Satank написал 2 часа назад к игре The Mission: # Почитал правила и очень захотелось сыграть. Может быть, Вы переводили ...
Siar написал 3 часа назад к игре Ronin's Revenge: # Появилось подробное превью игры на странице https://gamefound.com/en/p...
Miya написала 3 часа назад к проекту Две фишки: # Как жаль, что все обзоры пропали. Столько труда! Уникальный был блог. ...
cupuycblack написал 3 часа назад к игре Возрождение: # Доброго времени суток! Игра проста и великолепна, но у одного товарища...
iqer написал 3 часа назад к игре Bitoku: Resutoran: # перезалил архив
Готовится к выходу «Змейка»: игра по мотивам культовой классики
«Змейка» переносит знакомый с детства геймплей на настольное поле. Вместо экрана...
Юникон-2026
В Минске в Вс. 15 марта состоится фестиваль настольных игр «Юникон», который буд...
Netflix приобрел права на экранизацию культовой игры «Билет на поезд»
После приобретения прав на экранизацию Катана Netflix приобрел глобальные права ...
Идут сборы на Malice of Light Adventures
Босс баттлер в стиле классического фэнтези  от авторов Descent второй редакции, ...
«Ночной дожор»: основы геймплея
Превью локализуемой игры Ночной дожор (Eat Zem All).

sputnik1818

Открыт предзаказ на «Столкновение цивилизаций. Монументальное издание»

02 декабря 2020

Оценка пользователей
8.2283
-

На сайте «Лавки игр» стартовал долгожданный предзаказ на монументальное издание Clash of Cultures.

 

 

 

 

Монументальное издание включает в себя базовую игру 2012 года (рейтинг 7,6 на BGG) и дополнение «Цивилизации» 2014 года (рейтинг 8,5 на BGG — и по отзывам делает игру почти идеальной «цивилизацией»), а также первый мини-доп «Ацтеки».  

 

 

 

 

Что нужно знать?

 

  • Цена на игру — 8 990 рублей (есть рассрочка на 7 частей).
  • Доставка рассчитана на июль 2021 (вместе с мировым тиражом).
  • Состав игры в этой новости бессмысленно перечислять — слишком много (сотни минек и фишек, десятки карт и тайлов). Подробнее всё великолепие можно увидеть на странице кампании.

 

 

 

Всем только позитивных эмоций! И с наступившей официально зимой!)

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Sonic753 написал 3 года назад: #

Ребят, подскажите по Торговым путям. От поселенца торговый путь можно прокладывать к городу соперника только по суши? То есть 2 клетки считается только по суши или напрямую через моря тоже считаетя?

Imago написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Такое чувство, что арт первого издания лучше монументального.

Oddus написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Аналогичное ощущение. Я пропустил анонс лавки и хапнул базу с допом на барахолке, потом расстроился и думал спихнуть, чтобы влить в предзаказ, потом на бгг посмотрел арты к новой версии и порадовался, что не успел скинуть старую версию. У старой какой-то ламповый вид старой цивы, а у новой какой-то слишком, на мой вкус, "вылизанный" вид. Хотелось бы, конечно, пофикшенные карты чудес и миньки к ним, но в остальном старая версия мне нравится больше.

Malgrim написал 5 лет назад: #

Там не только карты чудес пофиксили. Планшеты технологий тоже основательно перетряхнули, карты цивилизаций, много чего. В допе отменили больницы, например, заменив их обсерваториями.

Carboxed написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Механики сильно доработаны у переиздания. Конечно было бы круто оставить старый арт с обновленными механиками :)

ORTIZ написал 4 года назад: #

а что конкретно изменилось то? где-то выложен перечень?

GingerBreadMan написал 4 года назад: #

Доработаны в худшую сторону 🤣

Komrad2003 написал 4 года назад: # скрыть ответы

Народ,подскажите что лучше Сквозь Века или Столкновение Цивилизаций взять?

Dobry_Kapitan написал 4 года назад: #

Сквозь Века возьмите в цифре, это спасёт вас от фидлинга. Столкновение Цивилизаций в картоне.

Tormental написал 4 года назад: #

Зависит от ваших вкусов. Нравится евро - берите "Сквозь века". Хотите амери - тогда Clash of Cultures, без вопросов.

AlonZo написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Здорово! Очень хочу купить себе в коллекцию.
Интересно, сколько будет стоить после предзаказа, если уже цена 8990 рублей?

Shador написал 5 лет назад: # скрыть ответы

В группе Лавка писала, что если курс не изменится в худшую сторону, то РРЦ около 12 тысяч будет.

Floky написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Хотел вписаться в локализацию, но увы, не люблю когда вместо узнаваемого в настольном кругу тайтла знаковой игры вкорячивается кириллица, к тому же так, что кровь из глаз идет. Для отечественных разработок и игр стегмаера делаю исключение. Но для таких западных разработок хочется видеть лицевую часть нетронутой или не настолько пострадавшей.

Fedor_Petrovich написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Прошу прощения за вопрос. А игра приобретается с целью поиграть и получить удовольствие или поставить на полку и любоваться латиницей. Не понимаю Вашего негодования по этому поводу.

Ignatius написал 5 лет назад: # скрыть ответы

А обязательно что-то одно выбирать?

Fedor_Petrovich написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Нет, конечно! Но если приоритетным фактором при принятии решения о покупке является надпись на коробке, то это как минимум странно. Коллекционной ценности коробка не имеет никакой, смысл так заморачиваться над внешним видом коробки?

Floky написал 5 лет назад: #

Подобные deluxe/collection/ultimate/big box гробы как раз таки и создаются такими, чтобы быть желанным пополнением в коллекцию любителей dudes on map. Игре место рядом с такими мастодонтами как Eclipse, Forbidden Stars, Rebellion. К тому же среди гиков игра считается одной из самых удачных в своем жанре. Я бы сказал что ее коллекционная ценность высока.

Floky написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Естественно что буду в нее и играть, преимущество в дуэльном сетапе. Человеку свойственно получать эстетическое удовольствие от искусства от красивого дизайна, от типографии в том числе. Например от дизайна автомобилей, которые покупаются, чтобы на них ездить, а не смотреть. От интерьера, который покупается для бытовых нужд. Не вижу причин выбирать что-то одно.

BleizRUz написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Локализация должна быть локализацией. Плюсик издательству за то, что сделал такую обложку. Кому нужно пусть покупает англоязычный вариант.

Floky написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Не факт, например крауды не стали переводить Eclipse как Затмение. Я не знаю точную причину. Но при таком переводе нарушится симметрия и замысел дизайнера, где буква i в середине выглядит как луч света. Я думаю для краудов этот аспект немаловажен.

BleizRUz написал 5 лет назад: #

Проблема в том что бы перевести красиво нужно потратить время и применить фантазию. Часто бывает, что даже над шрифтами не заморачиваются и это конечно плохо. Но если оставили оригинальное название это значит тоже решили не заморачиваться. Я допускаю что в некоторых случаях неполучается сделать красиво, но как правило если постараться то обычно можно обыграть правильным переводом, шрифтами и графикой.

Maestro86 написал 5 лет назад: #

Сам на это обратил внимание, не особо понравилось, но конечно же такая мелочь не может меня отговорить от покупки столь замечательной игры. Большое спасибо Лавке игр

vitamin написал 5 лет назад: #

Соглашусь, это было неожиданно!
Вписался, что теперь...
Яйца в мятой коробке не испорчены,
проверено временем))))

BioWolf написал 5 лет назад: #

Очень странная причина)) по моему выглядит отлично и с кириллицей.. я бы с удовольствием купил, но к сожалению не с кем в нее играть.. (((

slflycat написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Сказано же, - россияне получают зарплаты рублях, поэтому цены в магазинах никак не должны быть привязаны к курсу валюты. Лавка что, не в курсе что ли? Ну так тут на сайте есть несколько выражаясь их сленгом "упоротых", которые все подробно на эту тему могут объяснить.

hickname написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Ну так игру за рубежом печатают - а там своя валюта. Очевидно, что колебания курса оказывают влияние на себестоимость. Или у вас другое мнение?

Lavkaigr написал 5 лет назад: #

Hickname, Slflycat шутит)

slflycat написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Это мне пишет товарищ, который буквально несколько недель назад на мое замечание о том, что "наша сырьевая страна на 70% зависит от импорта, а значит цены в ней зависят от курса иностранной валюты" вопрошал - "А в магазине Вы тоже долларами и евро расплачиваетесь?" Теперь же сам доказывает, что курс доллара и евро таки влияет.

hickname написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Во-первых, ответа на этот вопрос так и не было получено.
Во-вторых, там речь шла об отечественном производстве, здесь - о зарубежном. Чувствуете разницу?

slflycat написал 5 лет назад: #

"Во-первых, ответа на этот вопрос так и не было получено."

Читайте внимательно и запоминайте уже наконец - "наша сырьевая страна на 70% зависит от импорта".
Нет у нас ничего отечественного. Как говорил один экономист - "в какой момент овощи, выращенные из зарубежных семян, посаженые и собранные на зарубежных тракторах и удобренные зарубежными удобрениями стали российскими"?
Вот и ваше "отечественное" производство точно также напечатано на иностранной бумаге, иностранной краской на иностранных станках, соответственно точно также будет завесить от курса валюты.

GeniusGray написал 5 лет назад: # скрыть ответы

А кто ответственный за перевод игры? Нужно для принятия решения, вписываться или нет.

А то я уже, похоже, нашел ошибку в правилах.

Пункт 11 подготовки к игре "после помещает поселенца на _соседнюю_ с городом клетку". Т.е. например на горы, так?

При этом на примере на картинке поселенцы игроков стоят на _той же _ клетке города.

Баг переводчика или "фича новой редакции"?

kosfiz написал 5 лет назад: #

Похоже на баг =)
Оригинал, если вдруг кому интересно: "and place a Settler in the space near the city."
Т.е. помещает в гекс городом (в гекс с городом, рядом с его фигуркой), если я не ошибаюсь, конечно.

hakuna_matata написал 5 лет назад: #

Напишите лавке, успеют исправить

Lavkaigr написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо, проверим

AleksDS написал 5 лет назад: # скрыть ответы

На 14 странице
Перемещая отряд на клетку с вражеским отрядом или городом, немедленно (до перемещения следующего отряда) проведите сражение.

В начале нужно исправить на:
Перемещая отряды
Или
Перемещая формирования

В оригинале:
If you Move Units

Lavkaigr написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Добрый день,
не соглашусь с вами. Ничего менять не нужно,
у нас всё четко расписано (стр. 14 и далее):
"Выбрав это действие, переместите не более 3 своих отрядов или формирований. Формирование – это 1 или несколько отрядов, перемещающихся вместе с одной клетки на другую."

AleksDS написал 5 лет назад: # скрыть ответы

"Перемещая ОТРЯД на клетку с вражеским отрядом или городом, немедленно (до перемещения следующего отряда) проведите сражение."

Так здесь люди могут запутаться и подумать, что "Перемещая ОТРЯД (что мне кажется можно интерпретировать как 1 отряд и не больше) сразу начинается сражение.

А "ОТРЯДЫ" исправляют это недопонимание.
Возможно это я конечно, что-то надумал.

Lavkaigr написал 5 лет назад: # скрыть ответы

нет, "отряды" дают двоякое толкование на самом деле, так как можно ходить еще двумя отдельными отрядами, но как формированиями.
В общем, ситуация простая - читая правила и примеры, указанные там, нам кажется, что понять по-другому сложно, но если у вас возникла двойная трактовка, то дал задание заменить на "формирование" в данном абзаце.

Mae написал 5 лет назад: #

Присоединюсь к AleksDS. Вот так и возникают инакочтения и непонятки.
У вас на 3 странице четко указано, что отряд - это 1 фигурка. И дальше игрок читает остальные правила с полным пониманием того, что 1 фигурка называется отрядом.

GeniusGray написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Хм, но ответа, кто отвечает за перевод не последовало, увы. Есть что скрывать?
И в правилах не указан конкретный переводчик, зато указана целая ватага "благодарностей за локализацию".. Чет прям страшно за разброс от разрозненной команды.

Lavkaigr написал 5 лет назад: # скрыть ответы

Что за детский сад про "скрывать"? Переводчик игры Александр Петрунин

GeniusGray написал 5 лет назад: #

Жаль, что без скобочек ирония или сарказмне воспринимаются..
Спасибо за ответ!