Я, например, всегда готов извиниться, только здесь не понятно за что. Оказывается я оскорбил бедного UAnonim'а, оказывается фактически сказав ему или кому-то еще подорвать свою пятую точку и быстро выложить всем все известные им ссылки на переводы. О как!!! Капец. Слов нет, лучше вообще ничего не писать. Не знаешь, где в очередной раз залают(
Ничего никому не доказываю, это пустая трата времени. Доказывают в школе. И вообще, где вы вычитали все эти крайности? Как будто, я кому-то что-то приказал. Глупость. Сами допридумали? Бесполезно ставить эти треклятые скобки в конце предложений в попытках дружественного диалога, или намёка на мягкость, А НЕ ПРИКАЗНОСТЬ, всё равно, оно прочитает так, как ему захотелось. Я со всеми пунктами согласен, вопрос только по двум... "а) добавление чужого перевода в карточку игры наложит отпечаток на карму (профиль) добавляющего; б) перепост ссылки с указанием автора никаких отпечатков не накладывает;"
а) - серьёзно? А если я с ним договорился, или он мой друг? Прежде, чем расписывать километры пунктов, убедитесь в их однозначности и корректности без уточнений. И вообще пункты "а,б" кто определил и где это написано? Устный шабаш настольных "папков", папкость которых определяется длинной коллекции в сантиметрах? или большим временем пребывания в настольном тырнете? Счастливо. Откуда-то из воздуха прочитают условно в "удобном ударении" чей-нибудь попавшийся комментарий и ПОНЕСЛАСЬ. Да, вы правы, в этом вся Тесера. Счастливо.
Ну ладно, хорошо, я не против. То есть ссылку сейчас оставить в комментариях вы спрашивали у него разрешения письменным запросом с печатью? Мог кто угодно выложить, кто знает о переводе. В общем ладно, спасибо))
Допустим. Только фраза "Основные ХИТЫ америтреша и нас не просто не локализуются, но даже и импортные копии купить невозможно, по причине примерно НУЛЕВОГО СПРОСА" Внимание, вопрос! Баааммммм... Как игра стала хитом, если у неё нулевой спрос? P.S. Может вы что-то не дописали, какое-то уточнение?
Простынно, но хорошо расписали. Уточнение про пункт 2 "минусов". Если я правильно понял этот пункт, то "Дисбаланс в игре, если есть явно слабый игрок" означает, что игра не сильно рандомна. Так? Дисбаланс сильных и слабых игроков может уровнять только жестчяйший рандом.
Если отправление приходит с повреждением оболочки на международную сортировку, составляется АКТ, в котором чёрным по белому написано "поступило повреждённым в СЦ". И посылка обклеивается ЗЕЛЕНЫМ скотчем Почты России. У них так, во всяком случае.
Это прекрасно! Спасибо, что поделились. Очень полезно было почитать, лично для меня, прямо вдохновляет) Думаю, пригодится в будущем, причём не далёком.
Кто-то вообще задумывался над pnp-вариантом?
А то 40 (49) долларов, без учёта доставки - жирновато(
Цена то хорошая, но материал...
На любителя
Да, "Замки" такие)
Правила на русском добавил.
Готово
Могу помочь, если ещё актуально.
Приятно, что такие непопулярные игры вызывают у людей такие эмоции.
Например? Из механики уже ничего не выжать, голосование и так добавили. Какое новшество бы вам понравилось в этой игре?
Завтра выложу правила. Если успею, то сегодня поздно. Коробка пришла уже?
Я, например, всегда готов извиниться, только здесь не понятно за что.
Оказывается я оскорбил бедного UAnonim'а, оказывается фактически сказав ему или кому-то еще подорвать свою пятую точку и быстро выложить всем все известные им ссылки на переводы.
О как!!!
Капец. Слов нет, лучше вообще ничего не писать. Не знаешь, где в очередной раз залают(
Ничего никому не доказываю, это пустая трата времени. Доказывают в школе. И вообще, где вы вычитали все эти крайности? Как будто, я кому-то что-то приказал. Глупость.
Сами допридумали? Бесполезно ставить эти треклятые скобки в конце предложений в попытках дружественного диалога, или намёка на мягкость, А НЕ ПРИКАЗНОСТЬ, всё равно, оно прочитает так, как ему захотелось.
Я со всеми пунктами согласен, вопрос только по двум...
"а) добавление чужого перевода в карточку игры наложит отпечаток на карму (профиль) добавляющего;
б) перепост ссылки с указанием автора никаких отпечатков не накладывает;"
а) - серьёзно? А если я с ним договорился, или он мой друг?
Прежде, чем расписывать километры пунктов, убедитесь в их однозначности и корректности без уточнений.
И вообще пункты "а,б" кто определил и где это написано? Устный шабаш настольных "папков", папкость которых определяется длинной коллекции в сантиметрах? или большим временем пребывания в настольном тырнете?
Счастливо. Откуда-то из воздуха прочитают условно в "удобном ударении" чей-нибудь попавшийся комментарий и ПОНЕСЛАСЬ.
Да, вы правы, в этом вся Тесера.
Счастливо.
Ну ладно, хорошо, я не против. То есть ссылку сейчас оставить в комментариях вы спрашивали у него разрешения письменным запросом с печатью? Мог кто угодно выложить, кто знает о переводе. В общем ладно, спасибо))
А нет, собственно, никакой связи)
И в таком случае, можно было нормально сюда кинуть ссылку в карточку игры. ))
Народ то всё-таки здесь в основном, и не было бы такой ситуации.
Да, непонятно написал, пардон. Я про самостоятельный перевод, тоже занимаюсь)
Если перевод и будет, то не раньше конца июля. Проще летсплей посмотреть, там ничего сверхъестественного.
Спасибо, я это видел.
pdf, хотелось бы.
Ведь есть владельцы, никто не может выложить?
Короче, про связь этого и зарубежного допа пока точной информации нет.
Сергей, а что это за дополнение("Пленником Времени")? Только для русской версии Мистериума?
Ну да, ширма есть. Так что вопрос про этот доп остаётся открытым.
Может Геменот чуть позже прояснит ситуацию, попробую вечером узнать.
Во французской, это в синей? У меня как раз такая, ширма есть.
Или там ещё разделение на французскую и английскую или как?
Спасибо, теперь стало понятнее.
Всем спасибо за ответы.
Только тогда почему названия дополнений отличаются? Вот что напрягает.
Тааак. Это отдельное дополнение только для русской версии? Или как будет?
А зачем мне её видеть у нас в продаже?
Зачем мне вообще покупать ИМПОРТНЫЕ копии хитов америтреша у нас?
Угу. А что за игра то?
О, точно. Спасибо)
Я просто не поклонник оцифровки настолок, поэтому даже не подумал об этом варианте.
В этом случае попробую.
Уже в процессе
Интересно было бы сыграть, только владельцев мало.
Забавный получился заголовок, а-ля гномы Вестероса))
Допустим.
Только фраза "Основные ХИТЫ америтреша и нас не просто не локализуются, но даже и импортные копии купить невозможно, по причине примерно НУЛЕВОГО СПРОСА"
Внимание, вопрос! Баааммммм...
Как игра стала хитом, если у неё нулевой спрос?
P.S. Может вы что-то не дописали, какое-то уточнение?
Простынно, но хорошо расписали.
Уточнение про пункт 2 "минусов".
Если я правильно понял этот пункт, то "Дисбаланс в игре, если есть явно слабый игрок"
означает, что игра не сильно рандомна. Так?
Дисбаланс сильных и слабых игроков может уровнять только жестчяйший рандом.
А что мешает? Вам правила перевести? Давайте переведу и вышлю pdf к выходным.
Ну или ждите "этим летом".
Что в лоб, что по лбу, даже "лаять" незачем).
Что ж? Посмотрим на цену.
Если отправление приходит с повреждением оболочки на международную сортировку, составляется АКТ, в котором чёрным по белому написано "поступило повреждённым в СЦ". И посылка обклеивается ЗЕЛЕНЫМ скотчем Почты России. У них так, во всяком случае.
На этой неделе должен быть стрим на канале Board Game Community. О том как правильно привлечь новых людей в том числе.
Спасибо, прочитал с удовольствием. Разбавили засухаревшую Тесеру.
Каким составом играли?
Это прекрасно! Спасибо, что поделились. Очень полезно было почитать, лично для меня, прямо вдохновляет) Думаю, пригодится в будущем, причём не далёком.
В пекло
А ваше?
Его вот, например: http://tesera.ru/user/caleb/thought/1043028/comments/#post1043078