Чувак, видимо, не в курсе, что колоды можно (и даже прямо рекомендуется правилами) разложить в алфавитном порядке, чтоб находить нужный предмет за считанные секунды.
"А как вы ему это показываете после раскладки на столе?"
Мдэээ... Вообще-то никак, приложению наплевать на вашу раскладку, оно там не для этого. Знание механик игры, я смотрю, у вас на нулевом уровне. Собственно, ничего неожиданного.
Вам не отвечают, потому что вы глупость говорите. Физические компоненты ничего не дублируют. Приложение не знает местоположение героев, монстров и лежащих на полу предметов, не контролирует положение жетонов тьмы, огня, рифтов и прочего. Кроме того, визуализация на столе нужна для того, чтобы все участники видели положение дел. Вы же не предлагаете передавать планшет по кругу каждый раунд, чтоб все могли оценить диспозицию?
Не, ну я всякого тут повидал, но делать выводы об игре по тому, что кто-то сказал в интервью и из 20 минут летсплея, который автор даже не смотрел, а просто включил фоном, - это совершенно новый уровень просветления.
Колорадский жук убивает фермера Ганса. Фермер Франц практически убегает с фермы, но у самой калитки его поджидает... крот! В результате кровопролитной битвы, Франц почти одолевает противника, но тут Фрау Гертруда предает его, так как оказывается в сговоре с жуками.
Потому что сюжетная арка карточного УА - это по сути один доп, просто очень мелко нарезанный, чтоб подороже продавать. И мне кажется, что даже такая контора как МХ не догадается выпустить только часть сценариев одного допа.
Вы же понимаете, что "сперва добейся" - это очень слабый аргумент? Кроме того, я настоятельно советую вам не идти по грязным стопам лидера этого, с позволения сказать, проекта и остановиться на этом. Ни к чему тут устраивать очередное бурление.
Странные вещи говорите. Общеизвестно, что локализации игор от МХ несовместимы с оригиналом. В такой ситуации наличие/отсутствие допов является важным критерием при выборе между локализацией и оригиналом.
А почему не сделать стандартный ложемент с одним углублением посередине, который используется в 90% коробок? Зачем эту дрянь было придумывать? Тьфу, как вспомню, аж бесит.
Вот она и приехала, пусть и на несколько месяцев позже заявленного срока. Тут так уж вышло, что у меня есть оригинальные коробки Архитекторов и Паладинов от того же автора и с такими же компонентами, а значит и возможность сравнить качество печати. И всё ожидаемо печально, ибо тут мы имеем типичное качество МХ. Про коробку уже много сказано. Я на самом деле удивлен, что МХ не издают "Тайное послание" в своих гробах 30х30. Но раз уж вы сделали такую коробку, почему бы не изменить размер поля, чтоб оно не в 6 раз складывалось, а в 4? Почему рулбук не увеличить под стать коробке? В результате, когда открываешь коробку, поле и правила прячутся где-то в углу, словно говоря "не бей, хозяин, мы не виноваты!" Крышка также традиционно на полсантиметра шире коробки. К жетонам претензий особых нет, толстые как в оригинале, немного осыпается по краю краска, но это в любой игре от МХ так, ругаться на это смысла нет. Чай у нас тут не Ребеллион и не Сумерки Империи. Карты. Благодаря тому, что с Паладинами давали промки и к Викингам, удалось сравнить детально. Оригинальные чуть ярче, но это нормально. А вот что ненормально, так это то, что в локализации карты намного тоньше. Нет, это не туалетная бумага из Острова Духов, но оригинальные карты толще раза в полтора, это видно даже на глаз. А, ну и еще в локализации карты не имеют пресловутой текстуры лён, свойственной оригиналу. Э - экономия! Время покажет, сколько такие карты протянут. Кину небольшой камушек и в огород переводчиков. Вот карта из оригинала, которая говорит "Draw 1 card and play 1 card". А в локализации она говорит "Возьмите карту из колоды жителей на руку, а затем сыграйте одну карту". Видимо, раз игру собирается реализовывать Мосигра, решили сделать перевод таким, чтоб даже люди с отклонением в развитии могли понимать, что от них требуется, но, как по мне, сей длинный пассаж только путает. Уже слышу вопросы неискушенных игроков: "а колода жителей это что?" и "а на руку это как?" Но самое убогое в коробке - это ложемент. Каждый раз открывая коробку и увидев его, меня охватывает уныние. И разочарование в человечестве, раз оно способно на такое. Серьезно, я бы за такие решения руки отрывал.
Да хоть на википедии!
https://en.wikipedia.org/wiki/Mansions_of_Madness
Ну ок. Сыграл много, имею другое мнение.
Да уж, пожалуй, пусть проходит, я умываю руки.
http://pics.wikireality.ru/upload/f/f2/1484665980187965567.jpg
Чувак, видимо, не в курсе, что колоды можно (и даже прямо рекомендуется правилами) разложить в алфавитном порядке, чтоб находить нужный предмет за считанные секунды.
"А как вы ему это показываете после раскладки на столе?"
Мдэээ... Вообще-то никак, приложению наплевать на вашу раскладку, оно там не для этого. Знание механик игры, я смотрю, у вас на нулевом уровне. Собственно, ничего неожиданного.
Вам не отвечают, потому что вы глупость говорите. Физические компоненты ничего не дублируют. Приложение не знает местоположение героев, монстров и лежащих на полу предметов, не контролирует положение жетонов тьмы, огня, рифтов и прочего.
Кроме того, визуализация на столе нужна для того, чтобы все участники видели положение дел. Вы же не предлагаете передавать планшет по кругу каждый раунд, чтоб все могли оценить диспозицию?
Не, ну я всякого тут повидал, но делать выводы об игре по тому, что кто-то сказал в интервью и из 20 минут летсплея, который автор даже не смотрел, а просто включил фоном, - это совершенно новый уровень просветления.
Пощупал ее, наконец, сегодня. Качество явно не МХ, начиная с коробки плотно закрывающейся коробки и заканчивая зиплоками внутри. Можно брать.
Ужс
Ясно, понятно.
Все еще не понимаю, почему не может возникнуть ситуация, когда человеку нравится игра, но не нравится качество локализации.
А чтобы были допы надо посредственную локализацию нахваливать?
Отличная игра, посредственная локализация. Непонятно, что вызывает у вас вопросы.
Что это за слово?
Колорадский жук убивает фермера Ганса. Фермер Франц практически убегает с фермы, но у самой калитки его поджидает... крот! В результате кровопролитной битвы, Франц почти одолевает противника, но тут Фрау Гертруда предает его, так как оказывается в сговоре с жуками.
К сожалению, это так не работает.
А что у нее с рейтингом на БГГ?
Ну это вообще не показатель, т.к. некоторая туалетная бумага и та толще "французского картона".
Бесят хотетели? Не задалось утро? Успокоительное вам в помощь!
А миплы и ресурсы почему не в протекторах?
Вы правы. Позиция "в том, что допы не издаются, виноват издатель" мне действительно ближе.
Классика: "Во всём виноват Дисней!!"
Потому что сюжетная арка карточного УА - это по сути один доп, просто очень мелко нарезанный, чтоб подороже продавать.
И мне кажется, что даже такая контора как МХ не догадается выпустить только часть сценариев одного допа.
Если вы про сценарии к карточному УА, то это вообще несерьезно.
(Шутка про медленных финнов)
Попытка в третий раз подоить ту же самую корову? Ну ок. Так, конечно, проще, чем искать новые интересные проекты.
Вы же понимаете, что "сперва добейся" - это очень слабый аргумент? Кроме того, я настоятельно советую вам не идти по грязным стопам лидера этого, с позволения сказать, проекта и остановиться на этом. Ни к чему тут устраивать очередное бурление.
Абсолютно. Да и не только Тесерой.
Ну если считать допы к Манчкину, Каркассону и каким-нибудь схваткам боевых магов, то возможно.
Так же, как определяете победителя при ничьей в бою.
Странные вещи говорите. Общеизвестно, что локализации игор от МХ несовместимы с оригиналом. В такой ситуации наличие/отсутствие допов является важным критерием при выборе между локализацией и оригиналом.
Есть простой способ определить это: если можно просунуть палец между крышкой и дном коробки, значит печаталась на фабрике МХ.
Ага, ага, "все кругом дураки, один я умный в белом пальто стою красивый"
Я не хотел. =(
Хех. Напоминаю, предзаказ на краудрепаблике был по 3400.
Точно?
А почему не сделать стандартный ложемент с одним углублением посередине, который используется в 90% коробок? Зачем эту дрянь было придумывать? Тьфу, как вспомню, аж бесит.
Вот она и приехала, пусть и на несколько месяцев позже заявленного срока. Тут так уж вышло, что у меня есть оригинальные коробки Архитекторов и Паладинов от того же автора и с такими же компонентами, а значит и возможность сравнить качество печати. И всё ожидаемо печально, ибо тут мы имеем типичное качество МХ.
Про коробку уже много сказано. Я на самом деле удивлен, что МХ не издают "Тайное послание" в своих гробах 30х30. Но раз уж вы сделали такую коробку, почему бы не изменить размер поля, чтоб оно не в 6 раз складывалось, а в 4? Почему рулбук не увеличить под стать коробке? В результате, когда открываешь коробку, поле и правила прячутся где-то в углу, словно говоря "не бей, хозяин, мы не виноваты!" Крышка также традиционно на полсантиметра шире коробки.
К жетонам претензий особых нет, толстые как в оригинале, немного осыпается по краю краска, но это в любой игре от МХ так, ругаться на это смысла нет. Чай у нас тут не Ребеллион и не Сумерки Империи.
Карты. Благодаря тому, что с Паладинами давали промки и к Викингам, удалось сравнить детально. Оригинальные чуть ярче, но это нормально. А вот что ненормально, так это то, что в локализации карты намного тоньше. Нет, это не туалетная бумага из Острова Духов, но оригинальные карты толще раза в полтора, это видно даже на глаз. А, ну и еще в локализации карты не имеют пресловутой текстуры лён, свойственной оригиналу. Э - экономия! Время покажет, сколько такие карты протянут.
Кину небольшой камушек и в огород переводчиков. Вот карта из оригинала, которая говорит "Draw 1 card and play 1 card". А в локализации она говорит "Возьмите карту из колоды жителей на руку, а затем сыграйте одну карту". Видимо, раз игру собирается реализовывать Мосигра, решили сделать перевод таким, чтоб даже люди с отклонением в развитии могли понимать, что от них требуется, но, как по мне, сей длинный пассаж только путает. Уже слышу вопросы неискушенных игроков: "а колода жителей это что?" и "а на руку это как?"
Но самое убогое в коробке - это ложемент. Каждый раз открывая коробку и увидев его, меня охватывает уныние. И разочарование в человечестве, раз оно способно на такое. Серьезно, я бы за такие решения руки отрывал.
Можно стирать.