High Frontier 4 All

2020

свернуть все темы
Djonni_Ruberoid написал 2 месяца назад: # скрыть ответы
HF4 Appendix перевод

После того, как Крауды под нелепым предлогом слились с локализации, очень заинтересовался, что же там такого неподъёмного для целого издательства. Как и предполагалось, ничего. При желании, любой разбирающийся в своей специальности астрофизик спокойно за пару-тройку недель мог проверить перевод на наличие фактологических ошибок.

Я не профессиональный переводчик, а просто человек, интересующийся темой, представленной в игре. Перевод делался в первую очередь для себя, поэтому корявость языка встречается местами. Тем, кому хотелось понять, что же там Эклунд понарисовывал на карточках поподробнее, я думаю будет достаточно этого уровня перевода, а некоторые пояснения, которые я оставил от себя, возможно что-то пояснят чуть лучше.

Исходя из приложенных Эклундом описаний, я не совсем понимаю, для кого они сделаны. Человек без профильного образования, скорее всего не поймёт большинства терминов и принципов в этих выжимках из различных учебников, книг и статей, а тот, кто в тему погружен на столько, чтобы понимать каждое написанное автором слово -- скорее всего и так прекрасно знает большую часть того, что написано.

В любом случае, буду рад, если кому-то будет полезно

titus56 написал 2 месяца назад: #

низкий поклон и огромная благодарность таким людям!

Karpogen написал полмесяца назад: # скрыть ответы

Прошу прощения, а где можно взять перевод? В файлах только перевод от Pontormo.

Djonni_Ruberoid написал полмесяца назад: #

Здесь же. Нужно нажать на "Файлы и ссылки", чтобы развернуть все доступные файлы по игре и скачать HF4 Appendix (Русский язык)

Filipousis написал год назад: # скрыть ответы
Локализация

Крауды осмелели после паксов, у себя в группе предлагают это чудо локализовать за 4500р (!!!). Надеюсь все небезразличные к теме проголосуют, хотя судя по всему "фанатиков" краудов хватит для одобрения проекта. Не думал что увижу локализацию, искал про ибеям, а тут такое.

savilovsn написал год назад: # скрыть ответы

Немыслимо!! Я чуть было английскую не купил на днях за тонну денег. Круто!! Ждём!

Wlord написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Дождались :D

opcksheff написал 3 месяца назад: #

Ух щас набегут. Знатно набрасываете.

StepStep написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Очень жаль, но Крауды постепенно скатываются как компания (сугубо личное мнение).

Сначала трещины на фишках Брасса, когда решили небольшим промокодом от всех откупиться, а что ждали делюкс - так это ваши проблемы.

Потом в политику зачем-то полезли: бело-сине-белые сердечки в чатах, "we condemn Putin's regime" в зарубежном предзаказе.

Вложенные бумажки с исправлением опечаток в правилах уже не удивляют (привет, Флот и Три сестры).

Ну а с High Frontier совсем неприятно. Поднять хайп, потом отложить решение до весны, потом в начале лета написать, что отбой. Я бы понял, если бы по цене в изначально заявленную не уложились или возникли проблемы с издателем. Но 9 месяцев спустя обосновать тем, что работы по переводу много - это несерьезно. Как вы цену предзаказа год назад считали, если не удосужились при этом затраты на перевод оценить?

И текущие комментарии от Краудов еще больше раздражают:
1."Мы же ничего не обещали" - читай, ваши ожидания - ваши проблемы.
2. "Мы заботимся о вас, поэтому сообщили об отрицательном решении, чтобы вы не ждали и могли заказать игру за границей". Ну спасибо, благодетели. А ничего, что мы еще девять месяцев назад могли игру за границей заказать, но на вас понадеялись? А вы отказались от локализации просто потому, что изначально не смогли адекватно объем работы оценить? Ну либо просто нас сейчас обманываете, что дело в трудностях перевода. А на самом деле другие проекты просто прибыльнее оказались.

Хочется списать эти косяки на отдел маркетинга, но увы. Думаю, что проблема выше. Я несколько месяцев назад писал Евгению Масловскому в личку: "Уважаемый руководитель любимой компании, что же вы делаете? Зачем вы политику в настольные игры приплетаете?" Евгений сообщение прочитал, но ответа меня не удостоил.

В общем, я для себя выводы сделал. И к слову "Друзья!" в начале каждого поста от Краудов отношусь теперь, мягко говоря, скептически.

Извините за эмоции или если кого-то обидел. До сих пор хочется верить, что настольные издательства - это не только бизнес, но и нечто большее. А Крауды много лет были любимой настольной компанией.

Solarius написал 3 месяца назад: #

ппкс

PanzerSlng написал 3 месяца назад: #

Справедливости рада, 100% локализовать он нигде не обещали.
Обещали сообщить о решении весной. Сообщили в первый день лета.

Tyros92 написал 3 месяца назад: #

Это мне напомнило пару известных онлайн игр. Они всё скатываются, скатываются и скатываются и умирают уже десятый год. И чё то всё не скатятся и не умрут:) причём покупатели всё те же что и кричат что всё пропало!:)

Trilan написал 3 месяца назад: #

Цитата: « Учитывая скрупулезный подход к локализации, присущий нашей редакции…»

Ага-ага. Халтура в локализации Пути героя и Грааля пойдут как свидетели? Эталонные переводы получились…

bg01cc написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Как будто бы чуть ниже вот этого комментария полуторогодовалой давности про сложность перевода и вовсе нет:

https://tesera.ru/game/High-Frontier-4-All/comments/#post1916879

kobetsvladislav написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Время сейчас еще такое. Определенным людям хочется, чтобы во всех проблемах был виноват кто-то конкретный.

Да и люди ждут от Краудов новых допов к Руту, что-то новое из подобий Паксов, какое-нибудь вау-амери. И все еще верят, что если кто-то и совершит чудо, сможет договориться с Awaken о локализации хоть чего-нибудь, то только Крауды. Ожидания, мечты накапливаются, но встречного не находят.

bg01cc написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

ЧуЧу Геймс, кстати, тоже показали недюжинную способность договариваться.
И, что примечательно, Айзек Чилдрес, выступающий категорически против локализации Фростхевена, ни слова не вставил поперек русификации Возвращения в Темную башню.

goodman написал 3 месяца назад: #

Глум и Фрост это детища его, а Башня это скорее всего сайдпроект как приглашенный наемный работник

mr_iron_sam написал 3 месяца назад: #

Я тоже поржал за такой отмаз. Ну очевидно же, что просто лень возиться. Какой к черту перевод? Крауды что вчера игру только увидели? А пол года назад как будто было не понятно, какой там объем по переводу. Ну понятно же что есть игры, с которыми возитья меньше, а прибыли принесет больше.
Крауды скатились, это правда.

Far02 написал 3 месяца назад: #

Соглашусь. Писать, что нужен специфический переводчик в качестве отмазки - такое себе. Типа не ясно было, что это за игра, про что она, и какая там специфика и терминология. Можно было рулбук открыть, ужаснуться и сказать сразу - сорян ребята - мы такое не потянем на текущий момент. А не ждем весны, лета, дождичка в четверг и т.п.

Anrimati написал 3 месяца назад: #

"Теперь скептически отношусь к слову "друзья" в их видео", серьезно? А раньше вы считали что вы друзья? Типа общались, поздравляли друг друга с др? Помогали с перездом? На природу вместе ездили, иногда выпивали? Или с чего вы считали раньше что вы друзья ?

Когда до наших настольщиков дойдет, что настолки это просто товар и все?
Издатель, блохеры тебе не друг, не товарищ и прочее, а просто тип который тебе за деньги продает/рекламирует товар. Если ему это будет невыгодно он не станет этого делать и все.

Крауды обещали сообщимть-сообщили. Сколько бы человек себе этот фронтир купили и играли в него? Ооочень мало относительно настольной аудитории, а проект сложный издатель посчитал, что затраты не окупают прибыль и по сути именно это вам и сообщил. Заморочки с переводом - затраты на перевод на окупают прибыль от продажи 150 коробок для пользователей Тесеры.

Они не разгоняли хайп, от них пара новостей была: 1. может быть потом сообщим 2. Сообщаем: нет. Вот уж хайпа то нагнали.

mr_iron_sam написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Не забываем и про косяки по Великой стене: сырые правила, переводы карт генералов и помощников, и пустую дырку в коробке под дракона в одном из допов, который завести в достаточном количестве забыли.
И да, я все еще наивный балбес жду допы для Анахронности.

Chmonya написал 3 месяца назад: #

Про карты ок, но правила в общем то такие были у Авакенов. Крауды вторую версию тоже перевели и сверстали, что хорошо.
По дырке в коробке естественно кринжа - вы видимо не совсем понимаете как что работает из-за чего испытываете раздражение, но внятно сформулировать кто что должен был сделать и как этого можно было не допустить вряд ли способны.

Chmonya написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Про сердечки, конечно, кринжатура соевая, если это так, но можно пруф?

Про трещинки - дались они вам, господи. Воистину: типичный настольщик убьет за сотку и покалечит за помятый уголок картоночки.

Pratley написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Про сердечки... Буквально на днях их убрал Джамиль(работник CG) из своего профиля в телеге.
А так очень длительное время заходя в комментарии к любому посту CG в тг, можно было наблюдать это.

Godfill написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

То есть это делал только один сотрудник?

Solarius написал 3 месяца назад: #

Ну сотрудник то это тоже отражение компании. А если из мнения не совпадают при публичной оценки к событиям- происходит увольнение сотрудника. Вспомним срачи БЛМ в зарубежных издательствах, в попытках открестится работодателя от мнения работника. Если вы думаете что мнение одного человека параллельно для компании- ошибаетесь.

Erke написал 3 месяца назад: #

Крауды частная компания и если они просчитали что тема освоения космоса не по зубам нынешним потребителям, чтобы заработать на этом, значит на то есть причины. Не в коня корм, играите настолки сделанные на бюджетные деньги :D

Greengood написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Про "крауды приплетают политику в настольные игры" посмеялся. Учитывая, что именно благодаря "политике", как вы выразились, российские настольщики обломались со многими проектами. "Политика" сейчас везде и влияет на все сферы жизни. Хоть за продуктами иди, хоть в аптеку, хоть в отпуск.

ToxicTower написал 3 месяца назад: #

Влияет и поведение с конкретным посылом - мягко говоря разные вещи. Вы либо бизнесом занимаетесь с учётом реалий, либо пропагандируйте во что вы там верите по полной, чтобы между потребителем и компанией не было недопониманий.

А то как в присказке про рыбку и приседание - нет уж, ребятки, вы издатели игр, а не полит партия, а если вы полит партия - то не ждите моих денег. Чего и всем рекомендую, с точки зрения издания игр крауды становятся хуже от релиза к релизу и не к месту лезут со своей политотой.

Если крауды такие политизированные - будьте добры не закрывать рты в своём паблике, когда получаете ответочку на свои опусы, как-то недемократично получается)

P. S. Что-то мне в продуктовых и аптеках никто ни про каких президентов ничего не втирает, ты в каком-то другом мире живешь
.

danceandfight написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Остается только один вопрос: когда уже российский настольщик перестанет ущемляться по любому поводу и начнет покупать себе сам что захочет, когда захочет и перестанет поддерживать тех, кто ему не нравится?)

PanzerSlng написал 3 месяца назад: #

Это сложно. Ответственность опять же.
Виноватых веселее искать

Tyros92 написал 3 месяца назад: #

Может быть. Когда-нибудь

Filipousis написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

лол, серьезно? хорошо что я решил не ждать и хватанул на авито, не хотелось полтора года ждать, да и надежды на хороший перевод не было, а плохой или даже просто посредственный только бы усложнил изучения правил. Подходу краудов к ситуации удивлен не меньше, чем новости о предположительной локализации когда то. Судя по всему переводчики/редактиоры/корректоры запросили больше тех копеек, что им обычно платят, что не странно учитывая объем и сложность материала. Мне как человеку, какое-то время занимавшемуся специфическими переводами, отмазка странной не кажется, очевидно что игра требует 2 переводчиков, один должен разбираться в настольной терминологии, другой в "космической", второй по моему опыту должен еще и дороже стоить, очевидно что крауды не хотели тратиться на рискованный проект.

DIC написал 3 месяца назад: #

Для этого приглашается 1 (прописью: один; если очень хочется, можно и двух) научный редактор перевода. Это не взвинтит расходы по локализации до небес, если только там, конечно, прежде маржинальность не была 1000%, а с научным редактором упадёт до всего 500%. Гага для "Сумеречной борьбы" вполне себе позвала историка, который не просто проконсультировал локализацию, но ещё и историческую справку написал. И ничего, цена на игру не неподъёмно выросла. И что-то мне подсказывает, что услуги историка стоят не сильно дешевле услуг астрофизика, инженера или кто там больше подходит для High Frontiers.

Zaknafeein написал полгода назад: # скрыть ответы

Для себя перевел памятку, там есть косячки и пока только база и нулевой модуль.

https://www.figma.com/proto/yUWy9Ogp8Gz9LoDrTYlf9Z/High-Front-team-library?node-id=426%3A256&scaling=scale-down-width&page-id=412%3A2

TohaJy написал полгода назад: # скрыть ответы

Спасибо! А есть в более удобном формате? В Фигме закрыт доступ по умолчанию к файлу.

Zaknafeein написал полгода назад: #

Открыл на запрос, и будет ,когда допилю все в пдфках

Pontormo написал 2 года назад: # скрыть ответы

Размещаю перевод Основных Правил и Справочных таблиц для High Frontier 4 All. Это самый сложный перевод, который мне довелось делать, хотя по объему он и уступает Fontenoy. В игре очень сложная и необычная терминология, включающая значительное количество терминов из инженерии и астрономии. Я старался перепроверить их, но некоторые (прежде всего, названия карт) оставлены в том виде, в которым их перевел Гугл. В переводе отсутствует и ряд примечаний со сложным научным текстом. К игре они не добавляют ничего значимого, но их перевод зачастую крайне сложен и моих знаний на него не всегда хватает. Я пользовался последней Эрратой с BGG, но использовал только то, что показалось мне существенным. Наверное, в тексте остались какие-то ошибки, но уж как есть…

hgk789 написал 2 года назад: # скрыть ответы

Спасибо брат за твой труд

Pontormo написал 2 года назад: #

Всегда пожалуйста! )

utro_v_lesu написала 2 года назад: #

Спасибо большое!

hads0n написал год назад: #

Снимаю перед Вами шляпу, Вы сделали очень хорошее дело )))

Opselo написал год назад: #

Хотя я и не играл в эту игру, и пока её нет в наличии - все равно не могу не оценить такой колоссальный труд. Спасибо Вам!

savilovsn написал год назад: # скрыть ответы
масса игры

Подскажите пожалуйста, а сколько весит база и допы? Никак не могу найти. Это сильно влияет на стоимость доставки, а от этого зависит где заказывать и заказывать ли вообще)))

hads0n написал год назад: #

у меня и база и три допа, вес вообще не большой. Все вместе примерно 3кг.

Zaknafeein написал 1 год назад: # скрыть ответы
После первой тестовой партии

Наконец-то сыграли первую тестовую партию, преодолев сопротивление )
Оба прочитали правила, оба посмотрели великолепные обучающие видео (https://www.youtube.com/watch?v=v2BG3gJ-8Rs)

Ну и да, игра которая требует 1,5 часа для объяснения базовых правил, что бы начать играть впечатляет.

Ну и мы ожидаемо наложали в ряде моментов, но на общее впечатление это не повлияло.

А теперь к впечатлениям.
Игра великолепно симулирует работу в чем-то аля НАСА или Роскосмос, на уровне ученых. Есть полное ощущение, что вы решаете инженерную проблему и пытаетесь из имеющихся технологий собрать ракету, под ваши цели, а потом таки долететь до нее.

Это и плюс и минус сразу. Как только вы все для себя определили даунтайм стремиться к нулю и вы просто последовательно идете к цели, но когда вам снова нужно понять куда лететь можно спокойно на пол часа пойти отдохнуть.

Безусловно с большим количеством партий это даунтайм уйдет, так все становиться проще вести эти калькуляции, из чего собрать ракету и сколько топлива на нее залить, что бы долететь до этого куска камня.

Да, на первую партию на 2их, с короткой игрой у нас ушло 4,5 часа. Но думаю вторую такую партии можно сыграть за 3-4 часа.

Уже посмотрев правила допов, я могу сказать, что базовая игра бедновата и быстро бы надоела, т.к. ядро самой игры достаточно простое, хотя и имеет свой шарм и атмосферу, но если взять 3 модуля (4ый я еще не читал), то комплексность игры возрастет в разы, как и количество подсчетов и решений.

И на мой взгляд игра очень зависима от количества игроков, вдвоем пустовато, т.е. мы вообще не конкурировали за то кто и куда летит. БГГ Говорит, что 3 идеал и я думаю да это похоже на правду. Хотя я уверен, что при игре впятером игра станет чудовищно конфликтной )

В обще нужно пробовать еще.

Filipousis написал 1 год назад: # скрыть ответы

Буду ждать дальнейших отзывов, мне надо понять начинать ли промывать мозг друзьям или я жду слишком многого от этого игро-монстра :)

Многие сравнивают с Твайлайт Империей в смысле маштабности, но при более коротком времени партии. У вас таких ощущений не возникло?

Zaknafeein написал 1 год назад: #

Гипотетически в своем полном варианте, т.е. со всеми модулями и на 3 игроков оно будет короче сумерек, но не сильно на много.

+ банальной математики в самой игре В РАЗЫ больше, что с определенным форматом игроков может чудовищно затягивать игру.

Zaknafeein написал 1 год назад: #

К слову о сумерках, я всегда с сомнением относился к партии на 3 игрока, но 4 редакция с допом была отыграна и было весьма бодро по процессу. и мы уложились в 5 с чем то часов.

TohaJy написал 1 год назад: #

Ох, только вчера получил свою коробочку. Тоже не терпится сыграть))

savilovsn написал год назад: #

Подскажите пожалуйста, а сколько весит база и допы? Никак не могу найти. Это сильно влияет на стоимость доставки, а от этого зависит где заказывать и заказывать ли вообще)))

utro_v_lesu написала 2 года назад: # скрыть ответы
Локализация

Есть слухи о о том, что кто-то возьмется за русское издание?

Tyros92 написал 2 года назад: #

Крайне маловероятно. Проект нишевый.

Pontormo написал 2 года назад: # скрыть ответы

Перевел основные правила. Повешу после вычитки.

kayzer2008 написал 2 года назад: #

Было бы замечательно, как раз рассматриваю возможность покупки игры. Жду с нетерпением. Спасибо за старания.

id написал 3 года назад: #

Компания на кикстартере началась.
Буквально в первые часы её уже поддержали более 1000 человек и открыли почти все стречи прописанные в начале компании. https://www.kickstarter.com/projects/684398802/high-frontier-4-all

vasil3v написал 3 года назад: #
Heavy Cardboard — Teach Play and Discuss

Heavy Cardboard играют в High Frontier 4. Прямо сейчас, стрим начался в 19:00 по Москве (20.10.2019).
https://www.youtube.com/watch?v=U85YvfeDI4E

id написал 3 года назад: #
Kickstarter

Компания на Kickstarter по этой игре начнется 24 октября 2019 в первый день Internationale Spieltage SPIEL.