-AdRiver-
1. Beetdatfin 10
2. Michael 10
3. SCS 10
4. Summoning666 10
5. darki 10

Forbidden Stars

2015 

  • 2 - 4
  • 2 - 3
  • от 14 лет
  • 20 мин
  • 60 - 180 мин
  • стратегия
Forbidden Stars  

Поcтавка

комплектация:

- Правила игры;
- Справочник;
- 4 листа фракций;
- 4 карты-памятки;
- 112 карт боя;
- 32 карты событий;
- 20 карт улучшений;
- 36 жетонов активов;
- 36 жетонов контроля зданий;
- 32 жетона приказов;
- 24 жетона целей;
- 12 жетонов сражения;
- 12 тайлов систем;
- 16 особых кубиков;
- 4 жетона варп-штормов;
- 4 счетчика материалов;
- 1 жетон первого игрока;
- 1 трэк раундов;
- 1 маркер раундов;
- 105 пластиковых юнитов;
- 35 пластиковых зданий.

Рейтинг BoardGameGeek Средняя оценка Рейтинг «Тесеры»
- 8.81360 -

геймплей

8.89

глубина

8.87

оригинальность

8.39

реализация

9.09

Описание игры

редактировать

Forbidden Stars — стратегическая игра, события которой разворачиваются в мире «Вархаммера 40 000». За контроль над игровым полем, составляемым каждый раз из квадратов звёздных систем с планетами и космическим пространством, борются эльдары, орки, космодесант Хаоса и космодесант, верный Императору. 

 

Перед началом партии игроки по очереди добавляют по квадрату звёздной системы на стол, пока не будет сформировано игровое поле, а затем расставляют свои стартовые войска и космические флоты, а также выкладывают жетоны целей. Конфигурация игрового поля влияет на связи между системами. Сообщению между смежными системами может мешать варп-шторм, который представлен жетоном-полоской. Во время партии варп-шторм движется: в конце каждого раунда игроки перемещают полоску. Победа достаётся игроку, которому удалось первым установить контроль над нужными системами и собрать все свои жетоны целей.

 

Каждый раунд игроки раздают приказы, выкладывая соответствующие жетоны рубашкой вверх в системы. Жетоны могут накрывать друг друга и образовывать стопки. Приказы в каждой стопке применяются от верхнего к нижнему. Всего в игре четыре вида приказов: мобилизация позволяет наращивать боевую мощь за счёт новых войск и космических кораблей, а также возводить новые постройки для развития и защиты планет; планирование — добирать карты, которыми можно влиять на исход боёв или увеличивать эффективность последующих приказов, а также вредить противникам; администрирование — собирать ресурсы с подконтрольных планет и использовать свойство своей фракции; передислокация — перемещать космические корабли и перебрасывать войска с планеты на планету.

 

Во время боя игрок бросает некоторое количество кубиков за свои участвующие боевые единицы. Выпавшие символы задают уровни нападения, обороны и боевого духа. Также противники могут удивить друг друга, сыграв карты боя, которые не только усиливают эти параметры войск, но и позволяют применить особые эффекты, позволяющие уничтожить как можно больше сил противника, уйти в глухую оборону и т.д. Листы боевых единиц и карты боя у каждой фракции свои.

 

  • В продаже с 3 квартала 2015.
  • Судя по описанию, это новая версия игры 2007 года StarCraft: The Board Game.
  • О проекте стало известно в начале марта 2015 в результате утечки, когда в списке новинок на сайте Fantasy Flight Games появилась и исчезла ссылка на страницу проекта Forbidden Stars, и это заметил редактор портала BoardGameGeek Эрик Мартин. Поскольку ссылка вела на пустую страницу, кроме названия, на тот момент о проекте ничего известно не было.
  • Во время презентации компании Fantasy Flight Games в рамках профессиональной выставки GAMA Trade Show 2015 прозвучало, что игра разрабатывалась несколько лет.

Статьи

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
BioWolf написал полдня назад: # скрыть ответы

https://dracotienda.com/juegos-de-tablero/16465-forbidden-stars-castellano.html

Новая в пленке на испанском 49.95€

BioWolf написал 11 часов назад: #

Там доставка только по Испании, взял через склад в Испании вышло с доставкой и комиссией около 9тыс .. по моему норм

danfaq1997 написал месяц назад: # скрыть ответы

Всем привет,
Давно мечтаю сделать pnp версию forbidden stars, нашел в сети все карты, тайлы и жетоны, но так и не понял, как быть с миниатюрами? Может у кого есть материалы для замены их на картон или что-нибудь ещё?

Vikru написал месяц назад: # скрыть ответы

Привет! Если так любите эту игру, все же посоветовал бы купить "француза", русифицировать, покрасить и получать море удовольствия от игры.

danfaq1997 написал месяц назад: # скрыть ответы

Видел на амазоне, но платить 130 евро за "кота в мешке", ибо судя по отзывам игра кому-то приходит новая, а кому-то бу, как-то не хочется. Да и вдруг друзьям не понравится, поэтому и интересуюсь pnp

CheSteR написал месяц назад: #

Можно попробовать в TTS и не заниматься ерундой. Там все есть и даже со скриптами. Сыграть 2-3 раза понять что твое и купить если знаете где))

danfaq1997 написал 6 дней назад: # скрыть ответы

Всё же купил на Амазоне, коробка пришла новая, все супер
Поделитесь опытом русификации карт? Распечатать вставки с текстом на обычной бумаге, наклеить на карты и вставить в протекторы, или есть хитрости?

hakuna_matata написал 6 дней назад: # скрыть ответы

За скок купил? Быстро доехала?

danfaq1997 написал 6 дней назад: #

Из французского сайта получилось 9000, привезли через 2 недели

Milok написал 6 дней назад: #

Небольшая хитрость - клеить не надо (не портите игру), просто распечатка и вставка в протекторы..))

CheSteR написал месяц назад: #

На БГГ недавно выложили для допа картонные материалы вместо минек. Выглядят неплохо. Может у него и для базы есть. Посмотрите на форуме в разделе варианты.

Mae написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Народ, подскажите, какая версия перевода правил и принципов игры самая актуальная на данный момент?

Хочу вернуться к FS, а у вас тут разные обсуждения и споры полгода длились на тему правильности правил. В общем, какой актуальный файл читать, чтобы вернуться к FS и играть максимально праильно.

Mae написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Ладно, пойду сам попереписываюсь с каким-нибудь Бэйли, напишу свою версию правил с блэкджеком и Сестрами Битвы )

FullGrimm написал 2 месяца назад: #

Вы аккуратнее так. Мне кажется инквизиция может увидеть в вашем комментарии оскорбительный подтекст в сторону избранных Императором воительниц)

Hiter написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Запаздало, но всё же ссылка на всё последнее: https://yadi.sk/d/-WwKAMlvYbMlxQ

wergg написал 2 месяца назад: #

понятно. У вас перевод Кшнякина и Чигинова. С Дночерпателем. Тамошние формулировки отличаются от моих. Соответственно ФАК от пользователя "yxo" к ним не подходит.

Kinjeiro написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

вот ниже писал с уже версткой:
https://drive.google.com/drive/folders/1Qtb6tf9bx_F0xDWHsCZOiFiQHT9ZKWpL

Hiter написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Kinjeiro - прошу обратить внимание что в карте "Психокопьё" - допущена ошибка в толковании свойства данной карты. данная ошибка прокралась в карты, после того как был выпущен FAQ в прошлом году.В данном FAQ помимо правильного замечания по поводу того как разыгрываются карты со свойством "...или ...или" были допущены небольшие ошибки. Вполне вероятно что есть и другие ошибки в вашей вёрстке. Пожалуйста проверьте.

Vikru написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Можно привести верную трактовку "Психокопьё" здесь и на русском?

Hiter написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

получите 4[], противник может
избежать этого эффекта, если сбросит
одну его открытую боевую карту
(на ваш выбор).

wergg написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

А в чем отличие вашей трактовки этой карты от той, что в факе? Текст вижу другой.

По вашей формулировке выходит, что если у противника жльлар нет открытых карт, то эльдар получат свои 4 атаки. Так?

На чем основана ваша трактовка?

Hiter написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Всё верно, вы правильно уловили суть моей трактовки. Трактовка базуруется на английском тексте данной карты: "Gain 4 (g) unless opponent allows you to choose and discard 1 of his faceup combat cards" - это классический случай описанный в FAQ под заголовком "Может избежать этого эффекта...". В качестве примера можно рассмотреть карту с практически аналогичным текстом "ДЕМОНИЧЕСКАЯ ГИБКОСТЬ": Gain 4 (s) unless your opponent choses and destroys 1 of his Unit. В обеих этих картах игрок сыгравший карту получает плюшки до тех пор пока соперник не уплатит "указанную стоимость".

wergg написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

нет. В копье ссылаются на слово allows (позвольте). сам Бели считает, что верна моя формулирока. Впрочем я уже переболел стадией "на тесере кто-то не прав, щас я это докажу". Если вам нравится - играйте так.

powered_by_sith написал 10 дней назад: #

В пользу версии Hiter говорит официальный FAQ карты Mark of Nurgle с таким же синтаксисом, если оппонент не может уничтожить лежачего юнита, хотя бы потому что в первом раунде у него его вероятнее всего нет, то эффект срабатывает.

powered_by_sith написал 10 дней назад: #

Хотя да, Wergg прав) оппонент просто позволит сделать выбор эльдару и эльдар откажется его делать, синтаксис разный.

wergg написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

и раз такая пьянка, то где вообще каноничный вопрос про Соблазны Хаоса и Не ведать страха? Не все копья сломаны)))

powered_by_sith написал 10 дней назад: #

А здесь мне кажется все просто на совести пожирателя миров: не хочешь, чтобы ультрамарин получил бесплатный кубик — не предлагай)

wyrtt написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Голос разума, игровой опыт и мнение игроков говорят, что вы правы. Я лично так и играю. Но вот горькая реальность с вами не согласна, как не согласен дизайнер игры. Бейли довольно четко высказался, что можно просто разрешать что-то, даже если не можешь что-то потерять или отдать.
С деморализацией такая же история.

Так что тут ситуация из разряда - логика и чувства против правил.

Hiter написал 2 месяца назад: #

совершенно дурацкая формулировка у данной карты "на английском языке". Это уникальная карты, больше подобный текст в картах не встречается, что естественно сбивает с толку. Мне не нравится логика из разряда: я даю тебе выбор, выбери одну карту из нуля (вроде как это не явлется выбором). Но я понял логику которую вкладывал создатель, остаётся только принять её и расстроится что была выбрана такая дуратская формулировка.

Vikru написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

У меня такой текст, что скажите о нем?
"Ваш противник выбирает одно из двух: Вы получаете 4 () или он позволяет вам выбрать и сбросить 1 его открытую боевую карту"

wergg написал 2 месяца назад: #

у вас карты с моим переводом. Там в факе прописано, что текст переписан (по сравнению с оригиналом) для большей понятности. У Hiter перевод Кшнякина и Чигинова.

Вопрос вообще не в переводе,а в толковании. По моей версии (со слов Бейли) если у противника Эльдар нет открытой карты, то он все еще может согласиться на то, чтобы Эльдар выбрал и приказал сбросить карту. В англ версии использована формулитровка "unless opponent ALLOWS you to...". Ключевое слово в условии ПОЗВОЛИТ. Так вот ничего не запрещает противнику Эльдар ПОЗВОЛИТЬ сбросить его карту даже при ее отсутствии.
Эльдар при разрешении эффекта: "ты или позволяешь мне сбросить твою открытую карту, или я получу 4 жетона"
Противник"ОК, сбрасывай"
Эльдар "ой, карт то нет."
Противник: "это не мои проблемы, думать надо было до розыгрыша карт."

Но отдельные личности считают, что если карт нет, то противник ОБЯЗАН выбрать второй вариант (4 болтера). Только вот не понятно почему.

впрочем к самому Бейли все равно вопросы есть. Некоторые его пояснения вгоняют в ступор. Тк он описывает как карты ДОЛЖНЫ были действовать, когда он создавал игру. В процессе написания текста формулировки поехали и теперь его задумка не всегда очевида (а иногда и напрямую противоречит тексту карты)

Играйте как хотите))) я однажды слепил этот ФАК исходя из объяснений разработчика и переписал текст карт для большей его понятности. Но регулярно всплывают подобные вопросы (тк люди не знают, что я намеренно переделал формулировки) и регулярно же возникают срачи длиной в километр. И БГГ и Бели тут не помогут, тк половина ответов с БГГ противоречит самой себе или Бейли.

Hiter написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

В FAQ подробно расписаны ключевые фразы "Или ... или ...»" и "Может избежать этого эффекта...". Карта "Психокопьё" это классический пример "Может избежать этого эффекта...". Как правильно описал постом выше wergg, если взять ваш текст, то получается что в случае если у противника нет ни одной открытой карты (это может случится если атакует эльдар и раунд боя первый), то противник имеет право позволить вам выбрать и сбросить... По крайней мере игроки могут так трактовать текст карты.

wergg написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

это мой текст. Я автор этого кадавра))) можете высказывать свое фи мне. И я все еще считаю,что текст на копье ссылается на слово allows. Наличие карты и позволение сбросить карту никак не связаны. Ну или обоснуйте, почему я не могу выбрать вариант с ПОЗВОЛЕНИЕМ сброса?

Если бы было написано что-то в стиле "Эльдар получает 4 жетона если только карта не будет сброшена" то тогда да, ваша была бы правда. Но текст копья не просит сбросить карту, он просит разрешить сбросить карту

Hiter написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Прошу прощения, опять слово "ALLOWS" упусти. Из за него можно интерпретировать карту и так и сяк. В общем, как было сказано, играйте данную карту как вам нравится:)

powered_by_sith написал 10 дней назад: #

Ваш вариант не может быть правильным, поскольку в этом случае оппонент эльдара будет выбирать карту, которую сбросить, и сбросит наименее значительную для него карту, а карта предполагает, что эльдар будет выбирать сброшенную карту и сбросит наиболее значительную.

Mae написал месяц назад: # скрыть ответы

Значит, так.

Спасибо всем, кто ответил на это сообщение или оставил свой коммент. А заодно и тем, кто спорил и дискуссировал на тему вординга в FS на протяжении последнего года. Я тогда не особо вникал, но просматривать было интересно. Ну и весело, чего уж там.

Сейчас, наконец, внимательно изучил что вы в этой ветке написали, залез на БуГаГа и прочел что там написано.

И решил, что пора звать профессионального переводчика, который сложные технические тексты с английского на русский переводит. Такой как раз есть под рукой.

В общем, вот его анализ в моем почти поэтическом художественном стиле:

1. Карта Эдьдар Psychic Lance.

"Gain 4 (g) unless opponent allows you to choose and discard 1 of his faceup combat cards".

Здесь все просто. Есть слово "позволит". Значит оппонент может позволить выбрать и сбросить 1 его карту. Нигде не сказано, что сама карта должна при этом быть. Дело оппонента - позволить или не позволить это сделать. А можно это сделать или нет - дело другое.

Говорить, что соперник не может РАЗРЕШИТЬ сбросить карту потому что ее нет - это притягивание за уши. По правилам языков русского и английского, а так же согласно формальной логике, соперник РАЗРЕШИТЬ сбросить карту может. Никто не спрашивает его есть там карта или нет, его спрашивают только разрешает он сбросить карту или нет.

В общем, как написано, так и надо играть.

2. Бой Космодесанта против Хаоса.

Космодесант первым играет карту:
During this execution round, your units cannot become routed.

Затем Хаос вскрывает боевую карту:
Your opponent may choose and rout 1 of his units to gain 1 cube. If he does not, place 1 free Cultist or Iconoclast in this area.

На самом деле этот текст правильно перевести тоже можно только 1 способом.

Дословно перевести карту Хаоса можно так: Ваш оппонент может выбрать и уронить 1 из своих юнитов, чтобы получить 1 куб. Если он этого не делает, то расположи 1 Культиста или Иконоборца в этой локации.

"Если он этого не делает" относится к тому, что "оппонент может". Может сделать, а может и не сделать.

"choose and rout 1 of his units" - это действие, которое может совершить Космодесант. Назовем его действие А.

"to gain 1 cube" - это бонус, который получит Космодесант, если уронит своего юнита. Бонус В.

Получить Культиста - это С.

Космодесант выбирает сделать А. Поэтому С отменяется. Т.к. юнит не может упасть из-за свойства карты, то В тоже в пролете.

Космодесант НЕ получает куб, а Хаос НЕ получает Культиста.

В общем, если применять все опции последовательно, как в программировании, то все работает правильно и как надо. К слову, формулировка "cannot become routed" вовсе не означает, что юнитов нельзя попробовать разгромить. Это означает, что они не могут стать разгромленными. Если бы была формулировка типа "you can't route your units", то было бы другое дело.

Признаться, я сам текст карты Хаоса перевел бы неверно. В институте по английскому пятерки, а тут не тут то было. Что касается БГГ, то мой учитель по английскому говорил, что большинство американцев знает грамматику своего языка еще хуже иностранцев. Совместными усилиями вопрос разобрали.

И Бэйли и какой-то чувак из ФыФыГы (или как там его) в своих комментариях единогласно сходятся на данном варианте функционала карты. Куда тут еще официальней. Автор игры, правила английского языка и профессиональный переводчик заодно.

У Хаоса несколько карт с таким действием, но разными бонусами. Очевидно, что Show No Fear разрабатывалась как защита сразу от разных карт Хаоса.

Не хочу никого обидеть, но, похоже, что после окологодовых дебатов выяснилось, что играть надо ровно так, как написано в игре. Иронично, как по мне.

Предлагаю собрание объявить законченным, а дело закрытым. Пришло время сменить споры о FS на интересные партии в FS.

Всем участникам спасибо. Занавес. Расходимся.




wergg написал месяц назад: #

Не хочу никого обидеть, но, похоже, что после окологодовых дебатов выяснилось, что играть надо ровно так, как написано в игре.

НО

Признаться, я сам текст карты Хаоса перевел бы неверно.

вот, собсна, и корень зла.

wergg написал месяц назад: # скрыть ответы

Всем участникам спасибо. Занавес. Расходимся.

Как это?! это же спортивная дисциплина с соревнованиями раз в год. Это вы ее наблюдаете год, я в этой ветке с 2018 пасусь. Некоторые уважаемые спортсмены и того ранее. И чего ж мы теперь делать-то будем?

CheSteR написал месяц назад: #

Forbidden stars перестанет появляться в ленте обсуждаемых игр на тесере))

Numel написал месяц назад: # скрыть ответы

Про Ork Roks забыли еще)

Mae написал 12 дней назад: # скрыть ответы

Что с ними не так? Их когда-то разбирали по камушкам и, вроде, разобрали.

wergg написал 12 дней назад: # скрыть ответы

ну они либо дают возможность летать туда и обратно, либо только в одном направлении. Мнения разнятся. Вы крайне невнимательны. Тут целые драмы были.

Mae написал 11 дней назад: # скрыть ответы

К вашим драмам старался относиться внимательно, но запоминать решил только результаты прений.

Ну что ж, разбирать текст данной карты переводчика не просил, но если мой комментарий не удовлетворит, то подключу его. Вангую, что он скажет смотреть на контекст и быть более внимательным к мелочам.

Текст карты Orc Rocks:

While resolving this order, you may move up to 2 of your units through 1 uncontrolled void as if it were a friendly area.

Я так понимаю, основной вопрос как перевести слово move: перемеСТИТЬ или перемеЩАТЬ. Потому что в одном случае можно переместить и забыть, а в другом можно гулять туда-сюда и даже отступать.

Прям официального публичного ответа от авторов игры не было. Но на БГГ один из пользователей написал в ФФГ и ему ответили в личку, он этот ответ выложил на БГГ-форуме. Здесь, на Тесере, один из нас, тесеровцев, (если не ошибаюсь, именно wergg это и был) написал Бэйли, и также получил личный ответ, а потом его контролвэкнул сюда.

Оба ответа (от Бэйли и представителя ФуФГи) выглядят, как реальные ответы от носителей языка, а не выдуманные авторами постов. Потому не вижу смысла им не верить.

В обеих ответах говорится, если вкратце, что move на этой карте читать как перемеСТИТЬ. Один раз.

Ответ автора игры и представителя ФыФыГи. Что еще для счастья нужно? Дополнения к FS, разве что.

В пользу этого варианта говорит и то, что ВСЕ карты улучшенных приказов односложные и играются единоразово. Захотел выполнить, взял и выполнил в одно действие. В правилах написано, что когда раскрываешь жетон приказа и хочешь применить свойство карты улучшенного приказа, то применяешь эффект, а карту сразу после этого переворачиваешь фейсом вниз. Чтобы отметить, что свойство было разыграно.

Нет причин считать, что карта Orc Rocs играется не односложно и не единоразово, как остальные. Для всех карт улучшенных приказов принцип один.

Среди карт улучшенных приказов есть исключения (только на картах орбитальных ударов), которые говорят, что эффекты карты будут действовать не только в один момент разыгрывания карты, но и в процессе действия жетона приказа (на карте указаны несколько мини-эффектов, которые разыгрываются в разные моменты приказа). И у этих карт-исключений есть уникальный текст: "during this orbital strike".

На карте Orc Rocks такого текста "during this" нет. Значит, она играется как и все остальные карты апгрейдов - единоразово. Как и писал автор игры. Все логично, как по мне.

Получается, что данная карта - билет в один конец, нужна только для атаки. К моменту отступления карта будет уже перевернута и недоступна для использования.

Теоретически ей можно было бы отступить, если не играть ее в момент атаки. Но по правилам можно отступать только туда, откуда пришли юниты. А без использования орочьих камней не получится напасть через пустой космос. А с их использованием - они будут уже использованы.
Не представляю, чтобы в FS была ситуация, когда можно было бы применить орочьи скалы для отступления, но не использовать их в атаке, которая и вызвала это самое отступление.

Билет в один конец. Конец.

Что касается сравнения Orc Rocks с картой стратегии Хаоса Through The Warp, то во второй написано английским по белому "Warp Storms" во множественном числе, что уже говорит о многочисленных передвижениях через Варп Штормы.







wergg написал 11 дней назад: # скрыть ответы

фстудию приглашается powered_by_sith для контраргументации, как обладатель альтернативного мнения.

powered_by_sith написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Да, я здесь) раз английским по белому написано warpstorm(s) то это хорошо. А как тогда должно быть написано, чтобы орки могли летать назад независимо от лора through 1 empty void(s) что ли?)

Mae написал 10 дней назад: # скрыть ответы

During this advance order, видимо. По аналогии с другими картами апгрейдов приказов, которые выполняются не единовременно, а в течение всего приказа.

Я бы карту Орк Рокс в первую очередь сравнивал бы с другими картами апгрейдов приказов. А не с картами событий, которые играются по другому, из общего в них только слово move, которое можно перевести по разному в зависимости от контекста.

powered_by_sith написал 10 дней назад: # скрыть ответы

В обоих случаях while (орочья скала и через варп) а не during, тем более, как вы сами сказали during обозначает неопределенность момента получения эффекта, а не возможность многократного применения эффекта.

Mae написал 10 дней назад: # скрыть ответы

На карте Through The Warp и без during однозначно читается, что перемещения могут быть в разное время.

powered_by_sith написал 9 дней назад: #

Там написано ровно то же самое, что и на карте Ork Roks. Как вы поняли, что юниты хаоса могут отступать?

Heretic написал 11 дней назад: # скрыть ответы

Ну, и, я бы еще добавил, что по Лору, оркские корабли из астероидов с присобаченными к ним двигателем (Булыги) - это по сути билет в один конец, потому как высадка предполагает падение на планету. Надо отступить - строй Булыгу заново. Конечно, механика игры не всегда соотносится с Лором, но, как лишний аргумент, подходит.

wergg написал 11 дней назад: #

два, по-третьему пошло...

GeniusGray написал 11 дней назад: #

C Orc Rocks все еще проще.
> may move - законченное действие
> may moving - продолжительное действие

Mae написал 11 дней назад: # скрыть ответы

1.В карте Through The Warp написано "allow your units to move through Warp Storms".

а) Перемещаться через Варп Штормы, т.е. через несколько.

в) По правилам сначала перемещаются корабли, потом наземные юниты. Эти типы юнитов перемещаются не одновременно, а в разные промежутки времени.

Т.е. согласно правилам и контексту на этой карте написано исключительно ПЕРЕМЕЩАТЬ. В длительной форме. Много раз за приказ. По другому просто нельзя перевести.

2. Формулировки в картах апгрейдов приказов такие, что они играются единовременно, если на карте нет текста, который говорит об обратном. Такого текста-исключения в Orc Rocks нет. А сразу после применения эффекта карта переворачивается лицом вниз и играть в этом раунде ее уже нельзя.

При том школьном знании английского, что у меня и при большом желании можно было бы постараться притянуть за уши и интерпретировать текст карты, будто там как бы можно перемещаться много раз. Если бы не было ответа от автора игры. Но автор игры написал, что карта единоразовая.

И это что получается, спорить с автором игры, что ли? Типа говорить автору игры, что он не понял свою игру?

Даже если придумать отмазку, что автор уже не работает в ФФГ и хочет назло сломать игру или не помнит что там, то есть еще ответ представителя ФФГ, который тоже говорит, что карта единоразовая.

Тут при всем желании просто нет причин для спора.

Но есть причины для интересных партий ;)

powered_by_sith написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Причины для спора есть всегда) Говорить единоличному автору игры, в которой он сделал все от начала и до конца без помощи посторонних лиц, что он не понял свою игру вообще нельзя, Райнер Книциа хорошо разбирается в правилах своих игр)

А зачем люди, пытаются понять в чем отличия между орочьей скалой и через варп? Наверное, потому что у них нет возможности во время игры спрашивать автора, как играть, и они хотят играть по написанному, а написано там все абсолютно одинаково.

А ну и конечно же автор говорит, что в случае спора по любому правилу игры, для доказательства своей точки зрения можно использовать лор) П — помощь)

Mae написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Есть убеждение, что написаны на картах все же разные вещи. Мы забываем, что в английском языке свои логика и нюансы, отличные от русского. И не всегда школьной программы достаточно. Для английского языка нормально, когда одно и то же слово в разных предложениях означает совершенно разные вещи. Например, какое-нибудь mauntian man в зависимости от контекста может означать: скалолаз или горец или какой-нибудь йети или, вообще, художник, который рисует горы. Очень много зависит от контекста.
Вы же помните фильмы, где в оригинале звучит Yes, а переводчик говорит Нет, и при этом смысл сохраняется, потому что правильно переводить смысл в контексте, а не просто отдельные слова.
А слово Мake может означать как Делать, так и быть частью слова Макияж, в зависимости от других букв-слов-смыслов, рядом с которыми оно присутствует.
Все зависит от контекста, а в случае с настольной игрой контекстом являются еще правила и книжка рулс референс.

То, что для нас выглядит как одно и то же слово, для носителя языка может означать очевидно отличающиеся вещи. Думаю, для Бэйли, как для носителя языка и неглупого (надеюсь) человека наши вопросы вообще кажутся странными, из разряда: "Уважаемый мистер Бэйли, почему по карте, где написано взять красный куб мне надо брать красный куб?".
Он сидит такой, недоумевает, что может быть тут непонятно, когда все написано, чешет репу и отвечает: "Спасибо, уважаемый тесеровец, что играете в мою игру. Да, вам действительно надо взять красный куб, когда играете эту карту. Там и написано, что надо взять красный куб. Да и название карты Огненное Кубище подразумевает, что вам надо взять красный куб, а не зеленый диск. Ведь огонь красного цвета. Надеюсь, помог."

Пошел подыскивать профессиональные курсы английского языка.

powered_by_sith написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Курсы само то) после них станет понятно, что там написано одно и то же.

Пока весь доказательный базис строится вокруг трех аспектов, как я насчитал:

1. Warp Storm(s) и 1 Void( ).

2. Космические корабли пожирателей миров по лору более технологичны чем орочьи скалы, так себе объяснение.

3. Так сказал автор игры = сама игра. В другом своем ответе на BGG автор игры (через несколько лет после выхода игры) сказал, что в случае Lure of Chaos если у оппонента нет стоящих юнитов (все юниты лежат или только бастион), игрок хаоса не получает культиста, потому что идея игры заключается в наличии выбора. На 16 странице Rules Reference (которые вышли вместе с игрой) есть Card Clarification (Mark of Nurgle), который говорит, что в случае отсутствия у оппонента лежачего юнита, отсутствие выбора никого не волнует. Из чего следует:
А. Автор игры не = сама игра (или не автор).
Б. Идея игры изменилась через несколько лет после выхода.
В. У автора раздвоение личности.
Г. Речь идет про разные игры.

Кроме обязательного наличия выбора для выполнения эффекта, автор сказал, что карта не может нанести вред, игроку который ее разыграл, и всеми любимый "читайте лор". Я не помню других игр FFG с таким подходом к правилам, хотя все формулировки такие же (игру тестило 59 человек (страница 14 Rules Reference) в течение нескольких лет разработки, (в соответствии с инсайдом Эрика Ленга, получившего за год до этого награду самого крутого разработчика и упомянувшего об участии в дизайне суперигры от FFG) среди тестировщиков был Лукас Литцингер — разработчик Нетраннера от FFG, думаю, человек точно разбирающийся в тексте на картах).

Так может стоит просто играть как написано на картах?)

Mae написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Именно так и играем )

Открываем онлайн-переводчик:
Перемещать = Move
Переместить = Move

P.S. Про карту хаоса детальный разбор выше.

powered_by_sith написал 9 дней назад: # скрыть ответы

Ничего не понял) Расскажите на примере, как юниты хаоса могут переместиться через warpstorm(s), хотя бы через 2.

wergg написал 9 дней назад: #

Никак. В лучшем случае через один туда и обратно. Сам при переводе карты этот момент обдумывал

wergg написал 9 дней назад: # скрыть ответы

давайте не будем в словесности упражняться.

орк рокс как работает и почему? Без тонкой софистики и заходов в стиле "пусть оппонент зайдет в тупик в своих утверждениях и, забившись в бессильной злобе, сдастся"

powered_by_sith написал 8 дней назад: #

Мне твой план больше понравился)

Орк рокс работает так же, как и через варп, через один туда и обратно.

Если варп шторм остается проходимым для юнитов хаоса на протяжении выполнения всего приказа продвижения, то и 1 неконтролируемое пространство считается дружественным для 2 юнитов орков на протяжении выполнения всего приказа продвижения. Если орки не могут отступить, то и хаос отступать не может. Принцип один.

Petsar написал 8 дней назад: #

Простите, вброшу, но самая актуальная версия -- английская. Используйте её ;)

Zarri написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Привет , есть кто продаёт эту игру или может кто знает где найти её можно?

Meerple написал 10 дней назад: # скрыть ответы

Если дёшево и с бубнами, то франц версия на амазоне.
Если дорого, на ибей, бгг и тп всегда есть.

hakuna_matata написал 9 дней назад: # скрыть ответы

франц версия, это которая 100 баксов и 40 доставка или какая-то другая есть? можете кинуть ссылку, если другая?

hakuna_matata написал 9 дней назад: # скрыть ответы

нашел за 90 евро. на эти версии бывают скидки?

Meerple написал 9 дней назад: #

Да, около 100 баксов на британском сайте.
По скидкам не мониторю)

abbath написал 9 дней назад: #

На днях нашел на BBG за 75 евро + доставка, но доставку делал не напрямую, а через знакомых в Европе, дешевле.

Numel написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
Мек-Бойз

Не помню, освещался ли этот вопрос.
Во время розыгрыша этой карты доп карта берется из тех карт, что НЕ на руке у противника, верно? А после раунда она куда уходит? Кладется сверху обратно, затасовывается или вообще откладывается?
Просто задумался о двух Меках в бою или связке с Голограммой Эльдар.

Numel написал 12 дней назад: # скрыть ответы

И все-таки хотелось бы развеять сомнения, потому подниму вопрос.

wergg написал 12 дней назад: #

Вопрос нигде не обсуждался в ру сегменте. На бгг тоже не видел. В факе нет упоминания. Специальных правил обращения с колодой нет. Значит официального ответа не будет.

Значит придумайте сами. Все "я думаю ю надо играть так..." изначально строятся не га правилах, а на домыслах

wergg написал 12 дней назад: # скрыть ответы

референс гайд стр 4. Раздел COMBAT

Each player returns any reinforcement tokens
he used during the combat to the supply and discards the combat cards he used during the combat by shuffling them back into his combat deck.

discards the combat cards [...]by shuffling them back into his combat deck.

В шаге очистки боя сбросом карт является замешивание их обратно в боевую колоду.

Если экстрапалировать данную тезу на весь бой, то любой сброс карт - это замешивание в деку. Т.е. именно замешать, а не положить сверху и именно в деку, а не в какой-нибудь дискард пайл (который вообще как игровая зона в правилах не фигурирует).

Но это не точно))) тк речь только про конец боя. Работает ли данная логика в самом бою - тайна без ответа. Привет разработчикам еще раз.

Numel написал 12 дней назад: #

Я тоже так думаю, так и честнее что ли, но все равно жаль, что нет конкретики.