MakGrou

Лекс

MakGrou написал 9 лет назад к мысли на тему Pixel Tactics 2. Сравниваю с первой частью: #

Мне качество карт (по крайней мере, в Пикселях второй редакции) не шибко понравилось - какой-то у них картон, что карты не скользят и неудобно их отделять друг от друга.
Кстати, я вот плююсь от самой игры: куча условий, микроскопический шрифт, который надо постоянно читать и сверять на картах соперника, чтобы ничего не упустить. Попробовали - полная лажа, даже Знаменосец показался лучше. В общем, буду выставлять на следующем Маттрейде, не упустите)

MakGrou написал 9 лет назад к игре Гвинт: #

Я брал в цифре всю игру плюс сизон пасс где-то за столько же. И зачем мне после этого брать коробочные версии дополнений за 1499 - 2199р. - я что, Рокфеллер? И зачем мне английские колоды, когда скачать карты можно на русском - задавиться ими? Вывод: сделать PnP - самый оптимальный и выгодный вариант.

MakGrou написал 9 лет назад к новости Новости где-то рядом [31.05.2016]: #

Всяческие Эрудиты, Активити и Находки для Шпиона тоже хорошо продаются, пипл, как говорится, хавает. Но нет ничего необычного, если кому-то эта муть не по нутру...)

MakGrou написал 9 лет назад к игре Гвинт: #

Коробочная версия "Каменные сердца" спокойно продаётся, "Кровь и вино" так же долго будет валяться в продаже, а всё потому, что в цифре доп в разы дешевле. К тому же тем, кто в своё время брал полное издание со всеми допами, да ещё с огромной скидкой в цифре, доп вообще ничего не будет стоить. Так что карты намного дешевле сделать PnP.

Вбок-топ: Почему только евро? Берём любой америтреш и на последнем ходу запускаем все кубы в лицо сопернику.
Или украдкой удаляем фишку и говорим, что её здесь не стояло)

MakGrou написал 9 лет назад к игре Гвинт: #

Брать этот доп не советую - там всего 2 ущербных колоды карт, в игре их намного больше. Доп можно гораздо дешевле купить в цифре, а ВСЕ карты на русском языке скачать с интернета.

MakGrou написал 9 лет назад к статье Полная история настольных игр: #

В "Мире Фантастики" была пара аналогичных статей, но чуток меньше по объёму)

MakGrou написал 9 лет назад к игре Знаменосец: #

Вы ещё Пиксель Тактикс не видели - а то бы бросили, ни сыграв и партии)

MakGrou написал 9 лет назад к игре Манила: #
Предлагаю следующие варианты правил:

Вариант для игры вдвоём:
Правила те же, что при игре вчетвером (помощников по 3 каждого цвета). Каждый играет за 2 цвета, монеты и акции не смешиваются. Побеждает игрок, чьи помощники одного цвета набрали больше очков, чем помощники 3-х других цветов по отдельности.

Вариант для игры вдвоём против AI:
Правила те же, что при игре втроём (помощников по 4 каждого цвета). AI получает 30 песо и 4 случайных акции на старте (нельзя подсматривать до конца игры), в аукционах не участвует, получает и расходует деньги, как и остальные игроки (если недостаточно средств, акции закладываются и выкупаются перед окончанием игры), каждый ход ставит своих помощников на ближайшую к финишу лодку. Если все лодки заняты, ставит помощника на пиратов. Если всё занято и там - на страхового агента.
Вариант: если перед третьим раундом расстановки помощников становится очевидно, что оставшаяся лодка (лодки) со свободными местами не доплывает до финиша даже при участии лоцманов, помощник AI ставится на наиболее выгодную должность по выбору инспектора.

MakGrou написал 9 лет назад к игре От Eclipse'а станет мир светлей...: #

Люблю евро, а Эклипс мне не нравится, тут уж ничего не попишешь)

MakGrou написал 9 лет назад к игре ClockBlock: Игровой комплект: #

1. Игровое поле КлокБлок расчерчено на блоки, а в Катамино используется ограничитель - это гораздо удобнее, т.к. за его пределы при всём желании не выйти, в отличие от нарисованных контуров, которые ещё и постоянно загораживаются фигурками. В этом бесспорный выигрыш Катамино.
2. Не читал, но смотрел обзор. И то, что там не сказали о компонентах из пластика - минус обзорщикам.
3,4. В Катамино 12 цветных блоков (не считая 8 добавочных) с 2 рабочими сторонами, что в разы увеличивает количество комбинаций. Меньше - да лучше!
5. В базовой Катамино свыше 500 заданий (которые также можно дополнять), на выполнение даже сравнительно лёгких может уйти не один час.
6. Деревянные фигурки Катамино приятно держать в руках, не говоря уже об издании Катамино Делюкс.
7. В Катамино есть задания, где из фигурок можно выстраивать картинки и даже объёмные фигурки!
8. Даже в обычном Катамино есть поле для игры вдвоём.

От КлокБлока и КлокБлокСпорта веет сплагиаченной версией Катамино и Катамино Дуо, только в разы проще и скучнее. Естественно внесли некоторые изменения, чтобы сходство не так ярко бросалось в глаза. На мой взгляд некоторые изменения сильно перегружают игру, особенно это касается веса (когда большой блок весит меньше малого, несмотря на однородный состав - это не фишка, это недочёт) и оттенков (7 групп цветных блоков по 3 оттенка в каждом - это ли не перегруз?).

Кстати, в продаже можно найти дорожную версию Катамино, если хочется подешевле, но там уже нельзя будет играть вдвоём.
Но ради хорошей игрушки и качественного исполнения - отчего ж за ценой не постоять)

MakGrou написал 9 лет назад к игре ClockBlock: Игровой комплект: #

Похоже, что сплагиатили Катамино и Катамино Дуо, только попроще и похуже: блоки используются одной стороной, вместо качественной деревянной основы - фигурки из картона, вместо удобного ограничителя размера поля - нарисованные контуры на нём, перегрузили всё это ненужной шелухой в виде настроения, веса, тонов и контактов. Причём, у некоторых больших блоков вес почему-то меньше, чем у маленьких, что нелогично, учитывая общую картонную основу...

MakGrou написал 9 лет назад к игре Агрикола: #

Успокойтесь, в обычной Агриколе отличный баланс. Не факт, что в новой версии он улучшен, а не наоборот. Просто когда очень хотят что-нибудь продать ещё раз - непременно говорят об улучшении баланса, это ложь во имя будущих прибылей.

MakGrou написал 9 лет назад к игре Манила: #
Игра вдвоём и ошибки русского перевода

Сыграли в Манилу вдвоём за 2 цвета - вполне себе ничего, если играть следующим образом: игроки ходят отдельно за каждый свой цвет и все деньги и акции у каждого цвета используются отдельно (не смешиваются). В конце игры побеждает игрок, у которого помощники одного цвета набрали наибольшую сумму денег, сумма за 2 цвета не суммируется!
Например, если я играл за синих и чёрных, которые набрали по 40 песо, а соперник за оранжевых и жёлтых, которые набрали по 50 и 20 песо соответственно, побеждает соперник, т.к. 50 - это максимальная сумма, несмотря на то, что 40+40 больше, чем 50+20.
Так интереснее потому, что в начале игры при получении акций становится сразу понятно, какие есть у соперника, а вот если у каждого цвета они отдельно, тут сохраняется интрига - на какой цвет будет сделана ставка, и кто в итоге победит.

Кстати, по ходу игры пришлось сравнивать оригинальные правила и русский перевод за авторством Тумановой Анны (ООО "Стиль Жизни"), в итоге выяснилось, что без чтения оригинала правильно сыграть в игру невозможно! В переводе огромное количество ляпов, абсолютно неверных толкований вкупе с отсутствием важнейших кусков текста и откровенной отсебятины.

Итак, по порядку:

1.
- в переводе (стр. 1,3): один из товаров - имбирь;
- на самом деле: ЖЕНЬ-ШЕНЬ (ginseng).

2.
- в переводе (Подготовка, стр. 2): Из 20 Акций возьмите по 3 акции каждого товара, перемешайте и положите стопкой рубашкой вверх. Каждый игрок берёт две акции...
- на самом деле: вообще не понятно, зачем брать сначала по 3 акции, а затем по 2, если в оригинале каждому игроку необходимо просто ВЗЯТЬ ПО 2 АКЦИИ из хорошо перемешанной колоды.

3.
- в переводе (Подготовка, стр. 2): Положите индикаторы цены на нижнее поле Таблицы Чёрного Рынка, совмещая цвета...
- на самом деле: мало того, что текст неправильный, так ещё и пример на рисунке ошибочен - в оригинале индикаторы лежат не на изображениях товаров, а на НУЛЕВЫХ ДЕЛЕНИЯХ! Т.о., цена определяется не цифрой над товаром, а индикатором на товаре.

4.
- в переводе (Как расставлять Сообщников и двигать лодки, стр. 3): В любое время игрок может отказаться ставить Помощника. Тем не менее, если он уже установил одного, он никого больше не может поставить в этом раунде.
- на самом деле: второе предложение следует читать так: Однако, ЕСЛИ ОН ТАК СДЕЛАЕТ (т.е., откажется устанавливать Помощника), ОН БОЛЬШЕ НЕ СМОЖЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ПОМОЩНИКОВ В ЭТОМ РЕЙСЕ (не раунде!).

5.
- в переводе (Где расставить помощников, стр. 4): Игрок может посадить несколько Помощников на одну лодку, если на ней есть свободные места.
- на самом деле: после вышеуказанной фразы отсутствует важнейшее предложение, суть которого в том, что ЛОДКИ, УЖЕ ДОСТИГШИЕ ПОРТА, НЕ МОГУТ ПРИНИМАТЬ ПОМОЩНИКОВ!

6.
- в переводе (Пираты, стр. 4): Первый помощник занимает место на корме лодки...
- на самом деле: НА НОСУ лодки (т.е., впереди).

7.
- в переводе (Пираты, стр. 4): Цель этого действия: Пираты могут атаковать и грабить лодки, которые во втором раунде Передвижения останавливаются на 13-ом делении.
- на самом деле: ...которые во втором И В ТРЕТЬЕМ раунде Передвижения останавливаются на 13-ом делении.

8.
- в переводе (Успешный рейс, стр. 6 - страницы 5 и 6 перепутаны местами, должна быть стр. 5): Первая лодка ставится на место А, вторая на В, третья на С...
- на самом деле: из текста упущено, что если две или три лодки одновременно заплывают в порт или на верфь, они ставятся на причалы В ЛЮБОМ ПОРЯДКЕ, НЕЗАВИСИМО, НА КАКОЙ ПОЗИЦИИ ОНИ СТОЯЛИ ДО ЭТОГО (т.о., лодки ставятся на причалы по выбору Инспектора или Капитана пиратов - при грабеже).

9.
- в переводе (Пираты, стр. 6 - страницы 5 и 6 перепутаны местами, должна быть стр. 5): Если лодка оказалась на 13 делении по воле Инспектора, Пираты на неё не нападают.
- на самом деле: ...по воле ЛОЦМАНА...

10.
- в переводе (Взятие на абордаж, стр. 5 - страницы 5 и 6 перепутаны местами, должна быть стр. 6): Когда капитан Пиратов атакует лодку, второй пират немедленно становится капитаном.
- на самом деле: Когда капитан Пиратов атакует лодку, второй пират, ЕСЛИ ОН НЕ АТАКОВАЛ, немедленно становится капитаном.

11.
- в переводе (Взятие на абордаж, стр. 5 - страницы 5 и 6 перепутаны местами, должна быть стр. 6): Важно: Силу Пиратов можно увеличить. Как? - не понятно.
- на самом деле: ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА на Вариант Игры (см. п. №14)

12.
- в переводе (Бесплатный Пассажир, стр. 8): Если у игрока нет ни денег, ни свободных акций, чтобы поставить Помощника на самое дешёвое вакантное место, он может поставить его на любое свободное место (исключение составляет должность страхового агента) бесплатно.
- на самом деле: ...он может поставить его на любое свободное место НА ЛОДКЕ бесплатно. Страховой агент здесь вообще ни при чём!

13.
- в переводе (Конец игры и Победитель, стр. 8): Игрок должен заплатить за все заложенные акции (кредиты). Конечная сумма и есть состояние игрока.
- на самом деле: из текста не понятно, что за акции уплачивается штраф, но они НЕ ВЫКУПАЮТСЯ из залога и соответственно, НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОДАНЫ с целью увеличения финальной суммы песо.

14.
- в переводе (Вариант игры, стр. 8): Если два Пирата атакуют лодку, второй Пират не может стать Капитаном.
- на самом деле: Если два Пирата атакуют ОДНУ лодку, второй Пират не может ВЫТЕСНЯТЬ Капитана, КОТОРЫЙ УЖЕ ВЗЯЛ ЛОДКУ НА АБОРДАЖ (т.е., занял в ней место).

15.
Теперь спорный момент: в английских правилах и русском переводе Инспектор может купить 1 акцию, но она не может быть дешевле 5 песо.
В английских правилах (Buy a share, стр. 11) на примере к рисунку написано: a nutmeg share currently costs 10 and a silk share costs 20 PESOS. Ginseng currently has no value on the black market, but the harbor master would pay 5 PESOS for a share, as he would for a jade share, which is currently valued at 5 PESOS on the black market.
Так вот, последнее предложение можно перевести двояко: то ли Жень-Шень, несмотря на нулевую отметку, стоит 5 песо, потому что столько же стоит самый ближайший к нему из оценённых товаров - нефрит (т.о., он может стоить и больше, если ближайший товар будет выше по шкале), то ли Жень-Шень стоит 5 песо, а рядом находится нефрит, который тоже стоит 5 песо (т.е., эти два примера между собой не связаны и демонстрируют лишь позиции всех товаров на шкале цен)...
С одной стороны, в примере на полях сказано просто: любая акция стоит столько же, сколько её цена на рынке, но не ниже 5 песо. С другой стороны, примеры на полях сокращены и объясняют не все тонкости.
Здесь нужна помощь профессионального переводчика, наверняка такие здесь есть - откликнитесь.

16.
Уточнение
В английских правилах и русском переводе нигде не сказано, можно ли ставить Помощников в порт в третьем раунде, если туда уже прибыли лодки после второго раунда.
Несмотря на то, что Игровед отвечает на этот вопрос положительно: http://www.igroved.ru/games/manila/
считаю, что ставить Помощников после прибытия в порт лодки (или лодок) можно только на вакантные места. Это следует из элементарной логики: при установке Помощников на любые места существуют риски, указанные в правилах. Однако, если лодки прибыли в порт - никаких рисков уже нет, следовательно, ставить Помощников напротив прибывших лодок нельзя!

17.
Возможно, ошибка в английских правилах (Take out a loan, стр. 16): The player places the now unencumbered share face up back with the other unencumbered shares in his play area.
Непонятно, почему акция после выкупа кладётся лицом вверх (face up), если все акции по правилам хранятся лицом вниз (face down) и не показываются другим игрокам... Здесь тоже необходима помощь профессионального переводчика.
Пишите)

MakGrou написал 9 лет назад к новости О настолках в «Мире фантастики» (06.2016): #

Хотелось бы увидеть в разделе настольных игр Мира Фантастики что-нибудь о "настольных" ляпах и браке - неправильно напечатанные тайлы, карты, поля и т.п. и связанные с этим интересные истории (как к примеру намеренная ошибка с нумерацией дорожки победных очков в Copycat).
Только, чтобы не получилось, как в томе №150 журнала (февраль 2016), где в статье "Редакторская прода" самое интересные переводческие ляпы (стр. 127) оставили собственно без перевода - мол, нам смешно, а вы, лошары, догадайтесь сами, в чём там суть...

MakGrou написал 9 лет назад к игре Королевские Товары: #

Да... Наворотили, конечно, особенно с запуском цепочек - вообще огонь!
Мне больше по нраву базовые правила, но можно попробовать и такие - чем не вариант?)
Надо бы добавить их в карточку игры.

MakGrou написал 9 лет назад к игре Королевские Товары: #

Чёт какое-то спорное изменение... А ещё что-нибудь поменяли?
Просто и без этого нововведения игра супер, в нашей семье зашла гораздо лучше, чем скучная и поверхностная Порт-Ройал! Даже дочка осталась в восторге от игры)
http://tesera.ru/images/items/776337/1600x1200xsxy/photo.jpg

MakGrou написал 9 лет назад к игре Призрак оперы: #
Сам себе отвечаю

Всё, что Вы сами у себя спрашивали, есть в правилах:
1. То, что персонажи не могут ходить и тут же возвращаться в комнаты, в правилах показано на примере Месье Мушармена (стр. 10), где он мог пойти в комнату 2 или 3, но никак не вернуться обратно.
2. То, что персонажи чёрного и белого цветов распределяют свои способности на всех персонажей также кристально понятно из пояснений к ним (стр. 13 и 14), где указано, что они по желанию могут использовать свои способности и разогнать (созвать) персонажей. Заметьте: Позвать ВСЕХ персонажей из соседних комнат (Кристина Доэ) и разогнать оказавшихся рядом с ним персонажей по соседним комнатам (Месье Мушармен) - понятно, что разогнать можно только всех, а не, допустим, одного из трёх.
Вот если бы Вы эти вопросы задали письменно в этой теме, а не мысленно сами себе, Вам бы здесь быстрее ответили, и на BGG лезть не пришлось)

MakGrou написал 9 лет назад к статье 1000 дней на «Тесере»: Inquisitor: #

>Я думаю, что оцифровка настолок неизбежна.

Прозвучало так, будто конец света неизбежен... Сразу представилась толпа фанатиков с факелами и кольями, сжигающих бумажные копии настолок и закалывающих их владельцев)
Здесь не надо быть оракулом - оцифровка настольных игр давно уже идёт, но кому-то нравится одно, кому-то другое. Многим вообще параллельно на оцифровку...
Скорее речь надо вести о смешении индустрий - обратный процесс ведь тоже развивается, взять хотя бы Bloodborn и Dark Souls.

MakGrou написал 9 лет назад к игре Освоение Марса: #

Для меня Освоение Марса - это Dig Mars, и ничего более.
Судя по названиям и рисункам на тайлах, может быть, следовало назвать игру Покорение Марса?..

MakGrou написал 9 лет назад к мысли на тему Распродажа настольных игр на Ozon (-20%): #

Имейте в виду, что скидка одноразовая - после оформления одного заказа скидки исчезнут.

MakGrou написал 9 лет назад к новости Голосуем кошельком: «О мышах и тайнах»: #

Игры лежат снаружи на коробках - всё просто)

MakGrou написал 9 лет назад к игре Королевские Товары: #

В любом порядке. Активный игрок полностью завершает свой ход, т.е. сначала всё производит, затем может построить одно здание и/или приобрести подмастерье и только потом ход переходит к другому.

MakGrou написал 9 лет назад к мысли на тему Акции, скидки, распродажи: #
Очередная скидка на Озоне

Ну да - там скидки не на всё, а очень выборочно. Я же писал выше, что то, на что к примеру мне надо - скидок как раз нет...

MakGrou написал 9 лет назад к мысли на тему Акции, скидки, распродажи: #
Очередная скидка на Озоне

По ссылке выдаёт всего 8 товаров, а их там десятки со скидкой.

MakGrou написал 9 лет назад к мысли на тему Акции, скидки, распродажи: #
Очередная скидка на Озоне

Скидка сразу видна, если она есть - цена зачёркнута и рядом стоит меньшая.

MakGrou написал 9 лет назад к мысли на тему Акции, скидки, распродажи: #
Очередная скидка на Озоне

Ну вот, опять то, что мне надо - без скидки...
Хватайте Мангровию и Катамино Делюкс, пока есть!)

The Playroom, да - классная штука, все возможности как раз и демонстрирует, вместе с прикольными минииграми.

А камера у PS4 разве этого не видит?

MakGrou написал 9 лет назад к видео Играем в P.I. (Private Investigation): #

О, уже кто-то только что исправил)

MakGrou написал 9 лет назад к видео Играем в P.I. (Private Investigation): #

Где Вы были раньше? Карточка с игрой висит уже 3 года)

Или мерить расстояние от Москвы до Питера в километрах)

На PS3 тьма RPG - как это забыть видеосегмент? И чем видеосегмент у Вас отличается от консолей - неужели компьютерные игры тоже относите к нему?
А Феникс Райт тут при чём? Адвенчуры - это в современном мире Натан Дрейк прежде всего)

Вам бы надо прикупить WII U, а не смотреть на продажи по миру, тем более, что однообразием в играх там и не пахнет.
И что это за 3 калеченные игры - не хотите несколько десятков отличных игр, которые потягаются не то, что с х-вох, а даже с Соней по играбельности (и начисто выиграют - Splatoon, Bayonetta 2, Mario Kart 8, Yoshi`s Wooly World, Mario Party 8, Super Mario Maker, Super Smash Bros и т.д.), да и графа там отличная - Full HD.
И тут не в фанбоях Нинтендо дело - просто это мировые хиты.

Ознакомился с оригинальной статьёй - "немного" припозднившаяся статья, как мне кажется, тем более есть же WII U с поддержкой дисков от WII - его как-то обошли по касательной. Ну да, диски от Game Cube уже не поддерживаются, но есть куча цифровых версий в сторе.

Что касается возражений, то:
>"Nintendo именно вовлекает в игру – вы не будете лежать на диване, обняв джойстик. Вам придётся скакать и прыгать, размахивать руками и крушить всё вокруг"

Это истинная правда, стоит попробовать хотя бы Boomblox 1&2, и сомнения отпадут сами собой - такого я не встречал ни на PS4, ни на х-вох, можете, конечно, попытаться мне возразить. Ну а Кинект это как раз специфика - далеко не каждый будет способен подолгу махать пустыми руками и дёргаться перед экраном, учитывая куча глюков и багов при восприятии движений. С контроллером WII как раз всё проще и играбельней.

>Нужно четко понимать, что бОльшая часть библиотеки хороших игр будет иметь слово "Марио" в названии, что это будут игры с японским дизайном.

Так написано, как будто это плохо... Дак это же и есть фан, больше Марио-то нигде нет! И надо чётко понимать, что все эти игры с Марио в названии они не то что бы классные, они очень классные, тут можно остаться равнодушным разве что вы не фанат Марио. Про японский дизайн тоже мимо - все игры про Марио (и не только - Кирби, Метроид, Зельда и проч. разработки от самой Нинтендо) очень здорово сделаны и адаптированы для всех игроков, я не вижу никакого специфического японского дизайна, мешающего в эти игры собственно играть.

Да и среди игр от других разработчиков встречаются настоящие шедевры - как к примеру мир после катастрофы в Disaster, шутеры от первого лица Conduit 1&2.
В ремейках Goldeneye 1&2, кстати, очень классный онлайн-мультиплеер и как раз контроллер WII передаёт максимум ощущений.

В общем, приставочка классная, но устаревшая, необходимо брать WII U - всё то же самое, плюс обновлённые шедевры в HD графике, только ради замедленных повторов в Марио Карт 8 её стоит взять!

MakGrou написал 9 лет назад к статье 1000 дней на «Тесере»: ORTIZ: #

А в чём проблема-то? Отличная приставочка (WII U), на днях ещё в Марио Карт и Сплатон с дочкой резались, ну и на диске Марио Гэлакси от WII сейчас проходим)

MakGrou написал 9 лет назад к новости Запуск игры «Команда» на «Бумстартере»: #

Хотя бы уровня Legendary ещё куда ни шло)

MakGrou написал 9 лет назад к новости Запуск игры «Команда» на «Бумстартере»: #

Хотя бы уровня World of Tanks?! Да ну нет...)

MakGrou написал 9 лет назад к новости Пандемия 1848 года: #
Участие в турнире!

Вы лучше ответьте, где Вы Tamsk раздобыли?)