угу. и в начале игры ты выбираешь один из них. до начала выкладывания тайлов. в правилах это даже специально оговаривается - "Placing markers happens before any tiles are played."
в переводе звезды это выглядит иначе - в начале игры игрок ставит свою фишку _между_ двумя путями, потом выкладывает тайл, и только потом выбирает один из двух путей.
"ярость" это Volcanic (в самодельном переводе неизвестного автора от 2009 года).
т.е. ответ - да, в таком случае оружие "ярость" позволяет играть любое количество "бахов" на игрока, находящегося от вас на расстоянии 2 (если есть карта -1, т.е. прицел, Сильвер и т.д.) и на расстоянии 3 (если есть две такие карты)
очень странный, часто некорректный, а то и вовсе неправильный перевод.
под "кубами" тут подразумевают энергию, под "победами" - очки.
"Пропусти ход, + 4 сердца и 2 куба." в переводе на русский означает "пропусти ход, но вылечи 4 повреждения и получи 2 энергии"
еще пример: "Получи 3 победы и 2 куба, но все выброшенные сердца не засчитываются." "получи 3 очка и 2 энергии, когда здоровье монстра падает до 0" (whenever a monster's health goes to 0)
что же до монстров, то складывается впечатление, что автор изначального скана и пнп (DJem) ввел их в игру самостоятельно (это касается красного дракона, фиолетового тролля и желтого гоблина), равно как и самостоятельно придумал им количество здоровья.
"Я, Шон Гизатулин - заявляю что конфликтная ситуация между мной и Михаилом Разумовым решена. Сегодня (23 февраля) мне были выплачены причитающиеся деньги от ЗОВа Хабара, за создание правил к настольной игре "Сталкер: Зона Конфликта". Более я не имею никаких притензий к Михаилу, ЗОВу Хабара или самой игре. Поэтому не вижу более причин препятствовать продаже Зоны Конфликта.
Конфликт разразился по трем причинам: 1. Юридическая неподкованность с обеих сторон. Этот случай будем нам обоим уроком о том как нужно заранее оформлять бизнес-отношения. 2. Упрямство обоих сторон. 3. Эмоции.
Личной неприязни к Михаилу или ЗОВу Хабара не испытываю и просто, по человечески рад что все закончилось и мы по мирному решили вопрос. Спасибо всем пользователям Вконтакте, Живого Журнала и Тесера за поддержку, полезные советы и просто добрые слова.
Отдельно хочу поблагодарить магазины Hobby Games, Настолкин и Cardplace за поддержку моей ноты протеста, пока решался конфликт они сняли игру с продажи. Спасибо вам большое, за то что не остались равнодушной к моей проблеме.
кто знает, почему игра внезапно пропала с сайта ХГ? в кеше есть, новость ( http://hobbygames.ru/sovershenno-vnezapnaja-novinka-stalker-zona-konflikta) есть, а на странице - 404
22.02.13 19:07 PuPs_RK Гизатулин: "Лед тронулся. Разумов пошел на мировую. Пообещал все документы оформить завтра и деньги перевести уже послезавтра. Разумное решение, посмотрим как все пройдет."
судя по обсуждению на вконтакт-стене шона, там не только с правилами трабл. там и карты, и миниатюры...
спасибо согласен по всем пунктам (разве что п.4 удивил, но опять же, см. п.1)
по существу могу сказать, что отношение к ситуации порядком изменилось - простого гугления оказалось достаточно для того, чтобы узнать, что существует несколько простых и недорогих способов обеспечить защиту авторских прав, в том числе путем "получения соответствующих документов, подтверждающих права Исполнителя" (нет, это не патент, но и не "регистрация авторских прав", ибо таковой российское законодательство не предусматривает)
в любом случае, на данном этапе - только к юристам (и тут я опять согласен с гравицапой)
кстати да. права на правила, получаются, у автора. значит, ничего не мешает автору выложить их в открытый доступ.
(это, кстати, отдельный вопрос, почему они так боятся публикации правил. честно говоря, я не могу припомнить другой игрушки, у которой бы "скрывались" правила. а с учетом предыдущего "наезда" на зону сталкеров начинает казаться, что у товарища разумова какие-то очень своеобразные представления об авторских правах)
кстати да. права на правила, получаются, у автора. значит, ничего не мешает автору выложить их в открытый доступ.
(это, кстати, отдельный вопрос, почему они так боятся публикации правил. честно говоря, я не могу припомнить другой игрушки, у которой бы "скрывались" правила. а с учетом предыдущего "наезда" на зону сталкеров начинает казаться, что у товарища разумова какие-то очень своеобразные представления об авторских правах)
да тут валом таких: Озвученная позиция Верховного Суда РФ основана на статье 1257 Гражданского кодекса РФ, которая дословно звучит как: «Автором произведения науки, литературы, искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения, считается его автором, если не доказано иное». "Необходимость исследования иных доказательств может возникнуть в случае, если авторство лица на произведение оспаривается».
я это понял так, что вот когда придет ворон воронович и скажет "зачем шону платитили, это мои правила" - вот тогда и начнется катавасия с судом и доказательством авторства. а пока других кандидатов на авторство нет (и зов хабара, как я понял, этого не отрицает), то автор - шон. и никаких справок о том, что это именно он автор, не надо.
Требуется ли какое-либо специальное оформление авторских прав?
Пункт 4 статьи 1259 Гражданского кодекса РФ устанавливает, что для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей.
Соответственно, системы государственной регистрации авторских прав не существует. Авторские права, в отличие от патентного права, не содержат понятия "приоритет", поскольку два разных автора создать одно абсолютно одинаковое произведение не могут.
В РАО существует система депонирования результатов интеллектуальной деятельности, при которой выдаётся соответствующее свидетельство, но она не является фактом фиксирования авторских прав.
а можно вкратце узнать, в чем отличие "патента на правила"(sic!) от "оформленных прав на произведение"?
ибо наткнулся на такое: "Для возникновения и осуществления своих прав автору не нужно совершать никаких формальностей. Но существуют организации, которые предлагают автору «зафиксировать авторство», то есть выдать документ о том, что именно он является автором конкретного произведения, а само произведение — бережно сохранить в своём депозитарии на случай, если его кто-нибудь «украдёт» и авторство понадобится подтвердить. Часто авторы депонируют произведения потому, что не знают, что для возникновения авторских прав их не надо регистрировать. Депонирование часто бывает бесполезным, а иногда фирмы просто мошенничают."
может, есть, что почитать по этому вопросу, типа "авторское право для чайников". сам гк рф не предлагать)
спасибо за развернутый ответ) я слушал несколько вариантов - слышал у. хоть транскрипция показывала звук з:(как в bird). вот поэтому, кстати, вариант с "прослушать" считаю не совсем надежным. перегонял с английского ибо английский оригинал. а автор вообще француз. но вопрос с первой "и" считаю для себя закрытым. ошибся я с "u"
а вопрос со второй "и" или "е" все же до конца не ясен. ту же девушку зовут то мирмика, то мирмека. несмотря на мирмЕкологию. ведь мирмики же опять же гермес, который хёмиз. и еще одна сторона - москау и москва. в том смысле, что одно дело, как произносят они, другое - как мы.
зы в любом случае, в правилах (которые таки придется переводить) название будет звучать как "Муравьи") но я еще покопаю)
с одной стороны, слово явно происходит от от древнегреч. μύρμηξ (murmēks, мюрмекс) - "муравей" произношение сабжа от англоговорящих - mur-miis (см. ссылку на бгг, тот же Hermes, упоминаемый в этой связи, читается как ˈhɜrmiːz) так что даже мюрмис. опять же, русский "муравей" имеет тот же корень.
с другой стороны, Myrmecology (которая по английски звучит тоже как мурмеколэджи) на русский переводится как Мирмекология.
поковырял немного сам, потом нашел тред на бгг (http://boardgamegeek.com/thread/886537/) получается, что название игры нужно писать и произносить как Мурмис.
также интересует правильная транскрипция фамилии художника игры - Arnaud Demaegd - Арно Демаэг? (d в конце слова немое, е после гласной - э, никаких сочетаний типа eil или eau нет, т.е. вроде все по правилам, а смотрится все равно.. странно)
а вот это точно баг: "Level 1 to 2: 1 cube of stone and 2 cubes of earth" "Повысить уровень с 1 до 2: 1 кубик камня или 2 кубика земли" и тут же: "A player cannot ... dig 2 levels at once" "Игрок не может...играть сразу на двух уровнях"
специальные тайлы: в оригинальных правилах указано, что для их размещения нужно тратить ресурсы. в русских правилах эта часть пропущена (сравните стр 9 английских и стр 13 русских правил). это баг или фича?
ну, "америтрИшь" это скорее всего опечатка. а вот мягкий знак на конце - разуммется, ошибка. (вряд ли автор считает, что слово "америтреш" женского рода))
при игре вдвоем любых монстров победить нельзя в принципе (на карте монстров даже нет силы для 2х игроков - только от 3х и выше). монстр всегда атакует игрока, который сыграл самую слабую карту. при ничьей монстр никого не атакует. см. правила для двоих игроков.
прямого ответа нет, но я считаю, что нельзя. а) сложно найти похожий символ, с учетом того, что его там нет) б) можно предположить, что локации без иконок можно перестраивать во что угодно. но для этого есть foundation, на которой нарисованы все иконки. в) слишком халявно получается - локация и так бесплатно выкладывается. да и странно бы было "перестраивать" проволочное заграждение, например, в завод) г)Игнаций Тшевичек однозначно сказал, что radioactive colony перестраивать нельзя, а это вторая карта, на которой тоже нет иконок.
угу. и в начале игры ты выбираешь один из них. до начала выкладывания тайлов. в правилах это даже специально оговаривается - "Placing markers happens before any tiles are played."
в переводе звезды это выглядит иначе - в начале игры игрок ставит свою фишку _между_ двумя путями, потом выкладывает тайл, и только потом выбирает один из двух путей.
а что за странный хоумрул от звезды - "в свой первый ход игрок может выбрать один из двух путей"?
в оригинале такого нет.
"ярость" это Volcanic (в самодельном переводе неизвестного автора от 2009 года).
т.е. ответ - да, в таком случае оружие "ярость" позволяет играть любое количество "бахов" на игрока, находящегося от вас на расстоянии 2 (если есть карта -1, т.е. прицел, Сильвер и т.д.) и на расстоянии 3 (если есть две такие карты)
очень странный, часто некорректный, а то и вовсе неправильный перевод.
под "кубами" тут подразумевают энергию, под "победами" - очки.
"Пропусти ход, + 4 сердца и 2 куба." в переводе на русский означает "пропусти ход, но вылечи 4 повреждения и получи 2 энергии"
еще пример:
"Получи 3 победы и 2 куба, но все выброшенные сердца не засчитываются."
"получи 3 очка и 2 энергии, когда здоровье монстра падает до 0" (whenever a monster's health goes to 0)
имхо - перевод неиграбелен.
он сказал "варгейм" и все заверте...
действительно, сорри, неверно прочитал.
что же до монстров, то складывается впечатление, что автор изначального скана и пнп (DJem) ввел их в игру самостоятельно (это касается красного дракона, фиолетового тролля и желтого гоблина), равно как и самостоятельно придумал им количество здоровья.
интересно. сообщите когда (и если) будет ответ от автора.
"Я, Шон Гизатулин - заявляю что конфликтная ситуация между мной и Михаилом Разумовым решена. Сегодня (23 февраля) мне были выплачены причитающиеся деньги от ЗОВа Хабара, за создание правил к настольной игре "Сталкер: Зона Конфликта".
Более я не имею никаких притензий к Михаилу, ЗОВу Хабара или самой игре. Поэтому не вижу более причин препятствовать продаже Зоны Конфликта.
Конфликт разразился по трем причинам:
1. Юридическая неподкованность с обеих сторон. Этот случай будем нам обоим уроком о том как нужно заранее оформлять бизнес-отношения.
2. Упрямство обоих сторон.
3. Эмоции.
Личной неприязни к Михаилу или ЗОВу Хабара не испытываю и просто, по человечески рад что все закончилось и мы по мирному решили вопрос. Спасибо всем пользователям Вконтакте, Живого Журнала и Тесера за поддержку, полезные советы и просто добрые слова.
Отдельно хочу поблагодарить магазины Hobby Games, Настолкин и Cardplace за поддержку моей ноты протеста, пока решался конфликт они сняли игру с продажи. Спасибо вам большое, за то что не остались равнодушной к моей проблеме.
Шон Гизатулин"
если не сложно, уточните у этого юриста, что именно он подразумевает под словами " зарегают право"?
мне правда этот момент непонятен, особенно в свете пункта 4 статьи 1259 ГК РФ.
добавился внеплановый перевод правил к Myrmes (во вчерашнюю версию закралась опечатка, сегодня залил исправленную версию)
заодно залил обновленные переводы к Galaxy Trucker & Galaxy Trucker: The Big Expansion (шрифты и прочие косметические правки)
22.02.13 14:44 PuPs_RK Гизатулин:
"Завтра меня пригласил Михаил на передачу денег в свой офис. Как все пройдет - отчитаюсь по приезду."
зы в предыдущем комменте ошибся с датой - не 22, а 21 февраля
кто знает, почему игра внезапно пропала с сайта ХГ?
в кеше есть, новость ( http://hobbygames.ru/sovershenno-vnezapnaja-novinka-stalker-zona-konflikta) есть, а на странице - 404
22.02.13 19:07 PuPs_RK Гизатулин:
"Лед тронулся. Разумов пошел на мировую. Пообещал все документы оформить завтра и деньги перевести уже послезавтра. Разумное решение, посмотрим как все пройдет."
судя по обсуждению на вконтакт-стене шона, там не только с правилами трабл. там и карты, и миниатюры...
присоединюсь к закономерной просьбе о публикации правил и вопросу - в чем причина подобной скрытности?
вопрос о том, как связан конфликт с шоном и выход "зоны сталкеров" оставим пока за скобками
зы судя по словам о "пользователях порталов" г-н Разумов тесеру, видимо, читает и вопрос увидит...
добавил еще один вариант верстки, с одинаковым размером страниц, для удобства печати в виде брошюры.
сделал корректный перевод правил. сверстал в оригинальный буклет.
правила не патентуются.
спасибо
согласен по всем пунктам (разве что п.4 удивил, но опять же, см. п.1)
по существу могу сказать, что отношение к ситуации порядком изменилось - простого гугления оказалось достаточно для того, чтобы узнать, что существует несколько простых и недорогих способов обеспечить защиту авторских прав, в том числе путем "получения соответствующих документов, подтверждающих права Исполнителя" (нет, это не патент, но и не "регистрация авторских прав", ибо таковой российское законодательство не предусматривает)
в любом случае, на данном этапе - только к юристам (и тут я опять согласен с гравицапой)
кстати да.
права на правила, получаются, у автора. значит, ничего не мешает автору выложить их в открытый доступ.
(это, кстати, отдельный вопрос, почему они так боятся публикации правил. честно говоря, я не могу припомнить другой игрушки, у которой бы "скрывались" правила. а с учетом предыдущего "наезда" на зону сталкеров начинает казаться, что у товарища разумова какие-то очень своеобразные представления об авторских правах)
кстати да.
права на правила, получаются, у автора. значит, ничего не мешает автору выложить их в открытый доступ.
(это, кстати, отдельный вопрос, почему они так боятся публикации правил. честно говоря, я не могу припомнить другой игрушки, у которой бы "скрывались" правила. а с учетом предыдущего "наезда" на зону сталкеров начинает казаться, что у товарища разумова какие-то очень своеобразные представления об авторских правах)
да тут валом таких:
Озвученная позиция Верховного Суда РФ основана на статье 1257 Гражданского кодекса РФ, которая дословно звучит как: «Автором произведения науки, литературы, искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения, считается его автором, если не доказано иное».
"Необходимость исследования иных доказательств может возникнуть в случае, если авторство лица на произведение оспаривается».
я это понял так, что вот когда придет ворон воронович и скажет "зачем шону платитили, это мои правила" - вот тогда и начнется катавасия с судом и доказательством авторства. а пока других кандидатов на авторство нет (и зов хабара, как я понял, этого не отрицает), то автор - шон. и никаких справок о том, что это именно он автор, не надо.
зы буду очень рад комментариям от гравицапы.
вот и товарищи из РАО пишут:
Требуется ли какое-либо специальное оформление авторских прав?
Пункт 4 статьи 1259 Гражданского кодекса РФ устанавливает, что для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей.
Соответственно, системы государственной регистрации авторских прав не существует. Авторские права, в отличие от патентного права, не содержат понятия "приоритет", поскольку два разных автора создать одно абсолютно одинаковое произведение не могут.
В РАО существует система депонирования результатов интеллектуальной деятельности, при которой выдаётся соответствующее свидетельство, но она не является фактом фиксирования авторских прав.
а можно вкратце узнать, в чем отличие "патента на правила"(sic!) от "оформленных прав на произведение"?
ибо наткнулся на такое:
"Для возникновения и осуществления своих прав автору не нужно совершать никаких формальностей. Но существуют организации, которые предлагают автору «зафиксировать авторство», то есть выдать документ о том, что именно он является автором конкретного произведения, а само произведение — бережно сохранить в своём депозитарии на случай, если его кто-нибудь «украдёт» и авторство понадобится подтвердить. Часто авторы депонируют произведения потому, что не знают, что для возникновения авторских прав их не надо регистрировать. Депонирование часто бывает бесполезным, а иногда фирмы просто мошенничают."
может, есть, что почитать по этому вопросу, типа "авторское право для чайников". сам гк рф не предлагать)
спасибо за развернутый ответ)
я слушал несколько вариантов - слышал у. хоть транскрипция показывала звук з:(как в bird). вот поэтому, кстати, вариант с "прослушать" считаю не совсем надежным.
перегонял с английского ибо английский оригинал. а автор вообще француз.
но вопрос с первой "и" считаю для себя закрытым. ошибся я с "u"
а вопрос со второй "и" или "е" все же до конца не ясен. ту же девушку зовут то мирмика, то мирмека. несмотря на мирмЕкологию. ведь мирмики же
опять же гермес, который хёмиз.
и еще одна сторона - москау и москва. в том смысле, что одно дело, как произносят они, другое - как мы.
зы в любом случае, в правилах (которые таки придется переводить) название будет звучать как "Муравьи") но я еще покопаю)
а почему латинская?
с одной стороны, слово явно происходит от от древнегреч. μύρμηξ (murmēks, мюрмекс) - "муравей"
произношение сабжа от англоговорящих - mur-miis (см. ссылку на бгг, тот же Hermes, упоминаемый в этой связи, читается как ˈhɜrmiːz)
так что даже мюрмис. опять же, русский "муравей" имеет тот же корень.
с другой стороны, Myrmecology (которая по английски звучит тоже как мурмеколэджи) на русский переводится как Мирмекология.
спасибо
а можно еще пример слова, где на конце есть две немые согласные?
поковырял немного сам, потом нашел тред на бгг (http://boardgamegeek.com/thread/886537/)
получается, что название игры нужно писать и произносить как Мурмис.
также интересует правильная транскрипция фамилии художника игры - Arnaud Demaegd - Арно Демаэг?
(d в конце слова немое, е после гласной - э, никаких сочетаний типа eil или eau нет, т.е. вроде все по правилам, а смотрится все равно.. странно)
а вот это точно баг:
"Level 1 to 2: 1 cube of stone and 2 cubes of earth"
"Повысить уровень с 1 до 2: 1 кубик камня или 2 кубика земли"
и тут же:
"A player cannot ... dig 2 levels at once"
"Игрок не может...играть сразу на двух уровнях"
специальные тайлы:
в оригинальных правилах указано, что для их размещения нужно тратить ресурсы. в русских правилах эта часть пропущена (сравните стр 9 английских и стр 13 русских правил). это баг или фича?
впечатляет!)
ну, "америтрИшь" это скорее всего опечатка.
а вот мягкий знак на конце - разуммется, ошибка.
(вряд ли автор считает, что слово "америтреш" женского рода))
http://cf.geekdo-images.com/images/pic1292931.jpg
оригинал картинки в лучшем разрешении
Thirty Years War: Europe in Agony, 1618-1648,
The Halls of Montezuma
интересно, почему вы именно так пишете это слово. вы считаете, что это какая-то аббревиатура?
просто интересно, без сарказма.
при игре вдвоем любых монстров победить нельзя в принципе (на карте монстров даже нет силы для 2х игроков - только от 3х и выше). монстр всегда атакует игрока, который сыграл самую слабую карту. при ничьей монстр никого не атакует.
см. правила для двоих игроков.
при желании и фразу "В этом случае размещаются оставшиеся Зомби (сколько есть)" можно интерпретировать как "размещаются любые оставшиеся".))
а вот про вторую проверку ("если и они закончились") в оригинальных правилах ничего нет.
в любом случае "if there are any" в данном контексте это не "если есть любые", а "если таковые имеются"
так что ошибки в переводе нет).
добавил перевод правил и справочного буклета
прямого ответа нет, но я считаю, что нельзя.
а) сложно найти похожий символ, с учетом того, что его там нет)
б) можно предположить, что локации без иконок можно перестраивать во что угодно. но для этого есть foundation, на которой нарисованы все иконки.
в) слишком халявно получается - локация и так бесплатно выкладывается. да и странно бы было "перестраивать" проволочное заграждение, например, в завод)
г)Игнаций Тшевичек однозначно сказал, что radioactive colony перестраивать нельзя, а это вторая карта, на которой тоже нет иконок.