Nemezis написал полторы минуты назад к игре Иниш: # Конечная цель часов - здоровье шахматиста. Первые турниры проводили бе...
Ifikl написал 29 минут назад к игре Сундук войны: # Ну таковы правила, что есть такой вот, полумусорный етон.
NotGeek написал полчаса назад к игре Сундук войны: # Это я понял, я не понял только зачем её тогда вообще использовать в па...
RyuSparda написал час назад к игре Dead Cells: The Rogue-Lite Board Game: # Теперь у меня вопросы в голове по хилкам. Маленькая колба на карте без...
egg_kun написал час назад к игре Иниш: # Для этого в шахматы добавляют часы, чтобы партии не длились по 6 часов...
Анонсы локализаций от Лавки игр и Board Zeppelin
Будущие локализации Лавки игр и Цеппелина.
Анонсы локализаций от Gaga Games
Анонсы будущих локализаций Гаги.
Анонсы локализаций от Crowd Games
Будущие локализации от Краудов.
Анонсы локализаций от Hobby World
Будущие локализации Мира Хобби.
С миру по предзаказу (06.12-25.12)
Предзаказы игр за последние недели.

Siar

Предзаказ на «Петлю трагедии»

11 декабря 2024

Информация

добавить
игры Петля трагедии
компании Z-Man Games
BakaFire Party
Лавка игр
Дата: 11 декабря 2024
Источник: Лавка игр
Оценка пользователей
7.1040
-

Приветствуем вас, путешественники во времени! Мы открываем предзаказ на «Петлю трагедии»!




«Петля трагедии» — дедуктивная сценарная игра (одна из лучших в своём жанре - прим. Романа) в формате «Один против всех», где протагонисты сражаются против режиссёра, взаимодействуя с персонажами на игровом поле. Протагонисты стараются расположить к себе персонажей и прийти к счастливой развязке. Режиссёр же воплощает в жизнь трагедии, наслаждаясь страданиями.



От 1 до 3 игроков могут стать протагонистами — героями этой истории. Вам абсолютно ничего не известно: ни роли персонажей, ни виновники, ни мотивы… даже условия проигрыша! Как вообще можно победить? Но вы обладаете способностью путешествовать в прошлое.



Поэтому, даже потерпев неудачу, вы можете начать всё сначала и изменить свои действия, чтобы повлиять на результат текущей временной петли. Давайте же начнём следующую петлю!

Вы также можете играть за того, кто воплощает в жизнь трагедии, — режиссёра. Он ответствен за этот мир и игровое поле, а также является антагонистом. Вы знаете всё: все роли, всех виновников, все мотивы. Всё, что нужно для победы.

 



Но протагонисты способны возвращаться в прошлое и использовать полученные знания, чтобы помешать вам. Никогда не раскрывайте все свои планы. Обманывайте, вводите в заблуждение и плетите интриги!

В набор входит 10 готовых сценариев. Но вы также можете создавать свои.



Игра уже успела зарекомендовать себя как классика, потому что при несложных правилах она позволяет создавать ситуации, в которых напряжение не будет спадать ни на минуту, а развязка будет случаться неожиданно.

Кстати, именно благодаря тому, что игра стала классикой и о ней оставляли отзывы, мы добавили в русское издание блокнот для удобства отслеживания произошедшего.



Как уже объявляли, цена на предзаказе будет составлять 2491 рубль — потому что и в этот раз мы применим рассрочку на 3 части по 4 недели, где первая часть будет стоить всего 1 (один) российский рубль! Пока что поставим ограничение в 2 штуки в руки. Акция "48 часов" работает.

 



Печать импортная, компоненты, конечно же, на русском языке. Сток поступления на склад ставим на лето 2025.
(Гонялись за контактом целый год, перерисовывали склеенные слои ещё не меньше полугода, и всё для того, чтобы привезти и познакомить вас с такой замечательной игрой - еще прим. Р:)

Удачи!

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Siar написал год назад: # скрыть ответы

Уже 540 штук разобрали О_о

Da2dy написал год назад: # скрыть ответы

знают толк в извращениях...

Siar написал год назад: # скрыть ответы

А теперь вообще все расхватали. И это за день.

Majo написала год назад: # скрыть ответы

Стойте, как это "все"??

Siar написал год назад: #

Не успели взять?

Justik написал год назад: #

А мне вот этот замут с одним рублем не понравился. Как-то привык уже "купил-забыл". И, главное, остальные части не дают оплатить. =((

slflycat написал год назад: # скрыть ответы

Петля трагедии? Серьезно? Петля - это loop, а не looper. Looper указывает на зацикленность, повторяющийся цикл. "Бесконечная трагедия", чтобы отразить драматизм игры в названии, не? Или хотя бы Трагическая петля времени, если хотите ближе к дословному.

danceandfight написал год назад: # скрыть ответы

Петля пристрастия и петля времени передают привет. Ну и цикл не обязан быть бесконечным. Ну и если предлагать еще более упоротые переводы я бы остановился на "Трагическая братва в петле". Блин, РКН не пропустит(

Majo написала год назад: # скрыть ответы

Он не только не обязан, но и не является в этой игре ;) Три-четыре итерации и всё.

danceandfight написал год назад: #

Интуиция меня не подвела!

Exhumanfact написал год назад: #

В некоторых случаях локализаторам приходится искать аналоги для более коротких английских слов и фраз. Иначе название на коробку не влезет :)

Majo написала год назад: # скрыть ответы

Looper не "указывает на зацикленность, повторяющийся цикл", он указывает именно на loop. Looper в игре - термин, взятый непосредственно из "Когда плачут цикады" (где он был придуман автором специально для этой вселенной), если буквально - то что-то типа "человек петли" - тот, кто сохраняет память между перезапусками временной петли:
A looper, also known as one who lives in loops (繰り返す者, kurikaesu mono), is a human with the power to travel between Fragments. This ability manifests whenever the looper dies, and they are able to retain most if not all their memories of previous loops. This power is called "rewinding".
Что-то я сомневаюсь, что перевод "трагический петлец" вас больше устроит xD

Exhumanfact написал год назад: # скрыть ответы

Офигеть, кто-то ещё Цикад помнит)

Majo написала год назад: # скрыть ответы

Так ведь и игра 2011 года )

Exhumanfact написал год назад: # скрыть ответы

А эта игра связана с мультом?
Я просто в 2011 не интересовался ни аниме, ни настолками.
Но мне тогда случайно подвернулся диск с Цикадами и я его внезапно весь пересмотрел))

Arghon написал год назад: # скрыть ответы

Изначально Цикады - это не мульт, увы
Возможно, вы заметили странную хронологию в аниме по Цикадам

Exhumanfact написал год назад: # скрыть ответы

Уже смутно его помню, 15 лет прошло.
Догадываюсь, что оригинал это манга)
Я не фанат, в общем, но где-то на старом ноуте манга Спираль была, вот где крипота мерзкая Х/

Reidan3 написал год назад: # скрыть ответы

Здесь наверное больше схожести с "Вратами Штейна". Тоже петля, тоже но пытается сделать так чтоб все выжили.
Совету посмотреть

Exhumanfact написал год назад: # скрыть ответы

Я давно про Врата Штейна читал, где бы ещё времени на всё набраться :(
У меня огромная Полка Позора))
Спасибо за совет

Exhumanfact написал год назад: #

А, вспомнил ещё манга Грань Будущего где-то была. Там же тоже loop :)

teallite написал год назад: #

Оригинал — визуальная новелла или звуковая новелла, как её обозначили авторы.

Majo написала год назад: # скрыть ответы

Вы меня прям вынудили )
https://tesera.ru/thought/2427429/

Majo написала год назад: # скрыть ответы

Ладно, раз тесера решила устроить забастовку, то вот на вк та же статья
https://vk.com/igraem_nastolki?w=wall-135360688_219384

Siar написал год назад: # скрыть ответы

Дневники теперь должен предварительно одобрить админ.

Majo написала год назад: #

Ах ты ж господи, чего только не придумают

Exhumanfact написал год назад: #

Познавательно.
Действительно, у слова looper богатая история, я аж задумался))
Удивило, что "Девочка покорившая время" такая древняя.
Спасибо, в этом цикле я стал ещё умнее:D

teallite написал год назад: #

Looper вполне указывает на повторяющийся цикл (хоть и несёт в себе больший смысл в контексте игры), также как и loop указывает на повторяющийся цикл, и наше слово «петля» тоже указывает на повторяющийся цикл. Поэтому и «Петля трагедии» подходит как адаптация оригинального названия, никакая «Трагическая петля времени» не требуется. Из контекста понятно, что «петля» не означает удавку или дверную фурнитуру. А looper можно перевести как «петлитель» или «петлевик», но эти слова в нужном смысле практически не используются.

Malgrim написал год назад: # скрыть ответы

В какой вселенной дословный перевод автоматически является хорошим?

Majo написала год назад: #

Дословный тут был бы "тот, кто в петле", но есть подозрение, что Роскомнадзор не одобрит ^_^

Exhumanfact написал год назад: #

В моей))
Но он не всегда, не везде и не всем нужен, конечно.
Конкретно в настолках вопрос скорее в том, где именно находится грань отсебятины переводчиков в литературных переводах и адаптациях.
П.с. я бы игру Трагицикл назвал :D

flokkky написал год назад: # скрыть ответы

Трагедия: Жара в петле

Seylorpeg написал год назад: #

Трагическость петлителя

c0wthulhu написал год назад: # скрыть ответы

ТРАГИЧНАЯ БРАТВА

Arghon написал год назад: #

ЗА`LOOP`НАЯ БРАТВА

PSARUS написал год назад: # скрыть ответы

>Акция "48 часов" работает.

Товарищи, а кто-нибудь выигрывал в этой акции?

jams написала год назад: #

Я выиграла однажды.

ZXCVB1234 написал год назад: #

У Лавки нет, но на предзаказе Помперо товарищу достался настольный вентиллятор от космодромов

t0xa написал год назад: # скрыть ответы

- Игра 2011 года
- Вышло 11 дополнений
- Локализуют только базу
Классика

t0xa написал год назад: # скрыть ответы

Поправка: оказалось, к англоязычной версии вышло всего два допа, включающих в себя по несколько оригинальных допов

Ок, текста в каждом вероятно много - признаю, что локализовать их будет непросто

qwerm написал год назад: #

мало там текста