-AdRiver-

Есть в жизни справедливость!

macrergate написал 3 года назад: # скрыть ответы
Пэчворк

Хм, великий и могучий обогатился еще одним ненужным словом. Тогда уж давайте по полной - пишите на коробке:
Боард гейм Уве Розенберга Пэчворк.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

В точку!

Meerple написал 3 года назад: # скрыть ответы

Господа, а как вы называете варгеймы?

MakGrou написал 3 года назад: #

Не подскажете, как называется у нас американский фильм 1983 года WarGames?

Ogro написал 3 года назад: #

Войнушки.

macrergate написал 3 года назад: #

Фор ту плеерс

XZidan написал 3 года назад: # скрыть ответы

Без такого рода обогащений ваш "великий и могучий" был бы не столь велик и могуч.

macrergate написал 3 года назад: # скрыть ответы

Обогащение обогащению рознь. Если злоупотреблять обогащениями можно забыть родной язык.

Ogro написал 3 года назад: # скрыть ответы

Истину глаголишь, токмо надобно уразуметь гораздо, что есьм "родной язык", дабы у благородных мужей от филигранных речей очи на чело не выдвигались.

MakGrou написал 3 года назад: #

Игоряша! Аз есмь ты, а токмо куда подевал полк? И где таперича Киивська Русь?

Janlynn написала 3 года назад: #

"филигранный" тоже иноземное. Буква "ф" как бы намекает.

XZidan написал 3 года назад: # скрыть ответы

Вы считаете "родным" современный русский язык, а он за время вашей жизни скорее всего сильно не изменится, так что бояться нечего.

ThunderWolf написал 3 года назад: # скрыть ответы

Он за последние лет 20 изменился изряднейше. И без процентов 20-30 слов он ваолне бы обошелся: непонятно зачем придумывать новые названия словам, которые уже существуют в языке.

XZidan написал 3 года назад: # скрыть ответы

Потому что удобнее сказать одно слово вместе двух-трех?

XZidan написал 3 года назад: #

*вместо

Petsar написал 3 года назад: #

Пиши свои топ-20 слов, которые заменили русские аналоги.
ПС. Калоши - мокроступы не предлагать. И ногомяч тоже

macrergate написал 3 года назад: # скрыть ответы

Сорри гайс, Ай донт хэв тайм то аргью уиф ю. Ай нид ту уорк.
Бат Ай стилл тхинк итс э пур нэйм.
Ubogoye nazvaniye.

XZidan написал 3 года назад: #

K P a c u B o

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Юмор, достойный Петросяна:)

macrergate написал 3 года назад: # скрыть ответы

Это не юмор. Это будущее.

D1000 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Видимо так же, как вы думали некоторые люди в 18-19 веках, когда поливина Москвы говорила на модном французском языке. Однако ж нет. Продолжаем говорить по-русски. Но французские определения, которым нет аналогов в нашем языке обрусели.

GeniusGray написал 3 года назад: # скрыть ответы

А вы уверены что мы именно на русском, то бишь на славянском сейчас разговариваем? Русский язык состоит из огромного множества заимствований - из европейских языков, из тюркского процентов 15, даже из китайского.. От старо-славянского процентов 40 осталось, не больше. Именно поэтому те же беларусы, украинцы, поляки, чехи, болгары худо бедно друг друга понимают, и только для нас русских, носителей древнего языка, их речь кажется нам какой-то смешной тарабарщиной. Носители, ага..

D1000 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Уверен, что говорю и пишу на русском языке.
Заимствования заимствованиями, язык остается русским и дальше будет русским, а разговоры о том, что мы вот-вот потеряем язык и все будем говорить на английском в транскрипции - это глупости.
Почему русский - то бишь слаянский?

GeniusGray написал 3 года назад: #

Вот именно. От того что состав словаря изменился на 60%, язык русским быть не перестал. Теперь вот в русском языке есть и слово-определение для лоскутного шитья. Радоваться же надо за богаттсво велико-могучего.
А "то бишь славянский", потому что от славянского осталось от силы 40%, я же написал же.

Alxndr1978 написал 3 года назад: #

А можно ссылки на источники данных по процентам заимствований в русском языке?

UncleL написал 3 года назад: # скрыть ответы

половина Москвы, да на французском.... Однако, надо бы записать, а то забуду.

D1000 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Да, галломания она такая знаете ли, была и у нас.

Да, не Москва, Петербург конечно. И та половина, которая могла себе это позволить.

GingerBreadMan написал 3 года назад: #

Отнюдь не половина)

MakVlad написал 3 года назад: # скрыть ответы

Ну, наверно в сентябре-октябре 1812-го половина Москвы говорила на французском :)

UncleL написал 3 года назад: #

Максим, судя по составу Великой армии, такое подозрение, что даже с ними половины не набралось бы:)

andrew_kr написал 3 года назад: # скрыть ответы

Лет ми спик фром май харт (с)

GingerBreadMan написал 3 года назад: #

"Ноу криминалити!"(С)

Metmor написал 3 года назад: # скрыть ответы

Всегда чувствуется разница между оправданным заимствованием и калькой.

Например, бак по-английски "tank". И танк - тоже "tank". Понятно, что когда появились танки, нужно было взять из иностранного языка слово для нового объекта. Но современные переводчики то и дело называют баки "танками", и это уже криминал.

"Лоскутки", "Заплатки" - игру можно было легко назвать существующими в языке распространёнными словами. Что такое "пэчворк", никто, кроме рукодельниц, не знает. Что-то про печки, наверное.

Slim_Slam_Snaga написал 3 года назад: # скрыть ответы

Термин уже устоялся в русском языке.

knaff написал 3 года назад: # скрыть ответы

20 лет "рукоделием" занимаюсь, а про термин слышу впервые.

Slim_Slam_Snaga написал 3 года назад: # скрыть ответы

Уверены, что рукоделием?

Ogro написал 3 года назад: #

Ну да, хенджоб на заморском - рукоделие же!

GingerBreadMan написал 3 года назад: #

"Ваш "великий и могучий" - позабавило)

blackberries написал 3 года назад: # скрыть ответы

А слова "кофе", "какао", "бутерброд", как бы мы (Русские) говорили. "Чёрный компот", "коричневая вода", "хлеб да масло" - да какая тетрадь выдержит такого изобилия.

Ну выучили миллион иностранных слов, а ещё одно - да мелочь.
Зато как красиво ПЭЭЭЧВОООРРРК.
Терпите, друзья. То ли ещё будет.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

А я буду говорить ПАААААЧВОРК, мне так больше нравится, и терпеть придётся Вам :)

blackberries написал 3 года назад: # скрыть ответы

Мне без разницы. Пусть и ПАААЧВОРК, а что тоже звучит:)))
У нас с женой одна из любимейших игр, поэтому не важно, что на коробке, важно, что в коробке.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Ну, вот и компромисс... Вот только на коробочке тогда надо было оставить английский вариант, и всё было бы в порядке :)

MakGrou написал 3 года назад: #

потому как "р" в "ворке" тоже лишняя...

blackberries написал 3 года назад: # скрыть ответы

Лоскуты Уверен Розенберга. :)))
Так лучше?

blackberries написал 3 года назад: #

Лоскуты Уве Розенберга.
Переписал, чтоб не обидеть гения.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Uwe Rosenberg. Где там "уверен"?
"Лоскутная мозаика" Уве Розенберга - так лучше.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Или "Мозаика" Уве Розенберга - тоже отлично.

TataFrost написала 3 года назад: # скрыть ответы

Давайте только вспомним, что мозаика - тоже заимствование из итальянского или французского языка (в свою очередь позаимствованное ими из латыни).

Ogro написал 3 года назад: # скрыть ответы

Нене, вот такого вспоминать савсем не надо. Зачем?

TataFrost написала 3 года назад: # скрыть ответы

А чтобы было! А то обижают тут мой любимый пэчворк:))) Скажите спасибо, что не квиллинг обозвали:)

TataFrost написала 3 года назад: #

Вернее - квилтинг. Квиллинг - это нечто другое.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

А латинский, в свою очередь, из славянского: http://chronologia.org/vn7_2lat/vved.html

Ogro написал 3 года назад: # скрыть ответы

Началось

TataFrost написала 3 года назад: #

Неа. Не с моей стороны.

HotSpear написал 3 года назад: #

:)))

TataFrost написала 3 года назад: # скрыть ответы

Тюююю... Сейчас не приведу источник, не записывала, но у других исследователей-лингвистов есть теория, что славянский и китайский, частично - древний индийский, тоже языки из одного источника. И старославянский по своему написанию наиболее похож именно на древнекитайские иероглифы. Тоже, кстати, довольно качественное исследование с перевертыванием букв и мигрированием звуков.
Давайте ещё Вавилонскую башню вспомним...

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Ну так а кто в воспоминания ударился? Вот Вам и тю-тю :)

TataFrost написала 3 года назад: # скрыть ответы

А не надо трогать пэчворк:)))

MakGrou написал 3 года назад: #

Странный вывод...

MakGrou написал 3 года назад: #

Фу ты, а я думал - перед нами ещё один гений переводов :)

MakGrou написал 3 года назад: #

Кстати, мой язык реально обогатился: я пожалуй, так и буду теперь говорить - "Агрикола" от Уверен Розенберга, "Бонанза" от Уверен Розенберга. А что? -этот человек, действительно, очень, очень уверен в своих настолках... :)

slflycat написал 3 года назад: #

Лоскутки тогда уж. А пэчворк, действительно, кроме рукодельниц никто не в курсе, что это. У меня на слух ассоциации с какими-то патчами для компьютерных программ.

Petsar написал 3 года назад: # скрыть ответы

патцхворк

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Магик тхе Гаттеринг

Petsar написал 3 года назад: #

Десцент Жоурнейс ин тхе дарк два-е эдишн

igelkott написал 3 года назад: # скрыть ответы

Если вы до сих пор не знали какого-то слова, это не значит, что его не было. Слово пэчворк используется уже лет 15-20 как минимум. Хотя есть и более громозкое "лоскутное шитье".

igelkott написал 3 года назад: #

В смысле, "громоздкое". И поговорите мне еще про неблагозвучные для нашего языка сочетания звуков.

BigWetTits написал 3 года назад: # скрыть ответы

Русский язык слишком сложен и неповоротлив, давно пора оставить его только для песен и поэзии, а в жизни пользоваться удобным английским.

Ogro написал 3 года назад: # скрыть ответы

Во.
Годится.
Вот теперь включайте вентилятор.

GingerBreadMan написал 3 года назад: #

Вентилятор надо сначала включать, а потом уже набрасывать)

GingerBreadMan написал 3 года назад: # скрыть ответы

В 90-е в отечественном кино и шоу-бизнесе использовали такие термины как "экзекьютив продюсер" и даже где-то было "дженерал директор". Но здравый смысл потом таки возобладал и эти термины канули в Лету)

slflycat написал 3 года назад: #

Вспомнилось - http://www.youtube.com/watch?v=RAeA1Ig6_3E

Nairis написала 3 года назад: # скрыть ответы

Но что мешало назвать игру "Лоскутки"? Нормальное же слово, даже буква "о" для пуговицы есть)

Shadoquin написал 3 года назад: #

Слово "Лоскутки" идеально бы ложилось в стилистику игры и коробки, было бы понятно подавляющему большинству покупателей (из которых далеко не все знакомы с реальным лоскутным шитьем и соответствующими терминами) и при этом обладало бы всеми достоинствами яркого и короткого названия для настольной игры. Отстаивать вариант, использующий почти никому не известный термин было странно (здесь употребление слов "почти никому" настолько же аргументированно, насколько в статье аргументировано высказывание "этот термин используют рукодельницы и их много" - оба случая опираются на статистику в голове).

Chertovski написал 3 года назад: # скрыть ответы

В белорусском языке - пэчвора - тварь

scafandr написал 3 года назад: # скрыть ответы

2 балла по беларускому, садись

Chertovski написал 3 года назад: #

Пачвара - чудовище.[Все равно похоже]

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы
Сбор предзаказов открыт

Граждане, вместо бла-бла-бла нужно идти туда:
http://www.crowdgames.ru/p/blog-page_16.html
P.S. Работаю пиарщиком за идею))

SvirepyGarry написал 3 года назад: # скрыть ответы

При заказе дважды учитывается доставка - в цене товара + при оформлении заказа.
Подожду-ка я Бумстартера...

sputnik1818 написал 3 года назад: #

Я не в курсе)
Я никакого отношения к Краудам не имею. Это лучше им писать в поддержку.

CrowD написал 3 года назад: # скрыть ответы

Надо выбирать "Специальную доставку почтой предзаказа"

CrowD написал 3 года назад: #

Она бесплатная.

Meerple написал 3 года назад: #

Кстати, для бумстартера можно сделать крышки или суперобложки с альтернативным названием.

MakVlad написал 3 года назад: #

Ещё Пушкин жаловался: "Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет" :)

IvTuzovsky написал 3 года назад: # скрыть ответы

Рад! Но до покупки собираюсь поиграться на планшете, благо вроде как в конце февраля должна выйти=)

P.S. 4 года уже на Тесере сижу я... а эта специальная олимпиада с одними и теми же показательными выступлениями и произвольными программами продолжается и продолжается:(

Njuse4ka написала 3 года назад: #

Угу... А то мы в том году купили, сыграли три раза и продали...

SvirepyGarry написал 3 года назад: # скрыть ответы
Голосовалка

Господа!
Может, кто-то имеет возможность, время и желание соорудить внешнюю "голосовалку" для окончательного решения вопроса с наименованием?

GingerBreadMan написал 3 года назад: #

А какой в этом смысл? Что решит очередная бессмысленная голосовалка?

Petsar написал 3 года назад: # скрыть ответы

Тем временем количество комментариев перевалило на четвертую сотню, а вопрос справедливости так и не решен.
Господа, нам нужно окончательно решить.
1. Мозаика или Пэчворк? Или Лоскутки?
2. Великий и могучий умер уже или еще нет? Убьет ли великий и могучий появление пэчворка?
3. Если появление пэчворка убивает язык, какого рода казни нам следует придумать богомерзким переводчикам?
4. Стоит ли "манчкин" заменять на "нахал", варгейм - на "солдатиковойну", а америтреш и еврогейм на "западномусор" и "еврозабава"? Не будет ли второй вариант пропагандой?

Nouvelle написал 3 года назад: # скрыть ответы

Нужен наброс посвежее. Эти темы уже приелись.

Alxndr1978 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Набросы не нужны, нужен лесник, который выгонит нас всех из леса т.е. закроет тему

Petsar написал 3 года назад: #

Ну зачем. Впервые за долгое время на тесере хоть какая-то движуха.
В набросах не силен. нужна помощь зала

kaminka написала 3 года назад: # скрыть ответы

ого... сколько уже понаписали....
но вот положа руку на сердце... ребята, те что за Мозаику так рьяно голосуют, вот вы, правда, будете называть эту игру Мозаикой ??? типа "А не сыграть ли нам в Мозаику?". Так что ли? :)

Daemonis написал 3 года назад: # скрыть ответы

Мозаика - нет. Вот Лоскутки бы называл.

Leona написала 3 года назад: # скрыть ответы

Мы с мужем называем ее Лоскутки.

kaminka написала 3 года назад: #

Угу :) только длинно :) на коробку не лезет :)
Вообще Мозаика уже устоявшееся название для определенной игры, определенного вида.

kaminka написала 3 года назад: #

Да. Лоскутки подходит :) но наверное на коробку не влезает :)

hotice написал 3 года назад: # скрыть ответы
Не одно, так другое :)

Хорошо, что всё-таки "пэчворк". Но теперь на обложке "лепуха" какая-то. Восточный пэтчворк, хех, Индия, далековато по стилю до европейского.
http://www.shutterstock.com/pic-98632832/stock-photo-indian-patchwork-carpet-in-rajasthan-asia.html

hotice написал 3 года назад: # скрыть ответы

Чтобы меня правильно поняли: считаю это изображение красивым, но не подходящим.

Meerple написал 3 года назад: # скрыть ответы

Все крупные элементы мы уже обмусолили, можно переходить к форме крестиков, кривому флажку и шрифту "Уве Розенберга".

hotice написал 3 года назад: #

Хаха! Точно! Надо заканчивать.

Chertovski написал 3 года назад: # скрыть ответы

А что по этому поводу думают Айсен и Героин?

Alxndr1978 написал 3 года назад: #

Непринципиально, мы и без них отлично справляемся

blackberries написал 3 года назад: # скрыть ответы

Дима! Следующий твой дневник будет посвящён заимствованным словам. Посмотри сколько вариантов:
1. Бухгалтерия - счетоводство
2. Пэчворк - лоскутный ватник и тд
3. Хоккей - кругляш-клюкой-гоняй (здорово, кстати)
И тд и тп....:)))

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Мне не интересно создавать подобные темы, где обсуждение перерастает в чёрти-что :) Тут вышло случайно.
Я сторонник конструктивных диалогов в комментариях по теме статьи.

blackberries написал 3 года назад: #

Кому-то нравится слово Пэчворк, кому-то нет. Ты создал тему и она такая, нравится-ненравится - игра будет "Пэчворк", а не "Мозаика". По началу были обсуждения, затем пошла просто РЖАКА.
В этой теме особо и обсуждать-то нечего было (уже всё решили и без нас), поэтому и начали ржаку о чистоте русского языка.

Mazz_O написал 3 года назад: # скрыть ответы

Не ты такой, новость такая. =)

Положа руку на сердце, могу сказать, что мне не нравятся оба названия.

blackberries написал 3 года назад: # скрыть ответы

Да, какая разница,какое название - главное какая игра.
Хотя, встречают по-одёжке, а провожают по-уму.

Mazz_O написал 3 года назад: # скрыть ответы

Если названия (и то, и другое) я реально готов был проглотить и уже было приготовил денежку на поддержку проекта, то новое оформление решило этот вопрос в другую сторону.
Пусть будет игра хоть семи пядей во лбу, но если внешность вызывает отторжение, я не смогу в неё играть.

Mazz_O написал 3 года назад: # скрыть ответы

...хотя надо дождаться фото/изображений процесса с новым дизайном.

Как вчера сообщал Surrender, «они написали, что компоненты вроде как не будут трогать в плане дизайна. Так что ковры останутся только на коробке».

CrowD написал 3 года назад: # скрыть ответы

Внутри коробки дизайн не менялся.

GeniusGray написал 3 года назад: #

И это самое важное. Остальное - малозначительные нюансы.

Mazz_O написал 3 года назад: #

Спасибо. Тогда тем более странно делать дизайн коробки ОТЛИЧНЫМ ОТ содержимого...ИМХО.

Пойду тогда народу рассказывать. =)

MakVlad написал 3 года назад: #

Согласен. От обоих названий веет ленью и безразличием: раз из кусочков, значит мозаика, чего долго думать. То же самое и со вторым: как она по английски читается, "пэчворк"? пусть и по-русски так называется.

tosh_loco написал 3 года назад: # скрыть ответы

"Кто виноват, что пока ещё слово Пэчворк не вошло в современные словари русского языка..."
Зато уже прочно вошли такие слова как коворкинг, мерчендайзинг и проч. Обидно за великий и могучий...

Ogro написал 3 года назад: # скрыть ответы

Да "великий и могучий" на половину состоит из таких вот коворкингов, только вошедших в обиход чуть ранее.
Однако, одно дело использовать эти слова в узкой проф среде, и другое - писать кириллицей на масс продукте.

andrew_kr написал 3 года назад: #

масс продукт? настольная игра? хм

tosh_loco написал 3 года назад: #

Да, я об этом же. Ведь никто же из зарубежных издателей не написал на коробке "Nahodka dlya shpiona". Нашли очень даже неплохое название на своем "великом и могучем", хоть и не дословно передающее смысл.

Toolmano написал 3 года назад: # скрыть ответы

Обидно только для тех, кто не понимает процесс эволюции русского языка.

knaff написал 3 года назад: #

Где эволюция там и естественный отбор.

ThunderWolf написал 3 года назад: # скрыть ответы

вы перепутали со словом деградация =D

з.ы. кстати оба заимствованные )

Ogro написал 3 года назад: #

Под определение "деградация" не подходит, в отличае от "эволюции"

Kuroi написал 3 года назад: # скрыть ответы

"У нас стоперы потому что лид недостаточно пушит тиму", - я примерно спустя два-три часа догоняю, что хотели сказать подобной фразе на работе.


Hors написал 3 года назад: #

Вспомнилась классическая цитата из EVE Online: "На инсте гейта минусовый хуррик, в бубле, в агре".

GeniusGray написал 3 года назад: # скрыть ответы

..Ну и развели флуд.. чеснок 2.0 какой-то.

На итоговое название - пофик. Но вот некоторые не_гики услышав предложение купить "мозаику", решат, что они/их чада выросли уже из того возраста, чтобы мозаику собирать. Так что название Мозаика - 100% плохое, хорошо что отказались. А на все последующие интерпретации пофиг. Цена 700 рублей в эпоху кризиса сделает рекламу игре гораздо надежнее.

blackberries написал 3 года назад: #

Ну вот и кол-во единомышленников стало увеличиваться.
Цена + качественная игра = залог успеха.

MisteriG написал 3 года назад: #

Пофик на гиков, сколько из них возьмёт игру на двоих? 30? 60? 100? Надо посчитать рукодельниц и тех кто купится на "Мозайку", вот тогда будет профит) Можно подумать игра станет хуже от названия на коробке, ха. Думайте о том как её продать больше!

Chertovski написал 3 года назад: # скрыть ответы

Так, а чем закончился спор?

Journeyman написал 3 года назад: #

Все пошли спать

vladdrak написал 3 года назад: #

Ну если все гонят, то и я не удержусь.
Э, слюшай, у нас в Мордоре такие сквозняки! Брат-орк простыл, жаром пышет. Мы его так и назвали - ПэчьОрк. Накрыли лоскутным одеялом, пусть выздоравливает.

SHS написал 3 года назад: # скрыть ответы

Да при чем "справдливость" то?
Обратите внимание на две маленькие буковки в оригинальном названии на коробке локализованной, видите — справа над PATCHWORK - "ТМ"? Это зарегистрированное название, торговая марка. Менять его локализатор не имеет права.
Так что обсуждения "Зайка ли мазайка" не уместны. У кого игра есть? У меня например чешская локализация — название (читай - имя) сохранено.
Локализаторм поставлены условия — сохранить внешний стиль. По закону о рекламе — все иностранные названия ДОЛЖНЫ дублироваться на ... скажем так, местном языке, вот вам и кириллическое написание. Выполнено, на мой взгляд, с блеском. Пуговица в названии, подобран максимально близкий кириллический шрифт... вот бирку-шильдик с именем атора не удалось сохранить, так оправдание есть — не уместить "настольная игра уве розенберга" на такой площади. Смелый эксперимент со сменой иллюстрации (дабы локализация внешне хоть не много отличалась от оригинала и да, мне нравится горадо больше оригинала) подозреваю "зарубят" правообладатели. Или позволят, но с обязательной сменой оформления токенов внутри коробки. Это уже зависит от мастерства дизайнеров издательства. И тогда начнется тут обсуждение — "Новое оформление УЖАС! Заменить на старое! Нет новое лучше, но не такое, мне не нравится. Это какой то восточный узор. На картинке сшито криво - вводит в заблуждение покупателя"

Обсуждать "купит ли человек не знающий, что такое PATCHWORK" даже не смешно. Я вот не знаю что такое "Манчкин", но не покупаю не из-за этого.

У меня всё.
ЗАНАВЕС

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы

По слухам из ВК дизайнер игры одобрил русское оформление (ему даже понравилось).
Справедливость, что не Мозаика. Я лично был за то, чтобы название отражало суть игры.
Сам предлагал: Пэчворк или Лоскутки.

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Сам предлагал... Ага! Вот ради чего статья и писалась - чтобы (подспудно) похвалиться: не взяли лично предложенное, тогда только оригинал! Всё остальное (та же мозаика) - и рядом не стояло!
"Я удивлён, как многие судят по себе." В итоге - все лохи... :)

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы

"Вот ради чего статья и писалась" - это дневник. Написал на эмоциях за пару минут ночью. Честно говоря, до сегодняшнего утра я думал, что такому названию обрадуется большинство. Всяко лучше Мозаики. Но видя, 100+ комментов (часть из которых бессмыслица - типа вашего) и много недовольных я смотрю зря написал:) Тем более физически даже на адекватные без истерик комменты сложно отвечать.

Лучше бы Оранжед озвучил новость и вы бы там отрывались :)

MakGrou написал 3 года назад: # скрыть ответы

Почему бессмыслица-то? "Мозаика" мне нравится, а "Пэчворк" - нет, ибо, повторюсь, звучит фигово. В качестве информативности этот перевод мне ничего не добавил, наоборот, была какая-то тайна, хотелось как-то перевести. А тут... оставили без перевода, но русскими словами - сразу Задорнов вспоминается :)

MakGrou написал 3 года назад: #

буквами :)

Journeyman написал 3 года назад: # скрыть ответы

Тебе удалось повторить подвиги Айснайна ;). Вроде как обычная заметка и на тебе - больше 100 комментариев за пару часов.

MakGrou написал 3 года назад: #

Какой ещё подвиг? - с него причитается за пиар :)

MakGrou написал 3 года назад: #

Так зачем тогда статью забацали, всех на уши поставили, если локализатор менять название не имел права?

У меня тоже всё.
ЗАМЕС.

Пардон, ЗАНАВеС:)

Tikoshka написала 3 года назад: # скрыть ответы

Манчкин - это кошка-такса!!! Теперь будете знать :)

Aganov написал 3 года назад: # скрыть ответы

Кошкотаксы это еще и бамбино :3

knaff написал 3 года назад: # скрыть ответы

Под бамбино теперь понимают немного другое.

XZidan написал 3 года назад: #

Допечатав это вы себе в рожу дали, надеюсь? Слово-то богомерзкое явно, почти как кёрлинги всякие с пачворками

darkstrelok написал 3 года назад: #

Вы просто не в курсе. Назвать собирались "Мозаика". Это вызвало бучу в сообществе вконтакте издателя, потому что "Мозаика" у большинства ассоциировалась совсем с другим. Издатель какое-то время сопротивлялся, но не выдержал и, как видим, пошел на поводу.

Английское название, естественно, никто менять и не собирался (ТМ только там в конце концов). А с русскими - были варианты.

Arerviin написал 3 года назад: # скрыть ответы

У нас Французская версия. И на ней также нет надписи "Fait des pièces et des morceaux", ну или если так толсто не шутить "Le Patchwork".

Тем не менее шумиха по игре шумит, больше людей купят на 1 хорошую игру больше, расширит свой словарный запас на 1 слово, все хорошо :)

andrew_kr написал 3 года назад: # скрыть ответы

кстати, французы жуткие противники всяких англицизмов. все переводят на свой лад. а получается и тут уступили.

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы

"Рукоделие развито больше всего в России (ну и Украина, Беларусь) и Франции, затем с отрывом США"
Просто факт)

andrew_kr написал 3 года назад: # скрыть ответы

а чем подкреплен факт?

Meerple написал 3 года назад: #

Нитками)))

bobrik написала 3 года назад: # скрыть ответы

Ээээ, можно я как человек, который работает в рукодельной сфере с вами не соглашусь. Вот от слова совсем! Просто задело такое высказывание. Нам до европейских, а тем более американских бюджетов в сфере рукоделия - еще лет десять расти((((

sputnik1818 написал 3 года назад: # скрыть ответы

Я не про бюджеты и фирмы уровня DMC.
Я про общую распространённость среди простого люда, как хобби.
Поправка в мой коммент - речь про вышивку. Ещё Англию забыл.
Источник: жена:)

bobrik написала 3 года назад: # скрыть ответы

Я так и подумала, что кто-то рядом вышивает. На самом деле, как показывает моя практика и работа, там не сильно меньше увлечены, чем наши. Просто там - хобби, а у нас выживание) не умеешь рукодельничать - не повезло. Мы, в том же лоскутном шитьё, себе такие ткани и такое применение никогда не позволим. Ну да ладно, это профессиональная боль) жене пожелания легких крестиков и приглашение на рукодельную выставку, как раз через неделю стартует в Сокольниках

sputnik1818 написал 3 года назад: #

Не совпадает с Игроконом) я на одной был, когда они в соседних павильонах в одно время проходили. Под заказ покупал что-то)

SHS написал 3 года назад: #

*из-под занавеса:
"ОЙ што делаетсо та!? Откуда это всё? Почти как на том собрании по переименованию колхоза "Красные Камыши" и дед Евсей предложил назвать именем Рабиндраната Тагора"

ThunderWolf написал 3 года назад: # скрыть ответы
Вентиляторы вентилировали вентилировали да не вывентилировали

Патчворк - это работа плохого программиста =D

Самым оригинальным названием было бы Штопанный ватник! Ни о чем, зато внимание привлекает.

А самое дурацкое во всем этом, чтослово Мозаика-то давно вымрло - его подменили словом Паззл.

XZidan написал 3 года назад: # скрыть ответы

Лучше уж сразу кое-что другое штопаное, тут вам и ассоциации, и броское название, и звучание будет очень привычным и родным для русского человека)

Nouvelle написал 3 года назад: #

Соглашусь.Пожалуй Штопанный ватник, в сегодняшних реалиях, название более провокационное, чем "кое-что другое штопанное".
Главное, чтобы буква "о" была, как тут уже выяснили. А тут их даже больше одной!

igelkott написал 3 года назад: # скрыть ответы

Ага, паззл Шартрского собора?
И не все же программисты, кому-то ближе пэчворк.

ThunderWolf написал 3 года назад: # скрыть ответы

Шартрского соборва наверное все-таки ветраж?
Или мозаичны полы/панно?
Извините в Шар ре не ьыл

Ну да, хотя бы в лексиконе экскурсоведов это слово еще осталось. Но кто поручится лет через 10 при такой яростной защите англицизмов?

AlexFang написал 3 года назад: #

Витраж это стеклянная мозаика. Каменная мозаика остаётся мозаикой.

igelkott написал 3 года назад: #

На полу, лабиринт там, кажется.
Ну, мозаика таки останется, все же тоже заимствованное слово:)))

D1000 написал 3 года назад: #

Мозайка есть, она существует.

MakVlad написал 3 года назад: #

Внешний вид локализации какой-то... как будто кусочки дерева складываются, а не лоскутки. Как в сказке, было одеяло шерстяное, а стало лубяное.

bijection написал 3 года назад: # скрыть ответы

Похоже, в России Patchwork будет вынужден выйти в Легаси-варианте. В коробку будут вложены пять-семь наклеек с названиями, и конечный потребитель получит возможность выбрать то, которое не оскорбит его эстетические воззрения.

igelkott написал 3 года назад: #

Идеальное решение!