Прочитайте верхний абзац стр. 47 Правил. Улучшенные карты доступны всем персонажам класса, но их количество в колоде не должно превышать уровень процветания. Так что нет, никакого дисбаланса в примере с двумя отрядами нет, потому что Кампания все равно одна и та же.
Шансы на это слишком малы. Если пытаться даже такую ситуацию принимать во внимание, то проще сразу выпустить шахматы и больше не париться с вероятностями.
Почему плохо? Немезида не головоломка, а rogue-like приключение. В один раз повезло и все прошло как по маслу. Но в другой раз все пойдет совсем по другому.
А, так тот отписавшийся и есть переводчик? Тогда почему он не в курсе наличия в правилах такого чудовища как «тратить выпады»? Почему он пишет про некие «делающиеся выпады», хотя речь на про них, а про неоднократность применений при одной активации способности?
Заряд тратится на применение способности, то есть по факту заряжается сама способность. Это совершенно нормальный термин для игр, где у способностей есть несколько использований, и каждая единица такого использования называется зарядом. А «выпад» - это заигравшее у переводчика «творчество», нет в игре подкласса способностей вида «charge», который как раз можно было бы так перевести. А за «получать и тратить выпады» надо вообще из корректоров изгонять.
Если бы вы читали правила, то знали бы, что никакие "charge" в отношении противников/собеседников не делаются, они "Pay", то есть "тратятся". Как часто вы тратите "выпады", а не "заряды"?
«Объём материалов в игре «Осквернённый Грааль», требующих работы редакции, пожалуй, один из самых больших за всю нашу историю. Некоторые зарубежные компании, взявшиеся за локализацию игры, не уложились в установленные сроки (в отличие от нашей редакции).
В связи с этим компания Awaken Realms приняла решение о переносе сроков печати. Поскольку игра печатается в Китае, то к печати фабрика приступит сразу после празднования Китайского Нового года.
По имеющимся у нас данным, ожидаемый срок окончания печати — начало апреля. Вместе с базовой игрой будет отправлен и набор «Чудовища Авалона» (старт предзаказа — 15 декабря 2019 г.).
Доставка занимает около 45 дней. Таким образом, игра и набор прибудут на наш склад в Москве не раньше середины мая.
Надеемся на понимание и сделаем всё возможное, чтобы ускорить процесс получения вами игры.»
Не совсем понял в чем проблема. Играете либо оружие, и тогда используете указанный на нем навык, либо не играете, и тогда бросаете стандартную для Саджана "ловкость".
Да, спасибо. Тогда просто забыть слова автора про «бесштрфовость» бафов. Да и вообще - это же Ваха. Брутализм, все дела, кинул на себя ненужный баф - терпи!
Есть прпвило про возможность неприменения способностей. Но к SNF оно не применимо из-за «cannot». Так что да, тут ваши логичные доводы разбиваются о мнение автора игры о «не хотим штрафов от бафов», хотя это и нормальная практика - случайно заблокированные игроком селфхарм-механики.
Ссыль внизу в посте «what if...» или что-то такое. Проблема в том, что авторы сначала запихнули в игру костыль «cannot is absolute», а потом, когда начались проблемы, начали говорить, что бафы не должны быть штрафами. Кто бы мог подумать, что такое случится, да. А если совсем по тексту - карта хаоса говорит не о попытке раута, не об эффекте, который приводит к рауту, а просто - раути юнита. А ты не можешь, потомоу что «cannot». И все, приехали. Блинсаий блин, а когда FFG разучились делать механику нормальную? Вроде были некогда нормальные игры, в том же втором УА такого бреда вроде не было.
Сравнили очередной кикстартер, пусть и хороший, с Топ-1 BGG.
Говорите, небось, "Десстар"?
Да, корабль назван в честь богини возмездия. А вся программа "Аполлон", думаю, сами догадаетесь, в чью честь.
Поэтому "Немезида", а не транскрибированное недоразумение.
Нет же указания, что дополнительное попадание только в соседнем или только в своем? Значит, разницы нет.
Прочитайте верхний абзац стр. 47 Правил. Улучшенные карты доступны всем персонажам класса, но их количество в колоде не должно превышать уровень процветания.
Так что нет, никакого дисбаланса в примере с двумя отрядами нет, потому что Кампания все равно одна и та же.
Тех. коридор одного цвета - это ОДИН обычный коридор, пронизывающий весь корабль. Так что в нем может находится только один жетон шума.
А кто говорит про плохо? Хорошие настольные симуляторы вообще редкость, а тут и тематика подходящая.
Вся игра по факту - "День сурка х Чужой". Раз за разом несчастные 6 членов экипажа пытаются выжить, и каждый раз все через пень-колоду.
Шансы на это слишком малы. Если пытаться даже такую ситуацию принимать во внимание, то проще сразу выпустить шахматы и больше не париться с вероятностями.
Почему плохо? Немезида не головоломка, а rogue-like приключение. В один раз повезло и все прошло как по маслу. Но в другой раз все пойдет совсем по другому.
Немного странный вопрос. В чем конкретно проблема? Если только в размере Библиотеки - разделите ее на две колоды.
А дайте, пожалуйста, ссылку на продающуюся "70 фунтов с кучей доп. материалов", с удовольствием приобрету, спасибо.
Это полный кооператив, так что соло-игра ничем не отличается от обычной кроме количества игроков.
Другое дело что в компании можно играть и не в кооперативном режиме, когда каждый игрок за себя.
А, так тот отписавшийся и есть переводчик? Тогда почему он не в курсе наличия в правилах такого чудовища как «тратить выпады»? Почему он пишет про некие «делающиеся выпады», хотя речь на про них, а про неоднократность применений при одной активации способности?
Причем тут «Шерлок», если речь идет об уже обнаруженной лексической ошибке в базовой терминологии игры?
Заряд тратится на применение способности, то есть по факту заряжается сама способность. Это совершенно нормальный термин для игр, где у способностей есть несколько использований, и каждая единица такого использования называется зарядом.
А «выпад» - это заигравшее у переводчика «творчество», нет в игре подкласса способностей вида «charge», который как раз можно было бы так перевести. А за «получать и тратить выпады» надо вообще из корректоров изгонять.
Если бы вы читали правила, то знали бы, что никакие "charge" в отношении противников/собеседников не делаются, они "Pay", то есть "тратятся".
Как часто вы тратите "выпады", а не "заряды"?
Перевели как «выпад» вместо правильного «заряд».
Получилось что-то вроде: «Некоторые карты позволяют накапливать и тратить выпады».
Благодарю.
Подскажите, локализованный текст правил окончательный или в конечном итоге термин «charge» будет переведен правильно?
При чем тут текст? Печать компонентов для всех локализаций была отложена.
Сегодня пришло письмо от краудов.
«Объём материалов в игре «Осквернённый Грааль», требующих работы редакции, пожалуй, один из самых больших за всю нашу историю. Некоторые зарубежные компании, взявшиеся за локализацию игры, не уложились в установленные сроки (в отличие от нашей редакции).
В связи с этим компания Awaken Realms приняла решение о переносе сроков печати. Поскольку игра печатается в Китае, то к печати фабрика приступит сразу после празднования Китайского Нового года.
По имеющимся у нас данным, ожидаемый срок окончания печати — начало апреля. Вместе с базовой игрой будет отправлен и набор «Чудовища Авалона» (старт предзаказа — 15 декабря 2019 г.).
Доставка занимает около 45 дней. Таким образом, игра и набор прибудут на наш склад в Москве не раньше середины мая.
Надеемся на понимание и сделаем всё возможное, чтобы ускорить процесс получения вами игры.»
Не совсем понял в чем проблема.
Играете либо оружие, и тогда используете указанный на нем навык, либо не играете, и тогда бросаете стандартную для Саджана "ловкость".
Формально - на набор очков, но никто не мешает играть до достижения конкретной цели по своему выбору.
Еще бы окончательное определение "евро" найти бы.
То есть лазер ни сжигает то, на что направлен? Рана от него будет резаной? Или таки ожог?
Спасибо, да вот это процесс "разложения" - это и есть сгорание.
Справедливости ради - лазер не режет, он сжигает.
А-а-а, это как у детей с «Мама, смотри, я...!!»
Так бы сразу и сказали, что комплексуете.
НРИ тоже не игры? В них же не то что без книги, без мастера никуда.
И на будущее - миньки к этой игре идут вообще отдельной необязательной коробкой, так что тут вообще мимо.
Fallout ругают за незаконченность и бессмысленную возню с очками. А по сюжетке и базовой механике вопросов нет.
Лем не для ближнего боя, он больше по баффам и заклинаниям.
А, ну это нормально вроде.
Выложите, пожалста, на каком-нибудь открытом хостинге, если не запрещено.
В игре нет журнала историй, это не книга-игра, это тактика.
Настольщик, не любящий жаркие споры о правилах? Ату его!
Дадут, потому что остальные эффекты способности «якобы раута» применятся.
Да, логично именно так.
Да, спасибо. Тогда просто забыть слова автора про «бесштрфовость» бафов. Да и вообще - это же Ваха. Брутализм, все дела, кинул на себя ненужный баф - терпи!
Есть прпвило про возможность неприменения способностей. Но к SNF оно не применимо из-за «cannot». Так что да, тут ваши логичные доводы разбиваются о мнение автора игры о «не хотим штрафов от бафов», хотя это и нормальная практика - случайно заблокированные игроком селфхарм-механики.
Ссыль внизу в посте «what if...» или что-то такое.
Проблема в том, что авторы сначала запихнули в игру костыль «cannot is absolute», а потом, когда начались проблемы, начали говорить, что бафы не должны быть штрафами. Кто бы мог подумать, что такое случится, да.
А если совсем по тексту - карта хаоса говорит не о попытке раута, не об эффекте, который приводит к рауту, а просто - раути юнита. А ты не можешь, потомоу что «cannot». И все, приехали.
Блинсаий блин, а когда FFG разучились делать механику нормальную? Вроде были некогда нормальные игры, в том же втором УА такого бреда вроде не было.