ход был в том, чтобы собрать для партии компанию из поклонников сериала, потому что обилие шуток юмора и ностальгические чувства, конечно, дают огромный плюс к хорошему времяпровождению. Вне зависимости от того, чем заниматься. Если говорить непосредственно о геймплее - у меня не возникло ощущения, что где-то там случаются провисы, которыми грозились некоторые обзоры. В исполнении нашей компании получилась ровная, бодрая игра с достаточно быстрыми ходами. Прямых конфликтов между игроками было мало (с моей точки зрения - это плюс, но тут исключительно дело вкуса). Правила, будучи единожды усвоены, объясняются окружающим достаточно легко - думала, с этим будет сложнее, но нет, все быстро втянулись в процесс.
Добрый день! Я и Gileforn доделали перевод, за исключением 15 абзацев, значение которых я не смог понять. Можно приступать к вычитке. Кто готов помочь? Здесь все 19 страниц: http://translatedby.com/tolya21/all/?page=2
для чего нужен тайник если Харкин всё равно его проверяет при досмотре? или это где-то в допах раскрывается?
Если другой игрок атакует, он не может вытащить штуки из тайника. Плюс, по некоторым событиям тайник может помочь.
Есть карта Custom inspection - забирает весь незаконный груз, не спрятанный в тайниках
Сейчас игру толком не достать, но если кому интересно, Volandeboard (https://vk.com/volandeboard) делает отличное качественное пнп на заказ.
фу. пнп. а достать можно
кстати продам специздание базы на 5х
Ну и Дисней вряд ли можно совместить с
🚩Отсутствие претензий со стороны правообладателя
Что-то не вижу у него Светлячка
в постах упоминался. надо в лс спрашивать думаю
Так Пираты картонных морей же обещали в начале этого года притащить английские коробки + перевод правил на русский по адекватным ценам.
От пиратов давно уже нет новостей... Очень странная у них активность
Приятная песочница для фанатов первоисточника. Летаем по космосу, берём грузы/работы на одних планетах, улетаем выполнять заказы на другие, возим пассажиров, выпоняем проверки на кубиках, улучшаем свой корабль различными модулями и набираем себе команду отщепенцев (при этом не забываем платить им зарплату). Всё это делается для выполнения целей текущего сценария - первый кто выполнил и победит.
На эту игру явно оглядывались при создании Outer Rim и довольно сильно прокачали местные концепты, однако и в Светляка иногда хочется вернуться понастольгировать, всё же есть у него своя теплая атмосфера, одна из тех игр с которыми я точно не расстанусь.
Источник https://nastol.io/firefly_the_game/reviews/241726
Готовится перевод карт. Нужен человек с хорошим опытом игры, помочь переводчику с нюансами. Так же, если есть желающие задонатить, было бы не плохо.
Пока бюджет на одном мне)
Здравствуйте, там новое издание готовится, вы перевод сами делаете или в какой то группе ?)
можно поподробнее об этом?)
Пока только готовимся. Ждем юбилейную коробочку. Собственно забыл сюда зайти)
Создана группа в вк. Но пока, там пустовато. Когда начнется активная фаза, будем выкладывать новости и привлекать народ на обсуждение перевода.
Началась компания в честь 10-летия
https://gamefound.com/projects/gf9/firefly-the-game#/section/project-story
https://tesera.ru/game/firefly-the-game-tenth-anniversary-collectors-edition/
220 бакинских за коробочку...
Опс, пропустил страницу, спасибо.
Это еще без налогов и доставки
не за коробочку - а за коробище, так-то ;) Все допы, новые плюшки, органайзер встроенный. Имхо цена адекватная. Но к нам везти - слезы только.
надо брать, must have
Не дождавшись ответов запилил перевод офф.FAQ, который по наполнению (и по объему) суть - половина правил. Будь эта игра от FFG, то они выпустили бы этот FAQ отдельной книжкой и назвали справочником))
Вам нужно памятник поставить! При жизни! Где-нибудь на Персефоне )
Добавил отредактированный вариант перевода в оригинальном дизайне со всеми картинками и вставками, наслаждайтесъ)
Огромнейшее Вам СПАСИБО за всё, что Вы сделали, Воланд!
Пожалуйста, правила Калидасы и Блю сан валяются в соответствующих разделах, если надо, только вот карты сценариев перевести руки не доходят
Огромнейшее спасибо! Ждал надеялся! Теперь вот может кто за карточки возьмется) тогда счастью не будет предела)))
Куда вы добавили? Где искать перевод?
Выше, кликните по заголовку раздела "Файлы и ссылки": https://tesera.ru/game/Firefly-The-Game/files/
Переоформил книгу Сценариев под оригинальное оформление + добавил перевод Пиратов и Охотников
Подскажите:
1. что если я работу взял, на момент погрузки груза всем требованиям соответствовал, но в пути у меня альянс конфисковал одного механики и требования к выполнению работы нарушились. Работа сбрасывается или продолжается? Если продолжается, то надо ли обеспечить требования (получить другого механика)? Если нет- то что происходит с грузом?
2. Куда сбрасываются отработанные и не отработанные контракты? Если в общий сброс, то получается один и тот же контракт можно гонять по кругу? И куда сбрасывается снаряжение и экипаж? (Тоже самое)
Дамы и господа Коричневые плащи и прочие космические скитальцы, подскажите, есть ли где полные правила в русском переводе? Нашёл только краткий вариант (есть здесь, в файлах). Переводить карточки по ходу соло-партий я ещё могу решится, но несколько страниц текста... Мой английский вери бед )
Заранее безмерно всем благодарен!
(Заказал, и уже получил, себе это чудо на ебэй, из Италии аж, т.к.у нас фиг купишь).
Занимался ли кто-нибудь русифицированным вставками в протекторы для игры?
Очень горячо поддерживаю данный вопрос. А еще допы) возьмитесь кто-то люди добрые)
Еще недельку подожду, и если никого не найдется, сам начну :/
без принт-энд-плей версии будет выглядеть убого.
Даже с ней труд тот еще проще подтянуть английский.
Я сам русифицировал допчик к одной игре на 90 карточек, ушло пару месяцев.
Благодаря товарищу Sylvan удалось несколько раз опробовать Светлячок. Очень мне механика напомнила Runebound:
1. Есть общая конечная цель.
2. Для этого набираем команду и снаряжение.
3. Приходим в локацию - тянем карту и всей командой пробуем выполнить условия.
4. Вместо кубиков похода в Runebound - карты Патруля и Пожирателей.
5. Первый, кто выполнил цель - победитель.
Но атмосфера делает своё дело, участвовать в этом интересно и затягивает. Играл первый раз сам - и это тоже вариант. Деньги в игре - это вообще считаю супернаходкой разработчика.
Из минусов - сильно сухо и схематично всё подано (кроме денег), если б это было FFG - я думаю результат был бы круче. Тут, конечно, плюс - мало текста для перевода/понимания, но хотя бы для событий можно ж было бы фотографии повставлять (как в БСГ). Также нет никаких глобальных событий, кот-е влияли бы на игру в процессе для всех, типа карт мифа что ли.
Но в целом, довольно приятные впечатления - интересный сеттинг, быстрый сетап, и приключения! Уже задумываюсь над возможным приобретением.
Также, часто ловил себя на мысли, что если б действия происходили в мире StarWars, меня игра больше привлекала бы. Имперские патрули, Повстанцы, Хан Соло с командой на своём Соколе, Джабба, наёмники типа Боба Фетта, разные планеты - тут и корабли бы у всех разные были, и команда разношорстнее, задания с событиями разнообразнее (от шпионских и разведывательных до контрабандистских и захватнических). Всё это ИМХО, конечно.
Сыграли первую партию. Впечатления исключительно положительные. Безусловно, минусы есть. Думаю, допы их исправляют.
Для всех поклонников Рейнольдса и его команды - маст хэв!
FFG Вас услышало:)
Ты про "Outer Rim"?
Ессесно он про неё :) Что просил - то и получил :) Как гриться - обещанного 3 гада ждут... :)
http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9081.new#new
Добавлен відео геймплей ігры https://www.youtube.com/watch?v=lKjmPFNPuUE
Возник еще один технический вопрос по правилам. Брат Ривер дает к проверке самой Ривер +2, это значит что можно добавить к результату выпавшего кубика только 2, или можно добавить и 1?
В тексте способности нет слова "may", так что всегда необходимо прибавлять 2, даже если это не выгодно. Ответ есть в обновленном FAQ, залил в файлы.
Возник еще вопрос по правилам. В переводе правил говориться: “Достижение цели отличается от выполнения работы; специальные способности, которые применяются во время выполнения работы, не применяются во время достижения цели сценария.” О каких именно спец. Способностях здесь говориться?
Это какой пункт правил?
Можете на английском абзац привести? Думаю, там всё понятнее.
Working Goals
Страница 16 оригинальных правил.
“Working a Goal is different than Working a Job; special abilities that apply during Jobs do not apply while Working Goals.”
Например свойства следующих персонажей:
JAYNE: при выполнении работы может нести три карты экипировки.
TWO-FRY: если при выполнении работы вооружен снайперской винтовкой, то тяните на 1 карту препятствий меньше.
STITCH: Один раз за время работы может считать проверку переговоров проверкой боя.
И так далее...
Благодарю за ответ. Другими словами те бонусы к проверкам переговоров, боя и пр. сюда не входят.
Возник вопрос по правилам, в каком случае можно находясь с соперником в одном секторе переманить его персонажа, когда у персонажа имеется хотя бы один жетон недовольства или когда два?
Когда один. При двух он сам сбежит, насколько помню.
В соответствующих темах добавлены правила на английском для Firefly: Esmeralda и Firefly: Jetwash
Перевод правил "Firefly: The Game — Blue Sun" завершен. Смотрим в соответствующей теме :) Всем "Полный вперед!"
Огромная благодарность!
Никто не занимался переводом и версткой карт для вставки в протекторы?
Для полного счастья бы не помешало)
В августе должны выйти два новых минидополнения плюс набор игровых кубиков: Firefly: Esmeralda и Firefly: Jetwash
за перевод следующих допов взяться не думаете?)
Думаю, конечно :) "Голубое солнце" на очереди :)
Сделал и выложил перевод перевод правил для дополнения "Пираты и охотники за головами":
http://www.tesera.ru/game/Firefly_The_Game_Pirates_and_Bounty_Hunters/
Спасибо!
Закончил удобоваримые правила на русском:
https://cloud.mail.ru/public/450f26d274b1/Firefly
Пожелания и предложения можно писать в личку
Ссылка, которую повесил в "файлах и ссылках" чего-то не работает, ее можно удалить. А эта вроде рабочая - проверял
Уже работает. «Тесера» не кушает https, только http.
Вот и супер! :)
Отличная игра. сыграно 2 партии. Соло партия и на двоих.
Соло партия - за час уложился, как и заявлено в сценарии. Закрепил отнашения с 5 посредниками и еще даже 3 раунда осталось. норм.
Партия на двоих - так же уложились за 2 часа. выполнили все условия сценария и повесилились от души. Главное команда, а остальное приложится!!!
Я это к чему, да к тому что пускай я и не фанат до глубины души, но игровой процесс доставил массу удовольствия. Сухим геймплей назвать нельзя. И что бы кто не говорил об игре плохого я рад Такому пополнению в моей коллекции. Играть буду и не раз)
А есть кто играл и в Firefly и в Merchants and Marauders? Как оно в сравнении?
+1, тоже интересно.
Скажем так - в сравнении это две разные игры.
Поздравляю! Keep Flying! ;)
http://tesera.ru/user/tolya21/thought/331682/
может это здесь закрепить, людям искать проще будет
Игра ужасна, ну а если играть без первых двух допов полный алес... Очень сухой и однообразный гемплей, а для америтреша это приговор. Короче, игра исключительно для фанов сериала.
Купил собственно сабж. Коробка раза в полтора больше обычной, на коробке указано что в наличии бонусный корабль. Кто-нибудь знает что это, новое переиздание или какое-то бонусное издание, есть ли еще отличия.
Это английская версия (в смысле, для UK), поздравляю: я такую специально искал, а ты вот как-то нечаянно умудрился купить :) Формально отличий там нет кроме фигурки и карты Artful Dodger'a, но самое ценное в ней - размер. Владельцы стандартных коробок жалуются, что в коробку даже Breakin' Atmo не влазит, а в английскую ещё, я недаюсь, и Pirates... войдёт :)
Ок. Спасибо. Если кому интересно здоровенная коробка все еще в наличии в Праге в черном рутире.
Кто нибудь пробовал одевать в протекторы? Понимаю их много. Посоветуйте что может подойти. В FFG 63.5x88мм они болтаются. Брал 62х93 MaxPro, не лезут. Хорошо было не одёвано Зельеварение. Еле натянул на него немного помяв 3-4 карты (на дополнении, база на ура влезла).
Mayday Card game sleeves (зеленые). Подходят лучше, чем ffg-шные. Хотя,конечно, тоже не идеально. Зато есть место для вставки с переводом, тогда сидит плотно.
http://boardgamegeek.com/geeklist/164572/item/2917488#item2917488
Из всего вышеперечисленного, имхо, у нас в стране проще всего купить Ультрапрошки, только лучше брать не стандартные, а 64x89 - так есть шанс, что опротекченная дека влезет на своё место в коробке.
У меня зеленые MayDay.
P.S. Мою статью зря добавили, так как мы играли не по правилам и играется она намного быстрее тех 5-часов, что мы потратили на игру. На четверых даже первая партия больше 3-х часов не должна занять.
Сыграл несколько партий синглплеера, роскошная штука! Почти на каждую карту - не важно, мисбехэйв, энкаунтер или другую - перед глазами встают сюжеты из сериала или, по крайней мере, того, что вполне могло бы происходить в сеттинге. Для фанатов - маст хав!
In actual news, хотелось бы сыграть таки и в мультиплеер тоже. Ау, люди, никто в Москве капитана не ищет? :)
Обидно, что игра оказалась не хитом.
обидно что апельсины не жёлтые...
Какая разница, хит она или нет?
На мой взгляд игра отличная, в моей компании поклонников сериала мгновенно прижилась.
Для нас важна тема и атмосфера, тем же, кто играет в механики, да, скорее всего не покатит :)
Выложенный перевод вполне себе нормальный. Ожидал худшего. Так что если будут вопросы по правилам, то пишите, подскажу.
А где он выложен-то? Не вижу)
Пардон. Нашел.
Вчера первый раз сыграли в неё, и на какое то время эта игра стала моей любимой, но я фанат сеттинга и вообще падок на всё новенькое. Играли в троём, я взял капитаном Корбина (механик, +2 к инженерии,+1 к диалогам, обвесы на корабль задёшево), поставил крутой двигатель(свободное перемещение на 2,и никогда не ломается..другой кэп всю стартовую руку спустил бы, а Корбин нормально так, меньше половину) и уверенно обскакал Мёрфи и Малькольма (Малькольму хода не хватило, на самом деле, а Мёрфи даже первый goal не открыл). В команде Джейн с верой, в платье Келли и своей шапочке(шапка-самый читорный артефакт я щитаю = ), брат Ривер и пара безымянных ковбоев с Сильверхольда (Нишка злобная жаба, из за него кончилась Джесси, и я остался без пилота, и без козырной темы что типа вот у меня Джесси и Джейн и мне ваще ничё не страшно =). Вощем игруха задорная. Если у кого есть желание сыграть на этой или следующей неделе, на севере столицы, пишите на bigdwarf@yandex.ru
Ну то бишь фанатам сериала онли. Потому что лично мне 90% имен вообще ни о чём не говорит, несмотря на то что я несколько серий смотрел)
низнаю на счёт онли/не онли, я фанат и мне пофиг = )
Ч.т.д. :)))
ну вот да, сегодня эксперементально выяснили что не фанату было играть не интересно = ) А человеку который видел несколько серий весьма себе зашло.
Ну и да, играя первый раз у людей нет окончательного понимания сколько чего примерно нужно, и опыт даже одной партии, серьёзное преимущество перед новичками.
Не согласен, это ты уж сам додумал :)))
Подтверждаю - как фанату сериала мне игра понравилась, но если бы она была в другом сеттинге - не сел бы за нее ни за какие коврижки. В целом очень долгое, хотя и весьма атмосферное приключение, с кучей грамотных отсылок к первоисточнику.
А что это, и правда, так мало отзывов? =) Очень весело-задорно вчера поиграли. Основной чит-ход был в том, чтобы собрать для партии компанию из поклонников сериала, потому что обилие шуток юмора и ностальгические чувства, конечно, дают огромный плюс к хорошему времяпровождению. Вне зависимости от того, чем заниматься.
Если говорить непосредственно о геймплее - у меня не возникло ощущения, что где-то там случаются провисы, которыми грозились некоторые обзоры. В исполнении нашей компании получилась ровная, бодрая игра с достаточно быстрыми ходами. Прямых конфликтов между игроками было мало (с моей точки зрения - это плюс, но тут исключительно дело вкуса). Правила, будучи единожды усвоены, объясняются окружающим достаточно легко - думала, с этим будет сложнее, но нет, все быстро втянулись в процесс.
Хочу сделать перевод. Никто не начинал? Просто не хочется двойную работу делать...
Если что могу помочь потом с вычиткой.
Переведена треть. У кого есть возможность - присоединяйтесь. Особенно нужна качественная вычитка.
http://translatedby.com/tolya21/all/all/any/
Могу вычитать верстку. Опыт есть.
Добрый день!
Я и Gileforn доделали перевод, за исключением 15 абзацев, значение которых я не смог понять. Можно приступать к вычитке. Кто готов помочь?
Здесь все 19 страниц:
http://translatedby.com/tolya21/all/?page=2
Почитаю сегодня на досуге)
Спасибо!
Хотя там всё ещё очень сыро всё.
Криндец как перевод охото=))
Вышел обзор от Dicetower
http://www.youtube.com/watch?v=6OZsDr6FKpk