Наблюдал сегодня за объяснением правил к игре, где зеленые кубы объясняющая называла "квантовыми компьютерами". Сам не вникал в сеттинг GP, и собирался уже поправлять в духе "rule lawyer", но, прикинув функциональную сторону вопроса, не стал. Более того, такая трактовка лично мне понравилась больше, чем аббревиатура "ККИ", почему-то ассоциирующаяся с карточными играми.
В девичестве эти ККИ были QIC, что ассоциируется с ускорением этими кубами некоторых процессов. В переводе контекст, на мой взгляд, потерялся, появились "надмозговые" коллекционно-карточные))
Использование иконографики в эргономически образцовом дизайне GP, конечно, позволяет называть сущности как угодно. Например, дальше в партии "руда" превратилась в "металл" - как мне объяснили, белые жетоны больше ассоциируются с листом металла, чем с горкой руды.
Вы считаете, что лазер режет бесплатно? Или, что фанеру просто так на улице нашли? Или, может быть, люди на производстве на чистом энтузиазме работают в свободное от основной работы время и за им платить не нужно?
На предзаказе мне обошлась игра 4800. Рекомендуемая цена в магазине 7500. Сомневаюсь, что у тебя хоть в одном магазине есть скидка 35%, чтобы купить игру по цене предзаказа потом.
самое запутанное дело, но до правильной версии мы таки добрались! подсказка как не лишить себя удовольствия: перед ответами просмотрите сброшенные улики! Победные очки - вообще не объективный параметр! Единственный критерий - удовольствие от разгаданной тайны. Всем его желаю!!!
полностью согласны! С больши удовольствием сыграли в остальные 5 игр серии, а тут прямо удивились тому, насколько наша версия получилась интереснее "правильной". Самая дырявая по сюжету из шести вышедших частей.
СПОЙЛЕР СПОЙЛЕР СПОЙЛЕР Самый провал - это конечно зеленый медальон - уж мы его и как свадебный подарок сына примеряли, и как плату за перерезание провода - но то, что он просто так остался лежать.. предположить не могли)) и как они, эти грабили, интересно мне знать, хотят потом из канализации драгоценности выуживать? уж могли бы по стояку переправить наверх итальяшкам в квартиру...
А ещё её довольно редко увидишь на барахолках, что тоже хороший знак. При этом английское издание чаще, то есть, вероятно, после появления в коллекции локализации продают.
Игра крутейшая. Но в то же время - архисложная. Я удивлён (приятно), что столько людей разобрались в правилах. Наверняка, 99,99% косячат в правило, но всё же круто, молодцы =)
Пока что не нашёл в своей коробке ни одного расхождения с написанным в английской википедии. Из ошибок - встретил только одну незначительную опечатку, не более.
Сыграл один раз, понравилось гораздо больше, чем оригинал. Игра стала заметно более тонкой, гибкой, комбинационной и вариабельной. Особенно понравилось, как пофиксили рынок.
Какая-то упоротая снежинка уверенно претендует на звание "ТП Года". Никакой гений геймдизайна не защитит игру от самого главного увеличивающего длительность фактора в виде тормозных и неадекватных игроков. А нефиксированный тайминг это не баг, а фича, как возможность дипломатии или прямой конфликт, не нравится- не играй ПС: за перевод спасибо!
Конечно-конечно.Выполняем работы по лазерному сжиганию материалов.Обращайтесь!
Справедливости ради - лазер не режет, он сжигает.
Наблюдал сегодня за объяснением правил к игре, где зеленые кубы объясняющая называла "квантовыми компьютерами". Сам не вникал в сеттинг GP, и собирался уже поправлять в духе "rule lawyer", но, прикинув функциональную сторону вопроса, не стал. Более того, такая трактовка лично мне понравилась больше, чем аббревиатура "ККИ", почему-то ассоциирующаяся с карточными играми.
В девичестве эти ККИ были QIC, что ассоциируется с ускорением этими кубами некоторых процессов. В переводе контекст, на мой взгляд, потерялся, появились "надмозговые" коллекционно-карточные))
Использование иконографики в эргономически образцовом дизайне GP, конечно, позволяет называть сущности как угодно. Например, дальше в партии "руда" превратилась в "металл" - как мне объяснили, белые жетоны больше ассоциируются с листом металла, чем с горкой руды.
У кого-нибудь еще в компаниях "переобзывают" ККИ?
На русском - конечно, здорово. Но карты локализации реально сильно не дотягивают до оригинала
Вы считаете, что лазер режет бесплатно? Или, что фанеру просто так на улице нашли? Или, может быть, люди на производстве на чистом энтузиазме работают в свободное от основной работы время и за им платить не нужно?
На предзаказе мне обошлась игра 4800. Рекомендуемая цена в магазине 7500. Сомневаюсь, что у тебя хоть в одном магазине есть скидка 35%, чтобы купить игру по цене предзаказа потом.
Вероятно, имеется в виду минимальное влияние рандома и общая паззловость. Недаром небезызвестный Isaac Childres считает Магорыцаря европодобной игрой
самое запутанное дело, но до правильной версии мы таки добрались!
подсказка как не лишить себя удовольствия: перед ответами просмотрите сброшенные улики! Победные очки - вообще не объективный параметр! Единственный критерий - удовольствие от разгаданной тайны. Всем его желаю!!!
Если у вас нет наклейки, позвоните в "Игровед", операторы подскажут, как её получить.
полностью согласны!
С больши удовольствием сыграли в остальные 5 игр серии, а тут прямо удивились тому, насколько наша версия получилась интереснее "правильной". Самая дырявая по сюжету из шести вышедших частей.
СПОЙЛЕР СПОЙЛЕР СПОЙЛЕР
Самый провал - это конечно зеленый медальон - уж мы его и как свадебный подарок сына примеряли, и как плату за перерезание провода - но то, что он просто так остался лежать.. предположить не могли)) и как они, эти грабили, интересно мне знать, хотят потом из канализации драгоценности выуживать? уж могли бы по стояку переправить наверх итальяшкам в квартиру...
Осмелюсь спросить, а в чем же она евро?
А ещё её довольно редко увидишь на барахолках, что тоже хороший знак. При этом английское издание чаще, то есть, вероятно, после появления в коллекции локализации продают.
Карта «DO UT DES / Даю, чтобы ты дал». На сайте Игроведа можно найти корректный текст. В моем экземпляре игры была наклейка с новым текстом.
Игра крутейшая. Но в то же время - архисложная. Я удивлён (приятно), что столько людей разобрались в правилах. Наверняка, 99,99% косячат в правило, но всё же круто, молодцы =)
Есть ли обновление по статусу дополнения? Проект закрыт?
Толковая фраза только в конце. О том, что надо писать длительность партии в зависимости от количества игроков.
Пока что не нашёл в своей коробке ни одного расхождения с написанным в английской википедии. Из ошибок - встретил только одну незначительную опечатку, не более.
Сыграл один раз, понравилось гораздо больше, чем оригинал. Игра стала заметно более тонкой, гибкой, комбинационной и вариабельной. Особенно понравилось, как пофиксили рынок.
Какая-то упоротая снежинка уверенно претендует на звание "ТП Года". Никакой гений геймдизайна не защитит игру от самого главного увеличивающего длительность фактора в виде тормозных и неадекватных игроков. А нефиксированный тайминг это не баг, а фича, как возможность дипломатии или прямой конфликт, не нравится- не играй
ПС: за перевод спасибо!
а что за карта? играл и не знал, что что-то не так))