xirin

Владимир Жданов

Справедливости ради - некоторые модули (новые планшеты для украшения и строительства пирамиды) позволяют освобождать работников без каких-либо дополнительных трат ресурсов/ходов.

У меня база, оба допа и промки уместились в базовую коробку. Частично в зиплоках, частичнов модулях Meeple House. Всё плотно, крышка закрылась до конца.

xirin написал 5 лет назад к игре Поселенцы: Ацтеки: #
Карта

Тип получаемого ресурса зависит только от цвета карты. Какому ресурсу какой цвет соответствует - смотрите в правилах на последней странице.

xirin написал 5 лет назад к игре Великий западный путь (первое издание): #

Да, всё верно.

xirin написал 5 лет назад к игре Великий западный путь (первое издание): #

1. Можно меньше, стр. 12 правил, "Вы всегда можете переместиться на меньшее количество клеток вперед".
2. Можно меньше, стр. 14.
3. Eugene_Russo всё правильно написал. Дополню, что карты вы не скидывает, соответственно, не получаете деньги за доставку и поэтому не платите за "крестики". Платить нужно, если того требует снятие диска с планшета (например, увеличение лимита карт в руке). Также срабатывает эффект города (например, взять карту цели). Если при движении паровоза назад он остановился на станции, на неё тоже можно выставить диск (и заплатить за это).

xirin написал 6 лет назад к игре Санта-Мария: #
Модуль

Люди, пожалуйста, читайте правила. И читайте внимательно. Стр. 14, в самом нижнем левом углу: "Возьмите 1 любой жетон склада из запаса и положите его заполненной стороной вверх в свою игровую зону."

xirin написал 6 лет назад к игре Теотиуакан. Город Богов: #
Официальный FAQ

Выложил перевод официального FAQa от 11.05.2019

xirin написал 6 лет назад к игре Санта-Мария: #

За партию вы можете получить ещё 2 синих кубика, т. е. синих и белых кубиков будет по 3. В теории за 3 раунда вы можете подвинуть губернатора на 9 клеток вправо и на 9 вниз (по 3 синих и белых кубика в каждом из трёх раундов), но нужно всего на 5 клеток вправо и вниз. Так что дойти до конца (как минимум, до полюсовой зоны ПО) не так уж и сложно.

xirin написал 6 лет назад к игре Trismegistus: The Ultimate Formula: #
Ботмегист

Соло режим в игре откровенной слабый, об этом и на БГГ есть несколько тем. Я набираю 160+ очков, в то время как бот на максимальном уровне сложности еле-еле переваливает за 100. Взял несколько идей с БГГ, чуть переработал, чтобы не слишком усложнять бота, теперь он набирает в районе 150 очков. Тоже маловато, но может кто-нибудь воспользуется идеями и ещё доработает. Итак, изменения в правилах такие:

--- Подготовка к игре---
1. Дайте Ботмегисту 1 жетон эфирного кубика и 3 золота.
2. Ботмегист начинает игру с одним случайным незавершённым стартовым экспериментом.
3. Ботмегист начинает игру с маркерами на делении 1 всех шкал мастерства до дополнительного продвижения за счёт броска кубика.
4. Бросьте кубик 3 раза для определения начального положения маркеров Ботмегиста на шкалах мастерства.

--- Игровой процесс ---
1. В конце хода Ботмегист проводит эксперименты, только если удовлетворяет требованию по положению на шкале мастерства без траты золота.
2. Если у Ботмегиста уже есть 2 незавершённых эксперимента, а карта автомы предписывает ему взять карту эксперимента, Ботмегист сначала проводит один из своих незавершённых экспериментов за счёт траты золота (тот, для проведения которого нужно потратить меньше золота), и только потом берёт новую карту эксперимента.
3. В конце 1-го раунда Ботмегист получает 2 жетона эфирных кубиков и 2 карты специализаций; в конце 2-го раунда - 3 жетона эфирных кубиков и 2 оставшиеся карты специализаций.

--- Финальный подсчёт очков ---
1. В конце игры Ботмегист проводит все оставшиеся у него незавершённые эксперименты, тратя при необходимости золото.
2. Перед финальным подсчётом очков Ботмегист берёт 3 случайные карты шедевральных экспериментов и проводит один из них (тратя золото при необходимости), руководствуясь следующим списком в порядке уменьшения приоритета:
а) эксперимент того типа, которого у него ещё нет;
б) эксперимент, для проведения которого нужно потратить меньше золота;
в) эксперимент, приносящий больше ПО.
3. Ботмегист получает ПО по правилам одиночной игры за одним исключением: он получает по 5 ПО за каждый символ стихии на его артефактах и проведённых экспериментах.

xirin написал 6 лет назад к игре Trismegistus: The Ultimate Formula: #
Русские правила

Не совсем понял, почему вы написали свой комментарий в ответ на моё сообщение. Памятку я не переводил. А за информацию спасибо, памятка в игре не самая удачная.

xirin написал 6 лет назад к компании CoolStuffInc: #

Через форвардера дешевле.

xirin написал 6 лет назад к игре Trismegistus: The Ultimate Formula: #
Русские правила

Перевёл и сверстал правила в близком к оригиналу дизайне.

xirin написал 6 лет назад к игре Великий западный путь (первое издание): #

Это невозможная ситуация. Нельзя покупать жетоны работников из стоки с жетоном труда.

xirin написал 6 лет назад к игре Великий западный путь (первое издание): #
Здание перед Канзас-Сити

Всё правильно, ответ на оба вопроса "да".

xirin написал 6 лет назад к игре Великий западный путь (первое издание): #
Смещение жетона труда.

Выкладываете жетоны вы правильно, но смутила фраза "...чтобы было ясно, что "пустое поле слева" не опустело после чьей-то покупки, а "ещё не было заполнено"". Нельзя нанимать работников из того ряда, в котором находится жетон труда, только из рядов выше. Поэтому если поле слева от жетона пусто, то очевидно, что на него ещё не был выложен жетон работника.

xirin написал 6 лет назад к игре Санта-Мария: #
Модификация правил

Добавил в "Файлы и ссылки" перевод некоторых модификаций в правила для игры в одиночку, которые добавляют в партию взаимодействия по аналогии с мультиплеером.

xirin написал 6 лет назад к игре Поселенцы: #
Элемент колодостроя в игре

1 и 2 - да

"... не переворачиваешь жетон лагеря при переезде теряешь половину". Если вы не построили лагерь, то при переезде вы теряете всю крышу и частокол.

Не помню в правилах никаких ограничений на строительство лагеря, но тематически ничто не мешает построить шалаш рядом с пещерой. Так что строить лагерь можно. Вы можете сначала построить крышу с частоколом для естественного укрытия, затем построить лагерь (не теряя уровни крыши и частокола), а потом перенести лагерь на другой участок острова с потерей половины уровня крыши и частокола.

Вы ошибаетесь, строить крышу и частокол можно и для естественного укрытия. См. стр. 17 правил.

xirin написал 6 лет назад к компании Лавка игр: #
Контроль качества

Спасибо за разъяснения.
2. Всегда думал, что сигнальная копия берётся из небольшого предварительного тиража, а на самом деле вон оно как. Это многое объясняет.
3. Направление реза отличается у 3-х промотайлов, у 6 из 15 двойных жетонов развития из базы, у всех 6 особых жетонов развития из дополнения.

xirin написал 6 лет назад к компании Лавка игр: #
Контроль качества

Цитата из письма Лавки: "в игре "Санта-Мария" были найдены две опечатки:
1. В мини-дополнении "Исследователи" не пропечатались названия стран у шести карт
2. В дополнении "Американские королевства" задник у 12 жетонов складов перепутан (на заводе, при подготовки файлов, развернули картинку задника на листе не в ту сторону)"

xirin написал 6 лет назад к компании Лавка игр: #
Контроль качества

Лавка игр, пожалуй, самый клиентоориентированный издатель, у которого большинство проектов на предзаказе с дополнительными "плюшками" и отличной ценой. Однако, контроль качества получаемых продуктов мог бы быть и получше. Недавно Лавка разослала Блэкаут, Санта-Марию и Клаустрофобию. И в Блэкауте, и в Санта-Марии был производственный брак, ошибки в печати некоторых карт и жетонов. Не знаю, кто именно занимался проверкой Блэкаута, т. к. это совместный проект со Звездой, но там брак обнаружился сразу, и всем предзаказавшим исправленные карты пришли вместе с коробкой. В Санта-Марии брак обнаружили уже после рассылки. Лавка обещала прислать компоненты на замену, но когда это ещё будет. Сразу на ум приходит Виноделие с ошибкой в тексте карты "Сторонник органики". Лавка и там обещала перепечатать карту, однако прошло уже полтора года. Понятно, что с Санта-Марией всё будет проще, печать же местная, но что мешало как следует проверить сигнальный образец и обнаружить брак сразу? Ведь это дополнительные неудобства и для покупателей, и для самой Лавки. Кроме того, некоторые жетоны в Санта-Марии вырублены не со стороны лица, а со стороны рубашки. Лавка игр браком это не считает (по крайней мере, в письме о браке насчёт этого ни слова), однако на игровой процесс это всё же оказывает влияние, ведь таких жетонов мало, и они довольно заметны, т. е., по сути, краплёные. Ну и до кучи - в правилах у Лавки, на мой взгляд, чаще других локализаторов встречаются опечатки и мелкие орфографические и стилистические ошибки. В том же Виноделии их несколько в первом же абзаце, да и в Клаустрофобии есть как в правилах, так и на сайте (но это проект совместный с Космодромом, возможно, тут камень не в тот огород).
Понятно, что это всё мелочи, но лично меня такие мелочи раздражают. Хочется за свои деньги получить качественный во всех смыслах товар. Когда я вкладываюсь в предзаказ, я осознаю риски, связанные с возможной задержкой, и временами приходится ждать дольше заявленного (речь не только о Лавке, вообще о всех предзаказах) на несколько месяцев. Но при этом ожидаю получить игру без ошибок.
Лавка игр, может вы поднимите зарплату человеку, ответственному за приёмку сигнальных копий (ведь он у вас есть, правда?), но и будете с него требовать качественной работы? :D Нет, серьёзно, я не знаю, как всё устроено внутри, но мне кажется, что потратить 2-3 часа, детально изучив все компоненты в сигнальной коробке, намного выгоднее с точки зрения финансовых и временных затрат.

xirin написал 6 лет назад к игре Рейкхольт: #
Сюжетная кампания

Спасибо, хотя я уже прошёл игру (по 5 глав каждым набором карт помощников). Признаюсь, что пятую главу проходил с читом - разложил все карты событий, помощников и случайных теплиц лучшим с моей точки зрения образом. Но даже это не помогло с первого раза найти верную последовательность действий :)

xirin написал 6 лет назад к игре Виноделие. Полное издание: #
Автома с 2 игроками?

Больше рандома в игру, в которой и так слишком много рандома для евро? :D

xirin написал 6 лет назад к статье Обзор La Granja (перевод): #

Я не путаю, а описываю свои собственные впечатления :) В Рейкхольт я играю в режиме истории соло, и в некоторых сценариях автор ставит такие условия победы, что приходится изрядно попотеть. Возможно, в мультиплеере, да без режима истории, Рейкхольт действительно проще играется, спорить не стану.

xirin написал 6 лет назад к статье Обзор La Granja (перевод): #

Вы всё верно пишите, однако всё это не требует какого-то дикого умственного напряжения. Уточню, что играл я в "Ла Гранху" последний раз уже давно, возможно, впечатления поистёрлись. В "У ворот Лояна" не играл, но вот сейчас играю в её племянницу "Рейкхольт", и она мне кажется помозголомнее "Ла Гранхи" именно по ощущениям, по тому, что в ней действительно нужно просчитывать наперёд, в то время как "Ла Гранха" прощает ошибки - не сделал одно, так можно с другого получить ПО, или с третьего, или вот тут ещё.

xirin написал 6 лет назад к статье Обзор La Granja (перевод): #

Я сыграл в Ла Гранху 5 партий. Мозголомное? Да, нужно поразмыслить, просчитать, провернуть комбы. Хотя мозг от этого и не закипает. Хардкорное? Не соглашусь. Кризиса в игре нет, партия хоть и играется напряжённо, но не выматывающе, да и напряжение не запредельное. Несмотря на разнообразие карт, рандома на кубиках, действий соперников, к концу каждой из 5 сыгранных партий итоговая картина получалась примерно одинаковой - заполнил 5-6 зданий на поле, сколько-то тележек, набрал примерно такое же количество ПО. Из-за такого однообразия в финале и избавился от игры.

xirin написал 6 лет назад к игре Рейкхольт: #
Сюжетная кампания

Удалось пройти 5-ю главу? Я с первой повозился, но прошёл за разумное число попыток, 2-4 главы дались с первого раза. А вот на последней завис. Максимум, что смог - дойти до стола с 7-ю морковками, но без единой морковки в запасе.

xirin написал 6 лет назад к игре Лоренцо Великолепный: #
FAQ

Выложил в "Файлы и ссылки" перевод официального FAQ'a.

xirin написал 6 лет назад к игре Olympos: #

Честно говоря, не помню. Уже давно обменял игру на маттрейде. Точно играл соло несколько раз, вроде бы даже было вполне играбельно. Но больше ничего не подскажу, увы.

xirin написал 6 лет назад к игре Седьмое поколение: #
Общие места ключевых задач

1. Да
2. Да
3. Да

xirin написал 6 лет назад к игре Теотиуакан. Город Богов: #

Чтобы немного скрасить минусы:
- памятка по основным правилам за авторством RouslanKo выложена в "Файлах и ссылках";
- туда же я выложил описание жетонов действий Теотибота - мне удобнее держать перед глазами один двусторонний лист А4, чем листать правила.

xirin написал 6 лет назад к игре Теотиуакан. Город Богов: #
Теотибот две партии

Теотибот ставит плитку пирамиды на самый нижний недостроенный слой. А пустую область в этом слое выбирает, начиная с верхнего левого угла и далее движется слева направо, сверху вниз, пока не найдёт таковую. Левый верхний угол - это самый дальний от игрока угол с левой стороны пирамиды.

xirin написал 6 лет назад к игре Теотиуакан. Город Богов: #

Светлая фишка календаря перемещается не только при вознесении, но и в конце хода последнего игрока (стр. 9 правил, "Ход игрока"). Наверное, как раз это вы и упустили.

xirin написал 6 лет назад к игре Корни: #

1. Здание возвращается на планшет игрока на соответствующее ему место.
2. Активированное гнездо нельзя повторно использовать в тот же ход, чтобы с его помощью смастерить ещё один предмет. Для всего остального можно.

xirin написал 6 лет назад к игре Кланы Каледонии: #

Добавил в "Файлы и ссылки" перевод дополнительных официальных вариантов игры с сайта автора.

xirin написал 6 лет назад к игре Инновация: #
Карта

"Ввести в игру" означает разложить карты по своим стопкам, верно. Но в Инновации эффект карт не срабатывает автоматически при выкладывании карты. Отдельное действие, чтобы карту выложить, отдельное - чтобы активировать догмы с карты.

xirin написал 6 лет назад к игре Льюис и Кларк: Экспедиция: #
Разночтения в правилах

Текст на русском, который вы привели, неверный. Не понятно только, из правил он или это ваш перевод. В выложенном мной переводе ("А4 с картинками") абзац переведён правильно. Смысл как раз в том, что в некоторых случаях вы можете закончить движение в горной (речной) клетке, даже если двигались по речным (горным) участки пути.

xirin написал 7 лет назад к игре Цолькин: Календарь Майя: #
Строить что-то бесполезно

Выложил в "Файлы и ссылки" перевод правил соло с БГГ. Только сомневаюсь, что Univanger играл именно по этим правилам.